Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre derzeitigen bemühungen " (Duits → Nederlands) :

9. fordert die Kommission auf, ihre derzeitigen Bemühungen um Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, lokalen Behörden und anderen einschlägigen Akteuren zu verstärken, um für eine wirksame Kommunikation zu sorgen, was die Umsetzung nationaler Strategien und die Vorteile der sozialen Integration der Roma betrifft, den interkulturellen Dialog und Sensibilisierungskampagnen zu fördern mit denen romafeindliche Vorurteile und negative Einstellungen abgebaut werden sollen, indem ein Umdenken erreicht wird, und Initiativen zu unterstützen, die darauf abzielen, eine mehrheitliche Unterstützung von Maßnahmen zur Förderung der Integration der Rom ...[+++]

9. verzoekt de Commissie intensiever met de lidstaten, plaatselijke autoriteiten en andere relevante actoren samen te werken om doeltreffend te communiceren over de uitvoering van de nationale strategieën en de voordelen van maatschappelijke integratie van de Roma, ter bevordering van de interculturele dialoog en de bewustmakingcampagnes die beogen een eind te maken aan anti-Roma-vooroordelen en negatieve gedragingen door middel van een mentaliteitsverandering, en ter facilitering van initiatieven die leiden tot meerderheidssteun voor maatregelen ter bevordering van integratie van de Roma;


12. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS im Jahr 2009 eine Prüfung der Finanzhilfeverwaltung durchgeführt hat, damit der Direktor der Beobachtungsstelle über eine angemessene Sicherheit hinsichtlich der Angemessenheit und Wirksamkeit des internen Kontrollsystems der Beobachtungsstelle im Bereich der Finanzhilfeverwaltung verfügen kann; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der IAS Schwachstellen in Bezug auf die Befolgung der derzeitigen Leitlinien der Kommission für Finanzhilfevereinbarungen durch die Beobachtungsstelle, die Durchführung der Finanzhilfevereinbarung der Beobachtungsstelle und ihre ...[+++]

12. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2009 een controle heeft uitgevoerd van het beheer van subsidies teneinde de directeur van het Centrum redelijke zekerheid te verschaffen omtrent de toereikendheid en de effectiviteit van het interne controlesysteem voor het beheer van subsidies in het Centrum; stelt in dit kader vast dat de IAS tekortkomingen heeft geconstateerd inzake naleving door het Centrum van de huidige richtsnoeren van de Commissie met betrekking tot subsidieovereenkomsten, inzake de uitvoering van subsidieovereenkomsten door het Centrum en inzake de verslaglegging met betrekking tot subsidies; is niettemin verheugd ov ...[+++]


12. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS im Jahr 2009 eine Prüfung der Finanzhilfeverwaltung durchgeführt hat, damit der Direktor der Beobachtungsstelle über eine angemessene Sicherheit hinsichtlich der Angemessenheit und Wirksamkeit des internen Kontrollsystems der Beobachtungsstelle im Bereich der Finanzhilfeverwaltung verfügen kann; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der IAS Schwachstellen in Bezug auf die Befolgung der derzeitigen Leitlinien der Kommission für Finanzhilfevereinbarungen durch die Beobachtungsstelle, die Durchführung der Finanzhilfevereinbarung der Beobachtungsstelle und ihre ...[+++]

12. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2009 een controle heeft uitgevoerd van het beheer van subsidies teneinde de directeur van het Centrum redelijke zekerheid te verschaffen omtrent de toereikendheid en de effectiviteit van het interne controlesysteem voor het beheer van subsidies in het Centrum; stelt in dit kader vast dat de IAS tekortkomingen heeft geconstateerd inzake naleving door het Centrum van de huidige richtsnoeren van de Commissie met betrekking tot subsidieovereenkomsten, inzake de uitvoering van subsidieovereenkomsten door het Centrum en inzake de verslaglegging met betrekking tot subsidies; is niettemin verheugd ov ...[+++]


35. vertritt die Auffassung, dass sich die EU die Annahme des neuen Strategischen Konzepts der NATO zunutze machen sollte, um ihre Partnerschaft mit der NATO erheblich auszubauen und gleichzeitig die Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU weiterzuentwickeln; begrüßt in dieser Hinsicht die konkreten Vorschläge, die die VP/HV dem NATO-Generalsekretär vorgelegt hat und die auf die Entwicklung von Beziehungen „von Organisation zu Organisation“ abzielen, als einen positiven Schritt; betont, dass die meisten Bedrohungen der Sicherheit, die die NATO in ihrem neuen Strategischen Konzept auflistet, auch die EU betreffen; verweist ...[+++]

