Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Doppelt genaue Arbeitsweise
Doppelte Angaben von Preisen und Werten
Doppelte Bedienungsvorrichtung
Doppelte Buchführung
Doppelte EG-Staatsangehörigkeit
Doppelte Genauigkeit
Doppelte Preis-und Betragsangabe
Doppelte Preisauszeichnung
Doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe
Doppelte Wortlänge
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «ihre doppelte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Auszeichnung der Preise in zwei Währungen | doppelte Angaben von Preisen und Werten | doppelte Preisauszeichnung | doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe | doppelte Preis-und Betragsangabe

dubbele prijsaanduiding


doppelt genaue Arbeitsweise | doppelte Genauigkeit | doppelte Wortlänge

dubbele precisie


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


doppelte EG-Staatsangehörigkeit

dubbele gemeenschapsnationaliteit




doppelte Buchführung

boekhouding volgens de dubbele methode


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um doppelte Stimmabgaben und doppelte Kandidaturen zu vermeiden, tauschen die Mitgliedstaaten Informationen über die Bürger aus, die ihre Wahlrechte in einem anderen Mitgliedstaat wahrnehmen.

Om te vermijden dat iemand twee keer stemt of zich twee keer verkiesbaar stelt, wisselen de lidstaten informatie uit over burgers die hun kiesrecht in een andere lidstaat uitoefenen.


Die Folge ist, dass Privatpersonen, die ihr Arbeitsleben in einem Mitgliedstaat verbringen und ihren Ruhestand in einem anderen, in Bezug auf ihre Rente möglicherweise doppelt besteuert oder völlig steuerbefreit werden.

Dit kan leiden tot dubbele belastingheffing of dubbele vrijstelling, wanneer iemand zich na zijn pensionering in een andere lidstaat vestigt.


Die klagende Partei bemängelt, dass in der angefochtenen Bestimmung einerseits keine ausreichende Frist vorgesehen worden sei, damit Bürger mit doppelter Staatsangehörigkeit ihre steuerlichen Verpflichtungen korrekt einhalten könnten, und andererseits nicht vorgesehen worden sei, dass die Vereinigten Staaten ihre Verpflichtungen zum gegenseitigen Austausch von Informationen einhielten.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling, enerzijds, niet te hebben voorzien in een toereikende termijn opdat de burgers met de dubbele nationaliteit hun fiscale verplichtingen correct kunnen nakomen en, anderzijds, niet erin te hebben voorzien dat de Verenigde Staten voldoen aan hun verplichtingen inzake een wederzijdse uitwisseling van gegevens.


Die klagende Partei führt eine diskriminierende Praxis der Banken ihr gegenüber sowie gegenüber anderen Personen an, die wie sie die doppelte belgische und amerikanische Staatsangehörigkeit besäßen.

De verzoekende partij maakt gewag van een discriminerende praktijk vanwege de banken te haren aanzien, alsook ten aanzien van andere personen die, net als zij, de dubbele Belgische en Amerikaanse nationaliteit zouden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahme war insbesondere für die erwerbstätigen Arbeitnehmer gedacht, die einen Lohn erhalten, der dem garantierten monatlichen Mindestlohn nahe kommt, sodass ihr Vorteil in etwa doppelt so hoch ist wie derjenige der Arbeitnehmer, die die höchsten Berufseinkommen haben.

Die maatregel is in die zin opgevat dat hij in het bijzonder is gericht op de actieve werknemers die een loon ontvangen dat in de buurt ligt van het gewaarborgd minimummaandinkomen, zodat hun voordeel ongeveer het dubbele bedraagt van dat van de werknemers die de hoogste beroepsinkomsten hebben.


Bis 2020 wird sich die Zahl der ständigen Mitarbeiter der neuen Agentur auf 1000 erhöhen, darunter auch Außendienstmitarbeiter. Ihre Personalausstattung wird damit doppelt so hoch sein wie die von Frontex.

Het nieuwe agentschap krijgt meer dan tweemaal zo veel personeel als Frontex: tot maximaal 1 000 medewerkers in 2020, onder wie ook mensen die op het terrein werkzaam zijn.


Derzeit müssen Hersteller, die ihre Produkte auf beiden Seiten des Atlantiks verkaufen wollen, für die Genehmigung ihrer Erzeugnisse oft doppelt zahlen und unterschiedliche Verfahren einhalten.

Momenteel moeten producenten die hun producten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan willen verkopen vaak tweemaal voldoen aan en betalen voor procedures om hun producten te laten goedkeuren.


Seine praktische Umsetzung stellt einen wichtigen Schritt zu einer Gemeinsamen Fischereipolitik dar, die nicht nur besser verständlich und leichter umzusetzen ist, sondern bei der auch bessere Aussichten bestehen, ihr doppeltes Ziel zu erreichen – eine rentable und nachhaltige europäische Fischwirtschaft auf der Grundlage gesunder Fischbestände und einer intakten Meeresumwelt.

Als dit in de praktijk wordt gebracht, is dat een enorme vooruitgang voor het gemeenschappelijk visserijbeleid omdat het daardoor niet alleen makkelijker te begrijpen en uit te voeren is, maar ook meer kans van slagen heeft in zijn tweeledige doelstelling: een winstgevende en duurzame Europese visserijsector gebaseerd op gezonde visbestanden en gezonde wateren.


Die Leidtragenden sind die Verbraucher, weil sie unter Umständen doppelt für ihre Karten zahlen: einmal in Form von Jahresgebühren bei ihrer Bank und ein zweites Mal durch überhöhte Verbraucherpreise, von denen nicht nur Kartenzahler, sondern auch Barzahler betroffen sind.

De consumenten betalen de rekening, want zij dreigen tweemaal te moeten betalen wanneer zij een betaalkaart gebruiken: een eerste keer via de jaarkosten die zij hun bank betalen, en een tweede maal via verhoogde prijzen in de detailhandel niet alleen voor wie een betaalkaart gebruikt, maar ook voor klanten die contant betalen.


Inhaltlich zielt der Vorschlag darauf ab, den betroffenen Bürgern die Ausübung dieser Rechte zu erleichtern, und geht von folgenden politischen Orientierungen aus: * eine Minimalregelung, die sich jeglicher Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften enthält, * der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zwischen in- und ausländischen Wählern bzw. Kandidaten, * der Grundsatz der freien Auswahl des Mitgliedstaats, in dem die betroffenen Unionsbürger ihr aktives oder passives Wahlrecht ausüben, * die Vermeidung doppelter Stimmabgabe und doppelter Kandidatur und * die "gegenseitige Anerkennung" der Gründe für den Ausschluß vom Wahlrecht.

Ten gronde strekt het voorstel van de Commissie ertoe, voor de belangstellende burgers de uitoefening te vergemakkelijken van die rechten en is het voorstel gebaseerd op de volgende politieke oriëntaties: * een minimumreglementering die geen harmonisatie bevat van de nationale regelingen, * het non-discriminatiebeginsel tussen nationale en niet nationale onderdanen, * het principe van vrije keuze voor de burgers van de Unie betreffende de Lid-Staat van stemming of van kandidatuurstelling, * het verbod van dubbele stem en van dubbele kandidatuur, en * de "onderlinge erkenning" van de regelingen inzake onbevoegdheid tot kiezen en om verkoz ...[+++]


w