Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre diesbezüglichen bemühungen fortzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Am 15. September 2015 gab das zivilgesellschaftliche Forum eine Erklärung ab, in der es seine Enttäuschung über die mangelnden Fortschritte und fehlende konkrete Maßnahmen insbesondere im Hinblick auf die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der IAO-Kernübereinkommen zum Ausdruck brachte und die Vertragsparteien aufforderte, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken.

Op 15 september 2015 heeft het forum voor het maatschappelijk middenveld een verklaring uitgebracht waarin het zijn teleurstelling uitsprak over het gebrek aan vooruitgang en concrete stappen, met name wat betreft de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de basisverdragen van de IAO, en het er bij de partijen op aandrong hernieuwde inspanningen te ondernemen in die richting.


Ihre diesbezüglichen Bemühungen sollte sie gemeinsam mit den Mitgliedstaaten fortsetzen.

Zij moet, samen met de lidstaten, haar inspanningen voortzetten.


Der Rat begrüßt die Fortschritte, die aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs sowohl in legislativer als auch in finanzieller Hinsicht erzielt wurden, und er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die gegebenenfalls noch bestehenden Unzulänglichkeiten zu korrigieren.

De Raad constateert met voldoening dat er ten gevolge van de opmerkingen van de Rekenkamer vooruitgang is gemaakt, zowel op wetgevingsniveau als op financieel niveau, en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om de eventueel nog bestaande tekortkomingen te corrigeren.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, Vorhaben mit hohem Mehrwert für die EU zu unterstützen und in diese Vorhaben zu investieren und ihre Bemühungen fortzusetzen, in ihren Binnenwasserstrassennetzen gute Fahrbedingungen zu schaffen und zu erhalten.

De Commissie roept de lidstaten op om steun te verlenen aan en te investeren in projecten met een hoge toegevoegde waarde voor de EU en om een goede bevaarbaarheid van hun binnenvaartnetwerken te blijven ontwikkelen en handhaven.


bedauert, dass das vom Europäischen Rat im Jahr 2014 beschlossene Ziel (Verbesserung der Energieeffizienz um 27 % bis 2030), das sich in erster Linie auf eine extrem unrealistische Minderungsquote in einer früheren Folgenabschätzung zurückführen lässt, alles andere als ehrgeizig ist; weist darauf hin, dass die Minderungsquote von 17,5 % übermäßig hoch ist; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der vielfachen Vorteile der Energieeffizienz und im Einklang mit den von ihr aufgestellten Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung zu umfassenden Kosten-Nutzen-Analysen und einer sozialen Minderungsquote überzugehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Energieeffizienzziel von 27 % bis zum Jahr 2030 im ...[+++]

betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op een sociaal discontopercentage; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het streefcijfer van 27 % voor de verbetering van de energie-efficiëntie in 20 ...[+++]


Deshalb ermutigt der Ausschuss die Kommission, ihre diesbezüglichen Anstrengungen fortzusetzen und insbesondere über internationale Zusammenarbeit und die Stärkung eines Rechtsrahmens folgende Aspekte zu regeln:

Daarom doet de Commissie er goed aan om op de ingeslagen weg verder te gaan, met name door internationaal samen te werken en door de regelgeving aan te scherpen inzake:


In dieser Mitteilung wird angeregt, „Good Governance" in den Entwicklungsländern verstärkt durch die Europäische Union (EU) zu unterstützen, und die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ihre diesbezüglichen Bemühungen einheitlicher zu gestalten.

Met onderstaande mededeling wordt voorgesteld de steun van de Europese Unie (EU) aan goed bestuur in de ontwikkelingslanden op te voeren en worden de Gemeenschap en de lidstaten ertoe opgeroepen hun inspanningen op dit gebied te harmoniseren.


Die Kommission wird ihre diesbezüglichen Bemühungen verstärken, insbesondere auf Gebieten wie der Luftqualität in Innenräumen und im Freien und bei den Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit, bei denen eine Integration unabdingbar ist.

De Commissie zal haar inspanningen daartoe opvoeren, met name voor kwesties zoals binnen- en buitenlucht en de gevolgen van klimaatverandering voor de gezondheid, waar integratie essentieel wordt geacht.


Zum jetzigen Zeitpunkt konzentriert die Kommission ihre diesbezüglichen Bemühungen auf Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die beiden einzigen Länder, die bisher ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der EU unterzeichnet oder geschlossen haben.

Op dit ogenblik spitst de Commissie zich toe op Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de enige twee landen die tot nog toe een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU hebben ondertekend of gesloten.


Die Kommission ermutigt die europäischen Interessengruppen, ihre diesbezüglichen Bemühungen fortzusetzen.

De Commissie stimuleert de belanghebbende partijen in Europa om hun inspanningen op dit terrein voort te zetten.


w