35. is van mening dat de EU de goedkeuring van het nieuwe strategisch concept van de NAVO moet aangrijpen om haar partnerschap met de NAVO aanzienlijk te versterken, terwijl zij tegelijkertijd het buitenlands en defensiebeleid van de EU ontwikkelt; verwelkomt in dit verband de concrete voorstellen van de VV/HV aan de secretaris-generaal van de NAVO die erop zijn gericht betrekkingen op organisatieniveau tot stand te brengen; benadrukt dat de EU het grotendeels met de NAVO eens is wat betreft de door de haar in het nieuwe strategisch concept gedefinieerde bedreigingen van de ve ...[+++]


Er nimmt zur Kenntnis, dass von den Behörden bereits Anstrengungen zur Bekämpfung dieser neu gebildeten Gruppen unternommen wurden, und fordert die kolumbianische Regierung auf, ihre derzeitigen Bemühungen und die von ihr eingeleiteten Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Gruppen weiter zu verstärken.“

Hij neemt notitie van de inspanningen die de autoriteiten zich reeds hebben getroost ter bestrijding van deze opkomende groepen en hij roept de Colombiaanse regering op haar voortdurende inspanningen te verhogen en de maatregelen ter bestrijding van deze groepen op te voeren.


Er nimmt zur Kenntnis, dass von den Behörden bereits Anstrengungen zur Bekämpfung dieser neu gebildeten Gruppen unternommen wurden, und fordert die kolumbianische Regierung auf, ihre derzeitigen Bemühungen und die von ihr eingeleiteten Maßnahmen zur Eliminierung dieser Gruppen weiter zu verstärken.

Hij neemt nota van de inspanningen die de autoriteiten al doen om deze nieuwe groepen te bestrijden en roept de Colombiaanse regering op deze inspanningen op te voeren en haar maatregelen in de strijd tegen deze groepen te intensiveren.


Die Minister unterrichteten die Kommission über ihre derzeitigen Bemühungen um eine verstärkte Abstimmung der Wirtschaftspolitik - wie sie der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona gefordert hatte - im Hinblick auf einen im weiteren Verlauf des Jahres erwarteten Kommissionsvorschlag.

De ministers gaven de Commissie informatie voor haar huidige werkzaamheden inzake de versterking van de coördinatie van het economisch beleid, vooruitlopend op een later dit jaar verwacht Commissievoorstel naar aanleiding van een verzoek van de Europese Raad van Barcelona.


Im Rahmen eines Abkommens über die künftige Umstrukturierung der Vereinten Nationen einschließlich einer Erweiterung des Sicherheitsrates ist die Kommission der Auffassung, daß die japanische Bewerbung um einen ständigen Sitz im Sicherheitsrat von der EU unterstützt werden sollte. Die Mitteilung untersucht die Wirtschaftsbeziehungen Europas zu Japan und kommt zu der Schlußfolgerung, daß die EU ihre derzeitigen Bemühungen um Oeffnung der japanischen Märkte mit weiteren Maßnahmen unterstützen muß, um insbesondere das Ungleichgewicht der Investition in beiden Wirtschaften zu verringern, die Ausfuhrförderung, insbesondere bei Dienstleistunge ...[+++]

De Commissie is van oordeel dat de EU in het kader van een overeenkomst over de toekomstige herstructurering van de Verenigde Naties, waaronder de uitbreiding van de Veiligheidsraad, het streven van Japan naar een permanente zetel in de Veiligheidsraad dient te steunen. In de mededeling worden de economische betrekkingen van Europa met Japan onderzocht en wordt geconcludeerd dat de EU haar streven naar openstelling van de Japanse markten kracht moet bijzetten met nieuwe maatregelen, vooral om het onevenwicht in investeringen in elkaars economie te verminderen, de exportbevordering ( met name van diensten) op te voere ...[+++]


Die Europäische Union (EU) bekräftigt ihr Eintreten für die Stabilität, die territoriale Inte­grität, die Demokratie und die nachhaltige Entwicklung Malis sowie ihre Entschlossenheit, die derzeitigen Bemühungen zur Abwendung der terroristischen Bedrohung in der Sahel­zone und in Mali zu unterstützen.

De Europese Unie (EU) herhaalt dat zij hecht aan de stabiliteit, territoriale integriteit, democratie en duurzame ontwikkeling van Mali, en dat zij vastberaden haar steun blijft toezeggen aan de huidige inspanningen om de terroristische dreiging in de Sahel en in Mali uit te bannen.


Ihre Unterstützung gilt auch den derzeitigen Bemühungen von seiten verschiedener Einrichtungen und Persönlichkeiten, etwa der ehemaligen Präsidenten Carter und Touré und des Erzbischofs Tutu.

Zij betuigt ook haar steun aan de huidige inspanningen van diverse instanties en prominenten zoals de oud-Presidenten Carter en Touré alsmede aartsbisschop Tutu.


w