Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre derzeitige beteiligung hinaus bald » (Allemand → Néerlandais) :

Über ihre derzeitige Beteiligung am Europäischen Investitionsfonds („Fonds“) hinaus zeichnet die Union bis zu 450 Anteile zu einem nominalen Wert von je 1 Mio. EUR am Fonds.

Naast haar huidige aandelenbelang in het Europees Investeringsfonds (hierna "het fonds" genoemd), tekent de Unie in op maximaal 450 nieuwe aandelen met elk een nominale waarde van 1 miljoen EUR in het fonds.


Über ihre derzeitige Beteiligung am Fonds hinaus zeichnet die Union bis zu 450 Anteile zu einem nominalen Wert von je 1 Mio. EUR am Fonds.

Naast haar huidige aandelenbelang in het fonds, tekent de Unie in op maximaal 450 nieuwe aandelen met elk een nominale waarde van 1 miljoen EUR in het fonds.


„Es ist nicht zu leugnen, dass die Linke seinerzeit gegen Religionen eingestellt war und dass ihr derzeitiges Ziel darin besteht, die Invasion unserer Heimat und die Zerstörung unserer Kultur und unserer Werte durch einen Islam zu unterstützen, von dessen Toleranz, Achtung der Menschenrechte und der Freiheit man sich leicht dort ein Bild machen kann, wo er an der Macht ist: Saudi-Arabien, Iran, Afghanistan .. unsere Vorstädte und vielleicht bald das ganze Land mit dem Segen der Freimaurerlogen und der Linken“

"Het is waar dat links in die tijd godsdienst wilde bestrijden! Nu beoogt het daarentegen zijn steun te verlenen aan de invasie van ons vaderland en de vernietiging van onze cultuur en onze waarden door een islam waarvan men gemakkelijk de tolerantie, de eerbied voor de mensenrechten en vrijheid constateert waar hij aan de macht is: Saudi-Arabië, Iran, Sudan, Afghanistan. onze voorsteden en weldra ons hele land, met de zegen van de ...[+++]


Darüber hinaus hat sie den Aufbau einer aus mehreren Akteuren bestehenden Gruppe zur Zukunft der Medien eingeleitet, die ihre Arbeit bald aufnehmen soll.

De Commissie is ook bezig met de oprichting van een multistakeholdersgroep over de toekomst van de media, die in de nabije toekomst operationeel wordt.


Aufgrund unserer Feststellungen glauben wir, daß die internationale Gemeinschaft über ihre derzeitige Beteiligung hinaus bald aufgefordert werden könnte, den Prozeß des politischen Wandels, die Erleichterung des Dialogs und die Wahrung der Stabilität in Osttimor zu unterstützen.

Op grond van onze bevindingen zijn wij van oordeel dat de internationale gemeenschap, naast haar huidige betrokkenheid, wellicht spoedig zal moeten helpen bij het proces van politieke verandering, de bevordering van de dialoog en de handhaving van de stabiliteit in Oost-Timor.


so bald wie möglich in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und den Interessengruppen die bevorstehenden Initiativen zu den Themen Pilotmärkte, innovationsfördernde Normung, Cluster, Innovation bei Dienstleistungen und Beseitigung der Hemmnisse für grenzüberschreitende Risikokapitalinvestitionen anzunehmen; ihre Bemühungen fortzusetzen, um in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten den Zugang zu Finanzmitteln und die Investitionsbereitschaft innovativer KMU und ihre Beteiligung an FuE-Pr ...[+++]

de initiatieven die met betrekking tot de volgende zaken op stapel staan, zo snel mogelijk goed te keuren: leidende markten, normalisatie ten behoeve van innovatie, bedrijvenclusters, innovatie inzake diensten, het verwijderen van belemmeringen van grensoverschrijdende risicokapitaalinvesteringen, zulks in nauw overleg met de lidstaten en de belanghebbenden; haar inspanningen voort te zetten om in samenwerking met de lidstaten innoverende kleine en middelgrote bedrijven betere toegang tot financiering te geven, hun investeringsbereid ...[+++]


82. nimmt die jüngsten Maßnahmen zur Erleichterung der Einbürgerung der vielen in Lettland lebenden Nichtstaatsangehörigen zur Kenntnis; begrüßt, dass die Stiftung für gesellschaftliche Integration ihre Tätigkeit jetzt aufgenommen hat; vertritt jedoch den Standpunkt, dass ihr derzeitiger bescheidener Etat aufgestockt und auf interethnische Integrationsprojekte konzentriert werden sollte; stellt mit Genugtuung fest, dass die OSZE beschlossen hat, ihre Mission in Riga zu schließen, da Lettland ausreichende Fortschritte gemacht hat; ...[+++]

82. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; is ervan overtuigd dat de inspanningen om te komen tot een betere integratie van de Russische minderheid ...[+++]


72. nimmt die jüngsten Maßnahmen zur Erleichterung der Einbürgerung der vielen in Lettland lebenden Nichtstaatsangehörigen zur Kenntnis; begrüßt, dass die Stiftung für gesellschaftliche Integration ihre Tätigkeit jetzt aufgenommen hat; vertritt jedoch den Standpunkt, dass ihr derzeitiger bescheidener Etat aufgestockt und auf interethnische Integrationsprojekte konzentriert werden sollte; stellt mit Genugtuung fest, dass die OSZE beschlossen hat, ihre Mission in Riga zu schließen, da Lettland ausreichende Fortschritte gemacht hat; ...[+++]

72. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; is ervan overtuigd dat de inspanningen om te komen tot een betere integratie van de Russische minderheden ...[+++]


Im Rahmen der Heranführungsstrategie ist es wichtig, die am 7. März 2002 beginnenden Verhandlungen mit den Bewerberländern über ihre Beteiligung an der Arbeit der EBDD möglichst bald abzuschließen.

7. In het kader van de pretoetredingsstrategie is het van belang om de komende onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten over hun deelneming aan de op 7 maart 2002 beginnende werkzaamheden van het EWDD, snel af te ronden;


Weil die Europäische Union anerkennt, dass die Arbeiten zur Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina über die derzeitige Finanzielle Vorausschau hinaus fortgesetzt werden müssen und dass diese Arbeiten für Litauen eine nicht im Verhältnis zu seiner Größe und Wirtschaftskraft stehende außergewöhnliche finanzielle Belastung bedeuten, bestätigt sie in Solidarität mit Litauen ihre Bereitschaft, über 2006 hinaus eine angemessene zusätzliche gemeinschaftliche ...[+++]

De Europese Unie erkent dat de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina na de termijn van de huidige financiële vooruitzichten voortgezet moet worden en voor Litouwen neerkomt op een uitzonderlijke financiële belasting die niet in verhouding staat tot de omvang en de economische draagkracht van het land, en bevestigt uit solidariteit met Litouwen bereid te zijn ook na 2006 voldoende aanvullende communautaire bijstand voor de ontmanteling te blijven verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre derzeitige beteiligung hinaus bald' ->

Date index: 2025-03-09
w