Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "ihre eigene diesbezügliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer

de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die fraglichen Bestimmungen in Verbindung miteinander können jedoch anders ausgelegt werden, in dem Sinne, dass die Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, sich an dem durch einen Einwohner aufgrund von Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets eingeleiteten Verfahren beteiligen kann, nicht nur, um die Klage des Einwohners zu unterstützen, sondern auch, um ihre eigene Sichtweise diesbezüglich darzulegen und diese Klage gegebenenfalls anzufechten.

De in het geding zijnde bepalingen, in samenhang gelezen, kunnen evenwel anders worden geïnterpreteerd, in die zin dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, kan deelnemen aan het door een inwoner op grond van artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet ingesteld geding, niet enkel om de vordering van de inwoner te ondersteunen, maar ook om haar eigen visie ter zake uiteen te zetten en die vordering in voorkomend geval te betwisten.


Das durch Artikel 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistete Recht auf Leben verpflichtet den Gesetzgeber jedoch, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um « die schutzbedürftigen Personen auch vor Handlungen zu schützen, mit denen sie ihr eigenes Leben gefährden », was insbesondere beinhaltet, dass er darauf achten muss, zu verhindern, dass « ein Individuum seinem Leben ein Ende setzt, falls seine diesbezügliche Entscheidung weder frei noch in voller Kenntnis der Dinge erfolgt ist » (EuGHMR, 20. Januar 2011, Haas geg ...[+++]

Het recht op leven, zoals gewaarborgd bij artikel 2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, houdt voor de wetgever evenwel een verplichting in om de nodige maatregelen te nemen teneinde « de kwetsbare personen te beschermen, zelfs tegen handelingen waarmee zij hun eigen leven in gevaar brengen », hetgeen met name inhoudt dat hij erover moet waken te beletten dat « een individu een einde maakt aan zijn leven wanneer zijn beslissing niet vrij en met volle kennis van zaken is genomen » (EHRM, 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 54).


7. zu unterstreichen, dass Nahrung nicht nur eine Ware ist und dass der Zugang zu Nahrung ein universelles Menschenrecht ist, und zu betonen, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen dafür verantwortlich ist, zur weltweiten Ernährungssicherheit beizutragen, indem den Entwicklungsländern die Möglichkeit gegeben wird und sie dabei unterstützt werden, ihre eigene Produktion zu steigern und zu diversifizieren, mit Schwerpunkt auf bäuerlichen Kleinbetrieben, ökologisch nachhaltiger Landwirtschaft und ökologischem Landbau sowie der freien Verwendung lokaler Saatvarianten, um die Ernährungssicherheit zu fördern un ...[+++]

7. benadrukt dat voedsel niet alleen een basisproduct is en dat toegang tot voedsel een universeel mensenrecht is, en onderstreept de verantwoordelijkheid van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties om bij te dragen tot wereldwijde voedselzekerheid door ontwikkelingslanden toe te staan hun eigen productie te verhogen en te diversifiëren en door hen hierbij te steunen, met een nadruk op kleinschalige, op milieugebied duurzame en organische landbouw en op het vrij gebruik van lokale zaadvariëteiten teneinde voedselzekerder te worden en aan de vraag van hun lokale markten te voldoen; vraagt in dit verband om verhoogde inspanningen ...[+++]


34. verweist darauf, dass sämtliche Organe das Recht haben, die Kommunikationspolitik als Teil ihrer institutionellen Autonomie, wie sie in Artikel 49 der Haushaltsordnung festgelegt ist, durchzuführen; ermutigt die Kommission, weiterhin ebenso wie die übrigen Organe ihre eigene diesbezügliche Autonomie zu verteidigen; erkennt die Notwendigkeit einer Koordinierung der verschiedenen von den Organen durchgeführten kommunikationspolitischen Maßnahmen innerhalb der Interinstitutionellen Gruppe Information und Kommunikation an; fordert die Interinstitutionelle Gruppe auf, bis Ende Oktober 2007 einen konkreteren und besser koordinierten Arb ...[+++]

