Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL RD Congo

Traduction de «ihre demokratischen strukturen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Jugendlichen investieren weniger Energie als früher in Aktivitäten herkömmlicher politischer und sozialer Strukturen (Parteien, Gewerkschaften), ihre Beteiligung an den demokratischen Beratungen ist gering.

Jongeren voelen zich veel minder dan vroeger aangesproken door de traditionele structuren van politieke en sociale actie (partijen, vakbonden).


Gleichzeitig muss die Ukraine zunächst ihre demokratischen Strukturen mit ihren Check-and-Balance-Mechanismen entscheidend verbessern, die Politik von der Wirtschaft trennen und so die staatliche Politik von der oligarchischen Kontrolle befreien und die kulturellen Unterschiede zwischen ihren östlichen und westlichen Territorien überbrücken.

Ook moet Oekraïne zijn democratische structuren flink verbeteren met mechanismen voor “checks and balances”, politiek en zakenleven van elkaar scheiden en op die manier overheidsbeleid ontdoen van oligarchische controle, en de culturele tweedeling tussen het oostelijke en het westelijke gedeelte van het land verhelpen.


Kommissar Barrot, ich hoffe, dass auch wir Roma nach der Bildung Ihres Kabinetts die auf den demokratischen Strukturen der Europäischen Union beruhende Sicherheit genießen können und die Definition der Unionsbürgerschaft für mich und meine Kinder ebenso gilt wie für meine Mitbürger, die nicht dem Volk der Roma angehören.

Commissaris Barrot, ik hoop dat als uw nieuwe kabinet is gevormd ook wij, Roma, de veiligheid zullen kunnen genieten die de democratie van de Europese Unie biedt, en dat de definitie van het EU-burgerschap evenzeer voor mij en mijn kinderen zal gelden als voor mijn medeburgers die geen Roma zijn.


Wir stellen fest, dass die Kommission dieses Recht des Europäischen Parlaments auch ernst nimmt. Das ist der Grund, weshalb Herr Vosgenian als erster Bewerber aus Rumänien gar nicht erst den Weg bis zu Anhörung gefunden hat, denn die hätte er nicht überstanden. Dass Sie, Herr Kommissionspräsident, die Konsequenzen gezogen und aktiv geworden sind, um einen anderen Bewerber zu bekommen, war ein richtiger Schritt, und es zeigt, dass die demokratischen Strukturen in Europa funktionieren, wenn die Institutionen ihre Aufgaben ernst nehmen.

Dat is ook de reden waarom de heer Vosgenian, de eerste Roemeense kandidaat, niet eens de hoorzitting heeft gehaald, waarin hij zich zeker niet staande had kunnen houden. U, mijnheer de voorzitter van de Commissie, heeft daaruit lering getrokken en heeft er goed aan gedaan maatregelen te nemen om een andere kandidaat te selecteren; daaruit blijkt dat de democratische structuren in Europa goed functioneren als de instellingen hun taken serieus nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir stellen fest, dass die Kommission dieses Recht des Europäischen Parlaments auch ernst nimmt. Das ist der Grund, weshalb Herr Vosgenian als erster Bewerber aus Rumänien gar nicht erst den Weg bis zu Anhörung gefunden hat, denn die hätte er nicht überstanden. Dass Sie, Herr Kommissionspräsident, die Konsequenzen gezogen und aktiv geworden sind, um einen anderen Bewerber zu bekommen, war ein richtiger Schritt, und es zeigt, dass die demokratischen Strukturen in Europa funktionieren, wenn die Institutionen ihre Aufgaben ernst nehmen.

Dat is ook de reden waarom de heer Vosgenian, de eerste Roemeense kandidaat, niet eens de hoorzitting heeft gehaald, waarin hij zich zeker niet staande had kunnen houden. U, mijnheer de voorzitter van de Commissie, heeft daaruit lering getrokken en heeft er goed aan gedaan maatregelen te nemen om een andere kandidaat te selecteren; daaruit blijkt dat de democratische structuren in Europa goed functioneren als de instellingen hun taken serieus nemen.


Es ist jedoch nicht zu rechtfertigen, wenn die EU dies zum Anlass für verstärkte Bestrebungen nimmt, die Kontrolle über die demokratischen Strukturen der Mitgliedstaaten zu übernehmen und so ihre Macht zu erweitern.

Het valt echter niet te verdedigen dat de EU dit als hefboom gebruikt voor het versterken van haar ambities om controle te krijgen over de democratische structuren van de lidstaten en zo haar macht te vergroten.


T. in der Erwägung, dass zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und zur Bekämpfung der weltweiten Armut ein Handelsumfeld, bei dem die Entwicklungsländer einen echten Zugang zu den Märkten der entwickelten Länder erhalten, gerechtere Handelspraktiken, strikte und durchgesetzte Vorschriften zum Schutz der Umwelt und der sozialen Rechte, der wirksame Erlass untragbarer Schuldenlasten sowie eine Steigerung der Effizienz und nicht in erster Linie des Umfangs der Hilfe — durch ihre Verknüpfung mit Programmen zur Wiederherstellung der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen ...[+++]

T. overwegende dat de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en de wereldwijde armoedebestrijding een handelsomgeving vereist waarbij de ontwikkelingslanden daadwerkelijke markttoegang krijgen tot de ontwikkelde landen, eerlijker handelspraktijken, krachtige en behoorlijk gehandhaafde beschermingsregels voor het milieu en maatschappelijke rechten, effectieve hulp bij onhoudbare schulden en een verhoging van niet zozeer de hulpbedragen maar vooral de effectiviteit van de hulp door alle donoren, waarbij deze wordt gekoppeld aan programma's voor hervorming van de economische en sociale structuren en verbetering van het ...[+++]


Die Jugendlichen investieren weniger Energie als früher in Aktivitäten herkömmlicher politischer und sozialer Strukturen (Parteien, Gewerkschaften), ihre Beteiligung an den demokratischen Beratungen ist gering.

Jongeren voelen zich veel minder dan vroeger aangesproken door de traditionele structuren van politieke en sociale actie (partijen, vakbonden).




D'autres ont cherché : eupol rd congo     ihre demokratischen strukturen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre demokratischen strukturen' ->

Date index: 2021-08-07
w