Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre durchführung würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan


Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(62a) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um ein Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen (g.U.), der geschützten geografischen Angaben (g.g.A.) und der garantiert traditionellen Spezialitäten (g.t.S.) zu führen und auf dem neuesten Stand zu halten, die Form und den Inhalt des Registers festzulegen, die Instrumente festzulegen, mit denen die Namen und die Anschriften der Produktzertifizierungsstellen öffentlich zugänglich gemacht werden, das Verzeichnis der Namen, für die ein Eintragungsantrag bei ihr ...[+++]

(62 bis) Ten einde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen dient de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te krijgen voor de totstandbrenging en actualisering van een register van beschermde oorsprongsbenamingen (BOB), beschermde geografische aanduidingen (BGA) en gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS), vaststelling van de vorm en inhoud van het register, bepaling van de manier waarop naam en adres van de productcertificeringsinstanties openbaar worden gemaakt, openbaarmaking van de lijst van namen waarvoor zij registratieaanvragen heeft ontvangen, publicatie van bepaalde documenten in het P ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission gestattet keinerlei Kontrolle der beiderseitigen Strafbarkeit in dem Fall, in dem ihre Durchführung keine Hausdurchsuchung erfordert oder wenn der Delikt zu den auf der Liste von 32 Kategorien von Straftaten zählt, die in Artikel 16 aufgeführt sind (es handelt sich um die gleiche Liste, die im Rahmenbeschluss zur Einführung des Europäischen Haftbefehls erstellt wurde).

Het Commissievoorstel staat in geen geval toe dat er een toetsing van de dubbele strafbaarheid plaatsvindt indien het voor de tenuitvoerlegging van het bevel niet nodig is een huiszoeking uit te voeren of indien het strafbaar feit voorkomt op de in artikel 16 genoemde lijst van 32 categorieën strafbare feiten (dit is dezelfde lijst als die welke is vastgesteld in het kaderbesluit over het Europees aanhoudingsbevel).


Spätestens 12 Monate vor dem Zeitpunkt, zu dem diese Bestimmungen unwirksam werden, bewertet die Kommission ihre Durchführung und den zusätzlichen Nutzen, der mit der Datenbank erzielt wurde.

Uiterlijk 12 maanden voordat zij vervallen, evalueert de Commissie de toepassing van deze bepalingen en de toegevoegde waarde van de databank.


Die Kommission sollte überlegen, wie ihre Rolle in Bezug auf die Unterstützung der betroffenen Regierungen bei der wirksameren Koordinierung der verschiedenen Geber aussehen kann. Die Rollen der Generaldirektion ECHO einerseits und der Generaldirektion Umwelt (Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz) andererseits sollten klarer definiert werden, damit ein kohärenter Ansatz gewährleistet wird. Es sollte überlegt werden, die Soforthilfemaßnahmen über einen längeren Zeitraum laufen zu lassen, damit genügend Zeit für ihre Durchführung zur Verfügung steht ...[+++]

de Commissie zou moeten nagaan welke rol zij zou kunnen spelen in het bijstaan van de regeringen van de getroffen landen bij het doeltreffender beheren van de coördinatie van donoren; de rol van DG ECHO en DG Milieu (mechanisme voor civiele bescherming) moet worden verduidelijkt om een coherente aanpak te waarborgen; een langer tijdsbestek voor noodoperaties dient te worden overwogen, om voldoende tijd te laten voor de implementatie; DG ECHO dient zijn toezichtsysteem te versterken om daarin schriftelijke feedback aan partners na controlebezoeken op te nemen alsmede de ontwikkeling van informatie over comparatieve kosten, toelichting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für weitere demokratische Reformen auf den Malediven und fordert Regierung und Opposition auf, dafür zu sorgen, dass ihre Durchführung erleichtert wird, und alles zu unterlassen, was den Prozess erschweren würde.

De EU spreekt nogmaals haar steun uit voor de verdere democratische hervorming op de Maldiven en spoort zowel de regering als de oppositie aan maatregelen te nemen om dit proces te vergemakkelijken en zich te onthouden van handelingen die het proces zouden kunnen bemoeilijken.


Es gibt jedoch eine bessere Art und Weise der Durchführung, was uns von den Amerikanern, Dänen, Deutschen, Holländern, Schweden und den Briten vorgemacht wurde, und zwar indem eine zusätzliche Basis vorhanden ist, die die Kommission durch ihre Zuverlässigkeit, Flexibilität und ihr Fachwissen bei der Durchführung des Programms unterstützen kann.

Het kan echter gewoon betere, zoals ook de Amerikanen, Denen, Duitsers, Nederlanders, Zweden en Britten hebben aangetoond. Wij moeten een aparte stichting hebben, een betrouwbare, flexibele en deskundige stichting die de Commissie kan bijstaan bij de uitvoering van het programma.


- in Kenntnis der Rahmenvereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal im Zivilluftverkehr, die am 22. März 2000 von den Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen im zivilen Luftverkehr getroffen wurde, und in Kenntnis des Beschlusses dieser Organisationen, die Kommission zu ersuchen, dem Rat diese Vereinbarung im Hinblick auf ihre Durchführung zu unterbreiten,

- gezien de kaderovereenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart die op 22 maart 2000 tussen de werkgevers- en werknemersorganisaties in de burgerluchtvaart is gesloten en het besluit van deze organisaties om de Commissie te verzoeken deze overeenkomst aan de Raad voor te leggen met het oog op de uitvoering daarvan,


In diesem Zusammenhang wurde die Erklärung von Agadir vom Mai 2001, in der die Errichtung einer Freihandelszone zwischen Marokko, Tunesien, Ägypten und Jordanien angekündigt wurde, als ein sehr positives Zeichen gewertet, und die Europäische Union bestätigte ihre politische Unterstützung des Prozesses sowie ihre Bereitschaft, bei dessen Durchführung ausgehend von ihren eigenen Erfahrungen technische Hilfestellung zu leisten;

In dat opzicht werd de Verklaring van Agadir van mei 2001, waarin de oprichting van een vrijhandelszone tussen Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië werd aangekondigd, als zeer positief bestempeld, en de Europese Unie heeft bevestigd dat zij dit project politiek steunt en bereid is technische bijstand te verlenen voor de verwezenlijking van dat proces op basis van haar eigen ervaringen;


Als Stichtag für die Umsetzung der Richtlinie wurde der 1. Januar 2000 festgelegt, und die Kommission ist gehalten, regelmäßig über ihre Durchführung zu berichten.

De richtlijn zal per 1 januari 2000 worden uitgevoerd, en de Commissie dient regelmatig verslag uit te brengen over de werking van de richtlijn.


Darüber hinaus wurde in Bezug auf die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie einvernehmlich vereinbart, dass es Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, ein System einzurichten, das die angemessene und regelmäßige Überprüfung der Pläne zur Gefahrenabwehr im Hafen und ihre Durchführung gewährleistet (Artikel 14 Absatz 1).

Bovendien is, met betrekking tot de goede uitvoering van de richtlijn, unaniem besloten dat het aan de lidstaten is een systeem op te zetten voor adequate en regelmatige supervisie van de havenveiligheidsplannen en van de uitvoering daarvan (artikel 14, lid 1).




Anderen hebben gezocht naar : ihre durchführung würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre durchführung würde' ->

Date index: 2021-01-10
w