34. wijst erop dat alle instellingen het recht hebben als onderdeel van hun institutionele autonomie een communicatiebeleid te voeren, zoals bepaald in artikel 49 van het Financieel Reglement; spoort de Commissie ertoe aan evenals de andere instellingen haar eigen autonomie in dezen te blijven verdedigen; erkent dat het door de instellingen gevoerde communicatiebeleid gecoördineerd dient te worden in het kader van de interinstitutionele groep voorlichting en communicatie; verzoekt de interinstitutionele groep uiterlijk eind oktober 2007 met een concreter en meer gecoördineerd werkschema voor 2008 te komen; verzoekt de Commissie in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. verweist darauf , dass sämtliche Organe das Recht haben, die Kommunikationspolitik als Teil ihrer institutionellen Autonomie, wie sie in Artikel 49 der Haushaltsordnung festgelegt ist, durchzuführen; ermutigt die Kommission, weiterhin ebenso wie die übrigen Organe ihre eigene diesbezügliche Autonomie zu verteidigen; erkennt die Notwendigkeit einer Koordinierung der verschiedenen von den Organen durchgeführten kommunikationspolitischen Maßnahmen innerhalb der Interinstitutionellen Gruppe Information und Kommunikation an; fordert die Interinstitutionelle Gruppe auf, bis Ende Oktober 2007 einen konkreteren und besser koordinierten Ar ...[+++]

34. wijst erop dat alle instellingen het recht hebben als onderdeel van hun institutionele autonomie een communicatiebeleid te voeren, zoals bepaald in artikel 49 van het Financieel Reglement; spoort de Commissie ertoe aan evenals de andere instellingen haar eigen autonomie in dezen te blijven verdedigen; erkent dat het door de instellingen gevoerde communicatiebeleid gecoördineerd dient te worden in het kader van de interinstitutionele groep voorlichting en communicatie; verzoekt de interinstitutionele groep uiterlijk eind oktober 2007 met een concreter en meer gecoördineerd werkschema voor 2008 te komen; verzoekt de Commissie in de ...[+++]


(2) Beantragt eine Person Informationen über ihr eigenes Strafregister, so richtet die Zentralbehörde des Mitgliedstaats, in dem dieser Antrag gestellt wird, gemäß dem innerstaatlichen Recht einen Antrag auf Auszüge aus dem Strafregister und diesbezügliche Informationen an die Zentralbehörde eines anderen Mitgliedstaats, wenn der Betreffende seinen Wohnsitz in dem ersuchenden oder dem ersuchten Mitgliedstaat hat oder hatte oder wenn er die Staatsangehörigkeit eines dieser beiden Staaten besitzt oder besaß.

2. Wanneer iemand om gegevens over zijn eigen strafblad verzoekt, richt de centrale autoriteit van de lidstaat waar dit verzoek wordt ingediend, overeenkomstig het nationale recht een verzoek om een uittreksel uit het strafregister en om informatie hierover tot de centrale autoriteit van een andere lidstaat indien de betrokkene ingezetene of onderdaan van de verzoekende of aangezochte lidstaat is of is geweest.


(2) Beantragt eine Person Informationen über ihr eigenes Strafregister, so kann die Zentralbehörde des Mitgliedstaats, in dem dieser Antrag gestellt wird, gemäß dem innerstaatlichen Recht einen Antrag auf Auszüge aus dem Strafregister und diesbezügliche Informationen an die Zentralbehörde eines anderen Mitgliedstaats richten , wenn der Betreffende seinen Wohnsitz in dem ersuchenden oder dem ersuchten Mitgliedstaat hat oder hatte oder wenn er die Staatsangehörigkeit eines dieser beiden Staaten besitzt oder besaß.

2. Wanneer iemand om gegevens over zijn eigen strafblad verzoekt, kan de centrale autoriteit van de lidstaat waar dit verzoek wordt ingediend, overeenkomstig het nationale recht een verzoek om een uittreksel uit het strafregister en om informatie hierover richten tot de centrale autoriteit van een andere lidstaat indien de betrokkene ingezetene of onderdaan van de verzoekende of aangezochte lidstaat is of is geweest.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft weise des weiteren noch darauf hin, dass, ausgehend von der Annahme, das Dekret sei anwendbar auf den nicht subventionierten Unterricht, festgestellt werden müsse, dass kein einziger Kläger einen Abweichungsantrag eingereicht habe; diesbezüglich könnten die Kläger ihr eigenes Versäumnis nicht geltend machen.

De Franse Gemeenschapsregering merkt verder nog op dat, in de veronderstelling dat het decreet van toepassing zou zijn op het niet-gesubsidieerd onderwijs, moet worden vastgesteld dat geen enkele verzoeker een afwijkingsaanvraag heeft ingediend; wat dat betreft kunnen de verzoekers hun eigen tekortschieten niet aanvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     ihre eigene diesbezügliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre eigene diesbezügliche' ->

Date index: 2021-02-15
w