Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Die eigene Sicherheit bei der Arbeit respektieren
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

Traduction de «ihre eigene arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer

de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting


in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten


öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

in het openbaar spreken over eigen werk


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


die eigene Sicherheit bei der Arbeit respektieren

werken met aandacht voor de eigen veiligheid | werken met het oog op de eigen veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) ihre eigene neue Website weiterentwickeln, um eine umfassende Einstiegsplattform zur Arbeit der Kommission im Bereich Biotechnologie zu bieten.

b) haar eigen, pas gecreëerde website ontwikkelen om de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van biotechnologie voor het publiek toegankelijk te maken.


Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission e ...[+++]

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdheid gebruik heeft gemaakt, maar dat zij nog geen staat van dienst kan aantonen met overtuigende beslissingen in bel ...[+++]


– (CS) Frau Präsidentin, das Eindämmen einer überwucherten und unnötigen Bürokratie ist sicherlich in jedermanns Interesse und vor allem die absolut legitime Forderung der Landwirte, die soviel wie möglich Zeit und Energie für ihre eigene Arbeit – pflanzliche Erzeugung und Tierhaltung – brauchen, anstatt Bürokratie durchzuackern und Formulare auszufüllen.

- (CS) Verregaande beteugeling van de zo erbarmelijk uit de hand gelopen, nutteloze bureaucratie is in het natuurlijke belang van iedereen. Van de kant van de boeren is dit zelfs een volstrekt legitieme eis. De boeren hebben hun handen vol aan hun eigen werk, de teelt van gewassen en het fokken van dieren, en kunnen de strijd met overijverige ambtenaartjes en stapels papierwerk missen als kiespijn.


Aus diesem Grund bin ich überrascht, dass Zweifel ihre Existenz und ihre Arbeit überschatten, und ich bin schockiert, dass, wie dies immer der Fall ist, einige Abgeordnete keine politische Vision haben, sondern eine Vision ihr eigen nennen, bei der sich alles um Zahlen, nichts als um Zahlen dreht.

Het verbaast me daarom dat er geprobeerd wordt om een schaduw van twijfel over hun bestaan en hun activiteiten te werpen, en het ergert me dat enkele afgevaardigden zoals altijd geen politieke visie tentoonspreiden, maar de visie van een boekhouder en niets anders dan de visie van een boekhouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liebe Kolleginnen und Kollegen, erlauben Sie mir zum Abschluss, als Delegierter der Volkspartei bei der Agentur für Grundrechte meiner Hoffnung Ausdruck zu geben, dass die am 1. März eröffnete Agentur der EU durch ihre eigene Arbeit und in Zusammenarbeit mit anderen den Maßnahmen der EU, die auf die Verbesserung der Lage bei den Menschenrechten in der ganzen Welt gerichtet sind, Glaubwürdigkeit verleiht.

Geachte collega’s, ten slotte wil ik als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij in het Europees Bureau voor de grondrechten mijn hoop uitspreken dat dit EU-orgaan, dat op 1 maart van start is gegaan, zowel door zijn eigen werk als door middel van samenwerking geloofwaardigheid voor de door de EU gezette stappen kan genereren en aldus kan bijdragen aan de verbetering van de situatie van mensenrechten over de hele wereld.


Die Online-Verfügbarkeit dieses Materials aus unterschiedlichen Kulturen und in verschiedenen Sprachen erleichtert es den Bürgern, ihr eigenes Kulturerbe sowie das anderer europäischer Länder zu schätzen, und es für die Arbeit oder zu Studien- oder Freizeitzwecken zu nutzen.

Door dit materiaal uit verschillende culturen en in verschillende talen online beschikbaar te stellen, leert de burger gemakkelijker zijn eigen culturele erfgoed en dat van andere Europese landen waarderen en voor studie, werk en ontspanning gebruiken.


8. nimmt den Plan des Rates für eine Mehrjahresplanung zur Kenntnis; unterstreicht, dass zwar alle Institutionen ihre eigene Arbeit planen können, alle Planungen, die sich auf das System der Union als Ganzes beziehen, jedoch von allen betroffenen Institutionen beschlossen werden müssen und das Initiativrecht der Kommission nicht unterminiert werden darf;

8. neemt kennis van het voornemen van de Raad om een meerjarenplanning in te voeren; onderstreept dat weliswaar alle instellingen hun werkzaamheden kunnen plannen maar dat over een planning die wordt geacht van toepassing te zijn op het gehele Uniebestel moet worden besloten door alle betrokken instellingen zonder het initiatiefrecht van de Commissie te ondermijnen;


Die Online-Verfügbarkeit dieses Materials aus unterschiedlichen Kulturen und in verschiedenen Sprachen erleichtert es den Bürgern, ihr eigenes Kulturerbe sowie das anderer europäischer Länder zu schätzen, und es für die Arbeit oder zu Studien- oder Freizeitzwecken zu nutzen.

Door dit materiaal uit verschillende culturen en in verschillende talen online beschikbaar te stellen, leert de burger gemakkelijker zijn eigen culturele erfgoed en dat van andere Europese landen waarderen en voor studie, werk en ontspanning gebruiken.


7. begrüßt die ersten von der Kommission gefassten Beschlüsse, um geeignete und bessere Regeln für ihre eigene Arbeit auf der Grundlage des Prinzips der Transparenz einzuführen, und insbesondere die kürzlich ausgearbeiteten Verhaltenskodizes; wünscht, dass die Kommission die Aufstellung von Kodizes auf die Verwaltungsverfahren ausdehnt;

7. is verheugd over de eerste beslissingen die de Commissie heeft genomen teneinde passende en betere normen vast te stellen voor haar eigen werkzaamheden op basis van het transparantiebeginsel, en in het bijzonder over de onlangs vastgestelde gedragscodes; wenst dat de Commissie deze codificatiewerkzaamheden uitbreidt tot de administratieve procedures;


Ferner sollte die Kommission - wie von ihr angekündigt - in geeigneter Weise ihre eigene Website weiterentwickeln, damit eine breite Zugangsplattform zur Arbeit der Kommission im Bereich der Biotechnologie entsteht, die allen einschlägigen Akteuren einen leichten Zugriff auf Informationen ermöglicht.

Daarnaast moet de Commissie, zoals zij heeft opgemerkt, haar eigen website ontwikkelen om te voorzien in een breed toegangsplatform voor het werk van de Commissie op het gebied van biotechnologie, en om de informatie vlot toegankelijk te maken voor alle betrokken actoren.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     öffentlich über ihre arbeit sprechen     ihre eigene arbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre eigene arbeit' ->

Date index: 2021-01-08
w