Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Stoffe

Traduction de «ihre ehescheidung oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed


Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Ehegatten keine Rechtswahl für ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes treffen, unterliegt der Fall dem Recht eines der folgenden Länder:

Als de echtgenoten geen keuze hebben gemaakt voor het recht dat van toepassing moet zijn, worden echtscheiding en scheiding van tafel en bed beheerst door het recht van de staat:


Sie gilt, wenn eine Verbindung zum Recht verschiedener Länder in Fällen der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes besteht, d. h., wenn unterschiedliches nationales Recht für dieselbe Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes Anwendung finden könnte (z. B. das nationale Recht des Landes der Staatsangehörigkeit der Ehegatten oder das nationale Recht des Landes ihres Hauptwohnsitzes).

De verordening is van toepassing waar het gaat om een conflict tussen nationale wetgevingen in gevallen van echtscheiding of scheiding van tafel en bed, d.w.z. wanneer de wetgeving van verschillende landen van toepassing zou kunnen zijn op dezelfde echtscheiding of scheiding van tafel en bed (bijvoorbeeld de wetgeving van het land waarvan de echtgenoten de nationaliteit bezitten of de wetgeving van het land waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben).


Morgen wird die Kommission Litauens Entscheidung zur Teilnahme am Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit bestätigen, das internationalen Ehepaaren die Wahl überlässt, welches nationale Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anwendbar sein soll.

Morgen bevestigt de Europese Commissie het besluit van Litouwen om toe te treden tot de procedure van nauwere samenwerking, waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding of hun scheiding van tafel en bed zal vallen.


Wenn die Ehegatten keine Rechtswahl für ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes treffen, unterliegt der Fall dem Recht eines der folgenden Länder:

Als de echtgenoten geen keuze hebben gemaakt voor het recht dat van toepassing moet zijn, worden echtscheiding en scheiding van tafel en bed beheerst door het recht van de staat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Ehegatten die Möglichkeit zu bieten, das Recht zu wählen, zu dem sie einen engen Bezug haben, oder um, in Ermangelung einer Rechtswahl, dafür zu sorgen, dass dieses Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes angewendet wird, sollte dieses Recht auch dann zum Tragen kommen, wenn es nicht das Recht eines teilnehmenden Mitgliedstaats ist.

Wil men bereiken dat de echtgenoten de vrijheid hebben een toepasselijk recht te kiezen waarmee zij nauwe banden hebben, en dat, ook bij gebreke van een keuze, een dergelijk recht hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst, dan moet dat recht tevens van toepassing zijn als het niet het recht van een deelnemende lidstaat is.


(12) Um den Ehegatten oder den eingetragenen Lebenspartnern die Möglichkeit zu bieten, das Recht zu wählen, zu dem sie einen engen Bezug haben, oder in Ermangelung einer Rechtswahl dafür zu sorgen, dass dieses Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder auf die Auflösung ihrer eingetragenen Lebenspartnerschaft angewandt wird, sollte dieses Recht auch dann zum Tragen kommen, wenn es nicht das Recht eines teilnehmenden Mitgliedstaats ist.

(12) Wil men bereiken dat de echtgenoten of geregistreerde partners de vrijheid hebben een toepasselijk recht te kiezen waarmee zij nauwe banden hebben, en dat, ook bij gebreke van een keuze, een dergelijk recht hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed dan wel de ontbinding van het geregistreerd partnerschap beheerst, dan moet dat recht worden toegepast, ook wanneer het niet dat van een deelnemende lidstaat is.


(12) Um den Ehegatten die Möglichkeit zu bieten, das Recht zu wählen, zu dem sie einen engen Bezug haben, oder in Ermangelung einer Rechtswahl dafür zu sorgen, dass dieses Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes angewendet wird , sollte dieses Recht auch dann zum Tragen kommen, wenn es nicht das Recht eines teilnehmenden Mitgliedstaats ist.

(12) Wil men bereiken dat de echtgenoten de vrijheid hebben een toepasselijk recht te kiezen waarmee zij nauwe banden hebben, en dat, ook bij gebreke van een keuze, een dergelijk recht hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst, dan moet dat recht worden toegepast, ook wanneer het niet dat van een deelnemende lidstaat is.


Sie gilt, wenn eine Verbindung zum Recht verschiedener Länder in Fällen der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes besteht, d. h., wenn unterschiedliches nationales Recht für dieselbe Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes Anwendung finden könnte (z. B. das nationale Recht des Landes der Staatsangehörigkeit der Ehegatten oder das nationale Recht des Landes ihres Hauptwohnsitzes).

De verordening is van toepassing waar het gaat om een conflict tussen nationale wetgevingen in gevallen van echtscheiding of scheiding van tafel en bed, d.w.z. wanneer de wetgeving van verschillende landen van toepassing zou kunnen zijn op dezelfde echtscheiding of scheiding van tafel en bed (bijvoorbeeld de wetgeving van het land waarvan de echtgenoten de nationaliteit bezitten of de wetgeving van het land waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben).


Können sich die Ehegatten nicht auf eine dieser vier Optionen einigen, so bestimmt sich das Recht, das für ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes gilt, nach dem folgenden "Kaskadensystem":

Indien de echtgenoten het niet eens zijn over één van deze vier opties, zal het op hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed toepasselijke recht via het onderstaande 'cascadesysteem' worden bepaald:


In den Verhandlungen konnte die Mehrheit der Delegationen sich grundsätzlich damit einverstanden erklären, Ehegatten die Möglichkeit einer begrenzten Wahl des auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts einzuräumen.

Tijdens de besprekingen konden de meeste delegaties in beginsel het voorstel steunen om echtgenoten tot op zekere hoogte de mogelijkheid te bieden het op hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed toepasselijke recht aan te wijzen.




D'autres ont cherché : chemotherapeutikum     stoffe     ihre ehescheidung oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre ehescheidung oder' ->

Date index: 2024-12-19
w