Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürger-Wegweiserdienst
Ihr Europa – Beratung

Traduction de «ihre bürger davon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bürger-Wegweiserdienst | Ihr Europa – Beratung

Uw Europa - Advies | Wegwijzerdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. betont, dass es sich bei der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen um eine Form von Folter handelt; betont, dass die EU weiterhin mit Drittländern zusammenarbeiten muss, um die Praxis der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen zu beseitigen; weist die Mitgliedstaaten, in denen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen strafbar ist, darauf hin, dass sie den Fällen, in denen ihre Bürger davon betroffen sind, auch strafrechtlich nachgehen müssen;

38. benadrukt dat genitale verminking van vrouwen en vorm van foltering is; beklemtoont dat de EU met derde landen moet blijven samenwerken om genitale verminking van vrouwen als gebruik uit te bannen; herinnert de lidstaten die de genitale verminking van vrouwen in hun nationale wetgeving strafbaar hebben gesteld eraan dat zij deze wetgeving moeten handhaven wanneer wordt vastgesteld dat hun burgers er het slachtoffer van geworden zijn;


Tatsächlich hängt die öffentliche Akzeptanz davon ab, dass Bürger und Wirtschaft die Notwendigkeit der Reform anerkennen und darauf vertrauen, dass sie ihr Leben verbessern wird; eine Identifikation, zu der nur bereit ist, wer an der Gestaltung der Reform mitwirken kann, entweder direkt oder über Vertretungsorgane.

Of het publiek de hervormingen accepteert, hangt af van de mate waarin burgers en bedrijven erkennen dat hervormingen nodig zijn en hun leven zullen verbeteren; dit is alleen mogelijk als ze worden betrokken bij de vormgeving van de hervormingen, rechtstreeks of via organisaties die hen vertegenwoordigen.


Davon wird das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger und ihre Unterstützung für das europäische Integrationsprojekt abhängen.

Het komt er immers op aan zich van de steun van de burgers voor de Europese integratie te verzekeren en hun vertrouwen te winnen.


10. betont, dass die EU nach der Krise ihre Bürger davon überzeugen muss, dass sie den Willen und die Instrumente hat, um eine ausgewogene Kombination aus Haushaltskonsolidierungsstrategie und Stimulierungsmaßnahmen fortzuführen, damit eine langfristige wirtschaftliche Erholung gesichert ist;

10. benadrukt dat de EU in de nasleep van de crisis haar burgers ervan moet overtuigen dat de bereidheid en de instrumenten aanwezig zijn om voort te gaan met een evenwichtige combinatie van een strategie voor begrotingsconsolidatie en een stimuleringsbeleid, teneinde het economisch herstel op lange termijn te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, dass die EU nach der Krise ihre Bürger davon überzeugen muss, dass sie den Willen und die Instrumente hat, um eine ausgewogene Kombination aus Haushaltskonsolidierungsstrategie und Stimulierungsmaßnahmen fortzuführen, damit eine langfristige wirtschaftliche Erholung gesichert ist;

10. benadrukt dat de EU in de nasleep van de crisis haar burgers ervan moet overtuigen dat de bereidheid en de instrumenten aanwezig zijn om voort te gaan met een evenwichtige combinatie van een strategie voor begrotingsconsolidatie en een stimuleringsbeleid, teneinde het economisch herstel op lange termijn te waarborgen;


Aufgrund ihres Alters und Beschäftigungsstatus ist davon auszugehen, dass mobile EU-Bürger, die Sozialleistungen beziehen, in der Regel eher Arbeitslosengeld, Wohngeld und Familienleistungen als Leistungen bei Alter, Krankheit oder Invalidität erhalten.

Gezien hun leeftijd en werksituatie zullen mobiele EU-burgers, als zij een sociale uitkering krijgen, vaker een werkloosheidsuitkering, huursubsidie of gezinsgerelateerde uitkering krijgen dan een ouderdomspensioen of een ziekte- of invaliditeitsuitkering.


Die Europäische Union hatte schon genügend Schwierigkeiten, ihre Bürger davon zu überzeugen, dass sie einen Mehrwert für ihr tägliches Leben bringt. Daher wären wir verrückt, wenn wir in einem Fall, in dem es so eindeutig um raschere medizinische Versorgung, niedrigere Rechnungen, mehr Wahlmöglichkeiten der Verbraucher geht, Vorschläge für Patientenrechte nur deshalb vom Tisch fegen würden, weil sie umstritten sind.

De Europese Unie heeft het moeilijk haar burgers te overtuigen dat ze voor hun dagelijks leven een toegevoegde waarde biedt. In een duidelijk pleidooi voor snellere medische zorgverlening, lagere rekeningen en meer keuze voor de consument zou het dus waanzin zijn voorstellen voor patiëntenrechten van de tafel te vegen, enkel en alleen omdat ze omstreden zijn.


Ziel des Vorschlags ist es, einen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation zu schaffen, in dem Bürger und Unternehmen Zugang zu elektronischen Kommunikationsdiensten haben, unabhängig davon, an welchem Ort in der Europäischen Union diese angeboten werden (ohne grenzbedingte Beschränkungen oder ungerechtfertigte Zusatzkosten), und in dem Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze und -dienste anbieten, diese überall betreiben und bereitstellen können, unabhängig davon, wo in der EU sie ...[+++]

De algemene doelstelling van het voorstel is stappen te nemen in de richting van een eengemaakte markt voor elektronische communicatie waarin burgers en ondernemingen overal in de Unie toegang kunnen krijgen tot elektronische communicatiediensten (zonder beperkingen vanwege grensoverschrijding of ongerechtvaardigde extra kosten) en waarin aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten overal in de EU hun werkzaamheden uitvoeren, ongeacht hun eigen locatie of die van hun klanten.


Einige Mitgliedstaaten haben dem Text der Verfassung für die Zukunft Europas zugestimmt, und es ist letztlich ihre Aufgabe, sich daran zu halten und ihre Bürger davon zu überzeugen.

Sommige lidstaten hebben een tekst over de Grondwet voor de toekomst van Europa goedgekeurd, en nu moeten zij zich aan hun woord houden om hun burgers te overtuigen.


(63) Die Annahme dieser Richtlinie hält die Mitgliedstaaten nicht davon ab, den verschiedenen sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Auswirkungen Rechnung zu tragen, zu denen das Entstehen der Informationsgesellschaft führt. Insbesondere darf sie nicht Maßnahmen verhindern, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen könnten, um soziale, kulturelle und demokratische Ziele unter Berücksichtigung ihrer sprachlichen Vielfalt, der nationalen und regionalen Besonderheiten sowie ihres Kulturerbes zu erreich ...[+++]

(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toegang te waarborgen en te handhaven tot een zo breed mogelijk scala van diensten van de informatiemaatschappij. Bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij dient steeds te worden gewaarborgd dat de ...[+++]




D'autres ont cherché : ihr europa – beratung     ihre bürger davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bürger davon' ->

Date index: 2024-12-08
w