Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre bürger heute stehen " (Duits → Nederlands) :

Die EU, ihre Organe und ihr gesamter Rechtsbestand stehen im Dienst der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen, für die dies in ihrem täglichen Leben und bei ihren Tätigkeiten deutlich zu erkennen sein muss.

De EU, haar instellingen en haar rechtscorpus moeten ten dienste staan van burgers en ondernemingen, die dat in hun dagelijks leven en bij hun dagelijkse activiteiten moeten kunnen vaststellen.


Bürger und Unternehmen kommen derzeit noch nicht in den vollen Genuss aller Vorteile der digitalen Dienste (e-Government, e-Gesundheit, e-Energie, e-Verkehr), die eigentlich heute nahtlos und EU-weit zur Verfügung stehen sollten.

Burgers en bedrijven benutten momenteel niet alle voordelen van digitale diensten (e-overheid, e-gezondheidszorg, e-energie, e-vervoer en meer) die overal in de EU zonder uitzondering beschikbaar zouden moeten zijn.


Die Kommission hat heute dargelegt, wie sie ihre Bemühungen um Anwendung, Umsetzung und Durchsetzung des EU-Rechts zum Nutzen aller Bürger, Verbraucher und Unternehmen verstärken will.

De Commissie heeft vandaag bekendgemaakt hoe zij haar inspanningen op het gebied van de toepassing, de uitvoering en de handhaving van de EU-wetgeving zal opvoeren in het belang van alle burgers, consumenten en bedrijven.


Damit wird sichergestellt, dass die EU konkrete Ergebnisse für ihre Bürgerinnen und Bürger erzielt und die dringendsten Herausforderungen angeht, mit denen Europa heute konfrontiert ist.

Dit stelt de EU in staat de burgers concrete resultaten te bieden en de grootste problemen van het Europa van vandaag aan te pakken.


Wir bekräftigen heute, dass die EU ihre Unterstützung für diese Bemühungen weiter fortsetzen wird, und rufen die Regierungen der Erweiterungsländer dazu auf, die notwendigen Reformen aktiver anzugehen und sie tatsächlich in ihre politische Agenda zu integrieren – nicht weil die EU es von ihnen verlangt, sondern weil es im Interesse der Bürgerinnen und Bürger dieser Länder und auch Europas insgesamt liegt.“

Vandaag herhalen we dat de EU steun blijft verlenen voor deze inspanningen. Wij roepen de regeringen van de betrokken landen op de noodzakelijke hervormingen actiever te omarmen en deze echt tot hun politieke agenda te maken – niet omdat de EU dat vraagt, maar omdat het in het belang is van hun burgers en van Europa als geheel".


Aus der europäischen Sicherheitsstrategie geht somit hervor, dass der internationale Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die regionalen Konflikte, die gescheiterten Staaten und das organisierte Verbrechen die größten Herausforderungen sind, vor denen die Europäische Union und ihre Bürger heute stehen.

Zo benadrukt de Europese Veiligheidsstrategie dat de belangrijkste uitdagingen waar de Europese Unie en haar burgers momenteel voor staan het internationale terrorisme, de proliferatie van massavernietigingswapens, de regionale conflicten, de mislukte staten en de georganiseerde misdaad zijn.


2. stellt fest, dass, wie in der Europäische Sicherheitsstrategie dargelegt, der internationale Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, regionale Konflikte, das Zerfallen von Staaten und die organisierte Kriminalität gegenwärtig die größten Bedrohungen darstellen, denen die Europäische Union und ihre Bürger gegenüber stehen; betont, dass der zunehmende weltweite Wettbewerb um Wasser- und Energiequellen, wie auch Naturkatastrophen und die Sicherheit der Außengrenzen der Gemeinschaft bei der weiteren Entwicklung der Europäischen Sicherheitsstrategie als strategische Ziele berücksichtigt werden müsse ...[+++]

2. merkt op dat, zoals in de Europese veiligheidsstrategie wordt gesteld, internationaal terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, staatsfalen en de georganiseerde misdaad thans de grootste bedreigingen voor de EU en haar burgers vormen; benadrukt dat de toenemende mondiale concurrentiestrijd voor water en energiebronnen, de gevolgen van natuurrampen en het probleem van de veiligheid aan de buitengrenzen van de EU, moeten worden beschouwd als een strategische doelstelling bij de verdere ontwikkel ...[+++]


2. stellt fest, dass, wie in der Europäische Sicherheitsstrategie dargelegt, der internationale Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, regionale Konflikte, das Zerfallen von Staaten und die organisierte Kriminalität gegenwärtig die größten Bedrohungen darstellen, denen die Europäische Union und ihre Bürger gegenüber stehen; betont, dass der zunehmende weltweite Wettbewerb um Wasser- und Energiequellen, wie auch Naturkatastrophen und die Sicherheit der Außengrenzen der Gemeinschaft bei der weiteren Entwicklung der Europäischen Sicherheitsstrategie als strategische Ziele berücksichtigt werden müsse ...[+++]

2. merkt op dat, zoals in de Europese veiligheidsstrategie wordt gesteld, internationaal terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, staatsfalen en de georganiseerde misdaad thans de grootste bedreigingen voor de EU en haar burgers vormen; benadrukt dat de toenemende mondiale concurrentiestrijd voor water en energiebronnen, de gevolgen van natuurrampen en het probleem van de veiligheid aan de buitengrenzen van de EU, moeten worden beschouwd als een strategische doelstelling bij de verdere ontwikkel ...[+++]


2. stellt fest, dass, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie dargelegt, der internationale Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, regionale Konflikte, das Scheitern von Staaten und die organisierte Kriminalität in der Gegenwart die größten Bedrohungen sind, denen die Europäische Union und ihre Bürger gegenüber stehen; betont, dass die Bewältigung geopolitischer und geo-ökonomischer Herausforderungen wie der zunehmende weltweite Wettbewerb um Wasser- und Energiequellen, wie auch Naturkatastrophen und die Sicherheit der Außengrenzen der Gemeinschaft bei der weiteren Entwicklung der Europäisch ...[+++]

2. merkt op dat, zoals in de Europese veiligheidsstrategie wordt gesteld, internationaal terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, staatsfalen en de georganiseerde misdaad thans de grootste bedreigingen voor de Europese Unie en haar burgers vormen; benadrukt dat het zoeken naar oplossingen voor de geopolitieke en geo-economische uitdagingen van de toenemende mondiale concurrentiestrijd voor water en energiebronnen, de gevolgen van natuurrampen en het probleem van de veiligheid aan de buitengrenzen van de Unie, moet worden beschouwd als e ...[+++]


Wie in der Strategie dargelegt wurde, sind der internationale Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, regionale Konflikte, Scheitern von Staaten und organisierte Kriminalität in der Gegenwart die größten Bedrohungen, denen die Europäische Union und ihre Bürger gegenüber stehen.

Zoals wordt gesteld in de strategie vormen het internationale terrorisme, de proliferatie van massavernietigingswapens, regionale conflicten, staatsfalen en georganiseerde misdaad momenteel de grootste bedreigingen voor de Europese Unie en haar burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bürger heute stehen' ->

Date index: 2020-12-11
w