Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre effizienz optimal genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Eine älter werdende Bevölkerung bedeutet, dass die europäische Gesellschaft bereit sein muss, mehr Menschen zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen, sie länger in Arbeit zu halten und sie so arbeiten zu lassen, dass ihre Talente optimal genutzt werden.

Het gevolg van de vergrijzing is dat de Europese samenleving zo moet worden ingericht dat meer mensen werken, dat ze langer werken en werk doen waarbij hun talenten optimaal tot hun recht komen.


Das System wird nicht optimal genutzt, da bislang nur wenige Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nachgekommen sind und das Netz in ihre eigenen Systeme integriert haben.

Het systeem benut niet zijn volledige potentieel aangezien in dit stadium slechts een beperkt aantal lidstaten hun wettelijke verplichtingen zijn nagekomen en het netwerk in hun eigen systemen hebben geïntegreerd.


5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzie ...[+++]

5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste lidstaten nog steeds wereldwijd aan marktaandeel verliezen; is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door de concurrentie op de markten voor producten en diensten te vergroten om de innovatiegedreven efficiëntie te verbeteren; is van oordeel dat de arbeidskosten gelijke tred moeten houden met de productiviteit, en dat de lonen een bijdrage moeten leveren aan de instandhouding van socialezekerheidstelsels; onderstreept dat de lidstaten in het kader van het beheer van hun uitgaven overeenkomstig de regels van het stabiliteits- en groeipact de lopende uitgaven moeten reduceren en niet de geplande in ...[+++]


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender ...[+++]


28. vertritt die Auffassung, dass informelle Netzwerke wie Solvit und das Europäische Netzwerk der Verbraucherzentren (ECC-Net) eine wichtige Ergänzung der formellen und rechtlichen Mechanismen darstellen, die den Bürgern und den Unternehmen zur Verfügung stehen; begrüßt die Initiative zum Aufbau eines Informationsnetzes Binnenmarkt (IMI-Internal Market Information System); fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Personalressourcen aufzustocken und ihre Informationsstrategie zu verbessern, damit die Existenz dieser Netzwerke bei Bürgern und Unternehmen bekannt wird und ihre Effizienz optimal genutzt wird;

28. is van mening dat informele netwerken zoals het SOLVIT-netwerk en het netwerk van Europese centra voor de consument (ECC-Net) belangrijke aanvullingen zijn op de formele en juridische instrumenten die de burger en de ondernemer ter beschikking staan; is ingenomen met het initiatief tot oprichting van het informatienetwerk voor de interne markt (IMI - Internal Market Information System); verzoekt de Commissie dringend meer middelen en personeel beschikbaar te stellen en haar voorlichtingsstrategie te verbeteren zodat burgers en bedrijfsleven van het bestaan van deze netwerken afweten en om ze optimaal efficiënt te maken;


28. vertritt die Auffassung, dass informelle Netzwerke wie Solvit und das Europäische Netzwerk der Verbraucherzentren (ECC-Net) eine wichtige Ergänzung der formellen und rechtlichen Mechanismen darstellen, die den Bürgern und den Unternehmen zur Verfügung stehen; begrüßt die Initiative zum Aufbau eines Informationsnetzes Binnenmarkt (IMI-Internal Market Information System); fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Personalressourcen aufzustocken und ihre Informationsstrategie zu verbessern, damit die Existenz dieser Netzwerke bei Bürgern und Unternehmen bekannt wird und ihre Effizienz optimal genutzt wird;

28. is van mening dat informele netwerken zoals het SOLVIT-netwerk en het netwerk van Europese centra voor de consument (ECC-Net) belangrijke aanvullingen zijn op de formele en juridische instrumenten die de burger en de ondernemer ter beschikking staan; is ingenomen met het initiatief tot oprichting van het informatienetwerk voor de interne markt (IMI - Internal Market Information System); verzoekt de Commissie dringend meer middelen en personeel beschikbaar te stellen en haar voorlichtingsstrategie te verbeteren zodat burgers en bedrijfsleven van het bestaan van deze netwerken afweten en om ze volledig doeltreffend te maken;


28. vertritt die Auffassung, dass informelle Netzwerke wie Solvit und das Europäische Netzwerk der Verbraucherzentren (ECC-Net) eine wichtige Ergänzung der formellen und rechtlichen Mechanismen darstellen, die den Bürgern und den Unternehmen zur Verfügung stehen; begrüßt die Initiative zum Aufbau eines Informationsnetzes Binnenmarkt (IMI-Internal Market Information System); fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Personalressourcen aufzustocken und ihre Informationsstrategie zu verbessern, damit die Existenz dieser Netzwerke bei Bürgern und Unternehmen bekannt wird und ihre Effizienz optimal genutzt wird;

28. is van mening dat informele netwerken zoals het SOLVIT-netwerk en het netwerk van Europese centra voor de consument (ECC-Net) belangrijke aanvullingen zijn op de formele en juridische instrumenten die de burger en de ondernemer ter beschikking staan; is ingenomen met het initiatief tot oprichting van het informatienetwerk voor de interne markt (IMI - Internal Market Information System); verzoekt de Commissie dringend meer middelen en personeel beschikbaar te stellen en haar voorlichtingsstrategie te verbeteren zodat burgers en bedrijfsleven van het bestaan van deze netwerken afweten en om ze volledig doeltreffend te maken;


Die Wildnisgebiete müssen ein zentrales Element in der europäischen Biodiversitätspolitik sein, und sie müssen im Natura 2000-Netz Berücksichtigung finden, damit ihre Ökosystemleistungen optimal genutzt werden können.

Daarom dienen die gebieden centraal te staan in het Europees biodiversiteitsbeleid. Het netwerk Natura 2000 dient met die gebieden rekening te houden, zodat er beter gebruik kan worden gemaakt van de diensten die ze als ecosysteem leveren.


* Aus- und Weiterbildung von - vor allem jungen - Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie Expertinnen und Experten, die in der Jugendpolitik arbeiten, aber auch von allen anderen Akteurinnen und Akteuren, die Wissen in diesem Bereich erschließen, fördern, indem der Austausch von Erfahrungen und Praktiken vereinfacht, ihre Mobilität unterstützt und ihre Fähigkeiten weiterentwickelt werden. Dabei sollen die bestehenden EU-Programme optimal genutzt werden [7].

* onderwijs en scholing van - vooral jonge - onderzoekers en deskundigen die op jeugdgebied werkzaam zijn en ook van alle andere actoren die kennis op dit terrein toegankelijk maken bevorderen door de uitwisseling van ervaring en praktijk te vereenvoudigen, door hun mobiliteit te ondersteunen en hun kwalificaties te verbeteren. Hierbij dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de bestaande EU-programma's [7].


Auch ließen sich angesichts der Tatsache, dass die Geldwäsche-Vorgänge häufig international angelegt sind, die Bemühungen um ihre Bekämpfung entscheidend verbessern und größere Erfolge erzielen, wenn die verfügbaren Finanzinformationen optimal genutzt würden.

Juist omdat witwassen vaak een internationaal karakter heeft, kan dit verschijnsel veel beter worden bestreden en kunnen er veel betere resultaten worden geboekt als optimaal gebruik wordt gemaakt van de beschikbare financiële inlichtingen.


w