Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre derzeitige position » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU wird bereits hart arbeiten müssen, um ihre derzeitige Position zu halten.

Alleen al om haar huidige positie in vergelijking met deze andere landen te behouden, zal de EU hard moeten werken.


Darüber hinaus hat das Verwaltungsratsmitglied, das auch eine leitende Position im Außenhandelsministerium hat (das derzeitige Ministerium für die wirtschaftliche Entwicklung — Direktor der Generaldirektion für die Internationalisierungspolitik des Außenministeriums), in derselben Sitzung des Verwaltungsrats von SACE am 1. April 2009 festgestellt, dass „die Unterstützung, die dem System [italienischer Unternehmen] von SACE gewährt wird, im Ausland nicht immer wahrgenommen wird, was die Bedeutung einer Unterstützung von SACE BT, auch durch ...[+++]

Bovendien heeft het lid van de raad van bestuur van SACE dat tegelijk een leidende functie had bij het ministerie van Buitenlandse handel (het huidige ministerie van Economische ontwikkeling — directeur van het directoraat-generaal voor het internationaliseringsbeleid van het ministerie van Buitenlandse Handel) tijdens diezelfde vergadering van de raad van bestuur van SACE op 1 april 2009 verklaard dat de steunmaatregelen van SACE ten gunste van de [Italiaanse] ondernemingen niet altijd duidelijk zijn van buitenaf, en erkende hij tevens het belang van de steun aan SACE BT, zelfs door middel van de herkapitalisatie ervan (140);


6. stellt fest, dass die BRICS-Länder in der Vergangenheit allem Anschein nach ihre außenpolitischen Standpunkte im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in manchen Fällen aufeinander abgestimmt haben, vor allem zu Beginn der Krise in Libyen und in Syrien, und darüber hinaus durch Vertagung der Abstimmung über die Rolle der EU in der Generalversammlung der Vereinten Nationen und durch die Annahme übereinstimmender Standpunkte zu Côte d'Ivoire and Sudan; weist in dieser Hinsicht darauf hin, dass die BRICS-Länder das derzeitige System der Weltordn ...[+++]

6. merkt op dat de BRICS-landen hun standpunten op het vlak van het buitenlands beleid op bepaalde momenten onderling leken af te stemmen in de VN-Veiligheidsraad, met name aan het begin van de Libische en Syrische crises, en door de stemming over de rol van de EU in de Algemene Vergadering van de VN uit te stellen en door overeenkomstige standpunten in te nemen inzake Ivoorkust en Soedan; merkt in dit verband op dat de BRICS-landen het huidige internationale beleidsstelsel lijken uit te dagen, maar dat democratisch overleg, politiek engagement, ook van land tot land, en daadwerkelijk partnerschap mogelijk positieve synergieën tot stand ...[+++]


Kann die Kommission ihre derzeitige Position im Hinblick auf die Entwicklung einer europäischen Seehafenpolitik darlegen und erklären, wie ihres Erachtens eine solche Politik die Entwicklung von Häfen in abgelegenen Inselregionen optimal unterstützen könnte, die als Ziel-1-Regionen bzw. Ziel-1-Regionen im Übergang in Betracht kommen?

Zou de Commissie willen meedelen wat haar standpunt is inzake de ontwikkeling van een Europees zeehavenbeleid en hoe zou haars inziens zo'n beleid het beste kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van havens in perifere eilandregio's die zijn aangewezen als doelstelling 1-regio's en als overgangsdoelstelling 1-regio's?


54. stellt mit Befriedigung fest, dass sich das rechtliche und mentale Umfeld, in dem sich die Beziehungen zwischen den ethnischen Minderheiten und der estnischen Gesellschaft in ihrer Gesamtheit abspielen, weiterhin positiv entwickelt; weist darauf hin, dass die OSZE nach der Änderung des Wahlgesetzes beschlossen hat, ihre Mission in Tallinn zu schließen, da Estland ausreichende Fortschritte gemacht hat; begrüßt die Absicht der Regierung, für die Bereitstellung eines kostenlosen Sekundarunterrichts in Russisch auch über das Jahr 2007 hinaus Sorge zu tragen; ist überzeugt, ...[+++]

54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]


Aus dieser Analyse ergibt sich, dass nur ein Teil solcher Ausgaben innerhalb der Ausgabenobergrenze finanziert werden kann, ohne die derzeitige politische Position der EU und ihre politischen Prioritäten zu beeinträchtigen.

Uit de analyse is gebleken dat slechts een deel van deze nieuwe uitgaven binnen het uitgavenmaximum kan worden gefinancierd zonder het beleid en de beleidsprioriteiten van de Unie aan te tasten.


12. erkennt die Rechtmäßigkeit der Position der Kommission an, wonach ihr derzeitiger Aufgabenbereich nur erweitert werden kann, wenn sie mit den entsprechenden Mitteln dazu ausstattet wird, weshalb es und der Rat im Rahmen ihrer Befugnisse Verantwortung übernehmen müssen, damit die Kommission ihre Aufgaben zufrieden stellend wahrnehmen kann;

12. erkent de legitimiteit van het standpunt van de Commissie, volgens welk van haar niet kan worden gevraagd dat zij haar huidige taken uitbreidt indien zij niet wordt toegerust met de corresponderende middelen om deze taken uit te oefenen, en meent derhalve dat de Raad en het Parlement in het kader van hun bevoegdheden hun verantwoordelijkheid moeten nemen en de Commissie in staat moeten stellen de haar opgedragen taken naar tevredenheid uit te voeren;


Natürlich ist die derzeitige Position sehr delikat: Die Gegner der Reform haben ihre Macht über die Richterschaft und die Sicherheitskräfte ausgenutzt, um Intellektuelle einzuschüchtern und reformwillige Zeitungen zu verbieten.

De huidige situatie is buitengewoon gevoelig: de tegenstanders van hervorming hebben de rechtsprekende macht en de veiligheidstroepen onder controle, en zij maken daarvan gebruik om intellectuelen lastig te vallen en hervormingsgezinde kranten een verschijningsverbod op te leggen.


Die Union nimmt zur Kenntnis, daß die besonderen Ereignisse, die die derzeitige Krise ausgelöst haben, mit den Befürchtungen der Palästinenser zusammenhängen, daß ihre Position in Jerusalem noch weiter unterhöhlt wird.

De Unie merkt op dat de specifieke gebeurtenissen die de huidige crisis hebben teweeggebracht, verband houden met de vrees van de Palestijnen dat hun positie in Jeruzalem verder ondermijnd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre derzeitige position' ->

Date index: 2024-03-12
w