Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht landwirtschaftliche Bevölkerung
Nicht sesshafte Bevölkerung

Traduction de «ihre bevölkerung nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht landwirtschaftliche Bevölkerung

niet-agrarische bevolking | niet-landbouwbevolking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Österreich, Deutschland und die Slowakei schützen ihre Bevölkerung nicht ausreichend vor der Belastung durch Feinstaub (PM10).

Oostenrijk, Duitsland en Slowakije beschermen de bevolking niet afdoende tegen vervuiling door fijn stof (PM10).


Griechenland und Spanien schützen ihre Bevölkerung nicht vor der Belastung durch Feinstaub (PM10).

Griekenland en Spanje beschermen hun bevolking niet afdoende tegen vervuiling door fijn stof (PM10).


A. in der Erwägung, dass das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 erstmals eine gemeinsame Definition der Schutzverantwortung (R2P) festlegt; in der Erwägung, dass der Grundsatz der Schutzverantwortung (R2P), der in den Ziffern 138 und 139 der Resolution über das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 verankert ist, insofern ein wichtiger Schritt hin zu einer friedlicheren Welt ist, als darin die Verpflichtung jedes einzelnen Staates festgeschrieben ist, für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu sorgen, und die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft, Staaten bei der Erfüllung ihrer diesbezüglichen Verantwortung zu unterstützen und auch geeignete Maßnah ...[+++]

A. overwegende dat in het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 voor het eerst in de geschiedenis een gemeenschappelijke definitie van het R2P-beginsel is opgenomen; overwegende dat het in de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 opgenomen R2P-beginsel een belangrijke stap in de richting van een vreedzamere wereld vormt doordat landen de verplichting wordt opgelegd om hun bevolking te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, en de internationale gemeenschap de verplichting om staten te helpen de verantwoordelijkheid op dit gebied op te nem ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 erstmals eine gemeinsame Definition der Schutzverantwortung (R2P) festlegt; in der Erwägung, dass der Grundsatz der Schutzverantwortung (R2P), der in den Ziffern 138 und 139 der Resolution über das Ergebnis des VN-Weltgipfels 2005 verankert ist, insofern ein wichtiger Schritt hin zu einer friedlicheren Welt ist, als darin die Verpflichtung jedes einzelnen Staates festgeschrieben ist, für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu sorgen, und die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft, Staaten bei der Erfüllung ihrer diesbezüglichen Verantwortung zu unterstützen und auch geeignete Maßnahm ...[+++]

A. overwegende dat in het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 voor het eerst in de geschiedenis een gemeenschappelijke definitie van het R2P-beginsel is opgenomen; overwegende dat het in de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-wereldtop van 2005 opgenomen R2P-beginsel een belangrijke stap in de richting van een vreedzamere wereld vormt doordat landen de verplichting wordt opgelegd om hun bevolking te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, en de internationale gemeenschap de verplichting om staten te helpen de verantwoordelijkheid op dit gebied op te neme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben es hier mit einer Militärjunta zu tun, die die Verantwortung dafür trägt, dass erstens ihre Bevölkerung nicht rechtzeitig vor dem herannahenden Zyklon gewarnt wurde und zweitens humanitäre Hilfe nicht ins Land gelassen wird.

In de eerste plaats is een militaire junta ervoor verantwoordelijk dat de bevolking niet tijdig op de hoogte werd gebracht van een naderende cycloon.


Wir fordern dies im Zusammenhang mit der Schutzverantwortung der UNO, da die sudanesische Regierung ihre Bevölkerung nicht vor Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit schützt und ihr keine humanitäre Hilfe zukommen lässt.

We doen dit verzoek overeenkomstig de plicht van de VN om bescherming te bieden, waarbij hun optreden is gebaseerd op het feit dat de Soedanese regering de bevolking niet beschermt tegen oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en de bevolking evenmin humanitaire bijstand verleent.


Wir fordern dies im Zusammenhang mit der Schutzverantwortung der UNO, da die sudanesische Regierung ihre Bevölkerung nicht vor Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit schützt und ihr keine humanitäre Hilfe zukommen lässt.

We doen dit verzoek overeenkomstig de plicht van de VN om bescherming te bieden, waarbij hun optreden is gebaseerd op het feit dat de Soedanese regering de bevolking niet beschermt tegen oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en de bevolking evenmin humanitaire bijstand verleent.


- Was kann die Union tun, damit ihr Anliegen nicht nur bei den Eingeweihten, sondern vor allem bei der Bevölkerung auf Verständnis trifft?

- hoe kan het betoog van de Unie de bevolking beter bereiken, in plaats van zich alleen tot ingewijden te richten?


Das Ziel der Union bleibt es, die haitianische Bevölkerung nicht zu bestrafen, jedoch zugleich ihre Unzufriedenheit über die Nichtbeachtung der wichtigsten demokratischen Grundsätze auszudrücken.

Het doel van de Europese Unie is niet de Haïtiaanse bevolking te benadelen, maar zij wenst te laten blijken dat zij het niet eens is met het feit dat dit land zich niet aan de fundamentele democratische beginselen houdt.


Die EU ersucht die Taliban-Führung nachdrücklich, diese äußerst tragische Entscheidung nicht durchzuführen und die Bevölkerung Afghanistans nicht ihres bedeutenden Kulturerbes zu berauben.

De EU verzoekt het Talibaan-bewind met klem om geen uitvoering te geven aan dit uiterst tragische besluit, dat het Afghaanse volk van zijn rijk cultureel erfgoed zal beroven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bevölkerung nicht' ->

Date index: 2023-07-22
w