Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestätigung
Bestätigung des Jahresabschlusses
Bestätigungs-Primitiv-Element
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Schriftliche Bestätigung
Stoffe

Vertaling van "ihre bestätigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Bestätigung | Bestätigungs-Primitiv-Element

confirmation-primitieve


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Bestätigung des Jahresabschlusses

certificering van de jaarrekening






Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission notifiziert ihre Bestätigung, dass die beantragten Mengen für die Wiedereinfuhr im Rahmen der jeweiligen Höchstmengen der Union im Sinne der einschlägigen Unionsvorschriften über den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr verfügbar sind.

De Commissie geeft kennis van haar bevestiging dat de gevraagde hoeveelheid beschikbaar is voor wederinvoer binnen de respectieve Uniemaxima overeenkomstig de ter zake geldende regeling van de Unie voor economische passieve veredeling.


II. - Bestätigung von königlichen Erlassen, die in Ausführung der Artikel 37 § 1 und 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches ergangen sind Art. 3. Es werden mit Wirkung vom Datum ihres jeweiligen Inkrafttretens bestätigt: [...] 6. die zwei königlichen Erlasse vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches; [...] ».

II. - Bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van de artikelen 37, § 1, en 105, eerste lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde Art. 3. Met uitwerking op de data van hun respectieve inwerkingtreding, worden bekrachtigd : [...] 6° de twee koninklijke besluiten van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde; [...] ».


Somit können beide die Bestätigung ihrer Eigenschaft als Eltern im Familiennamen ihres Kindes erhalten » (ebenda, SS. 11 und 13).

Op deze wijze kunnen zij elk hun hoedanigheid als ouder in de naam van hun kind bevestigd zien » (ibid., pp. 11 en 13).


Die Europäische Bankaufsichtsbehörde übermittelt den kreditgebenden Einlagensicherungssystemen ihre Bestätigung zusammen mit den in Absatz 1 Buchstabe h genannten Informationen.

EBA zendt haar bevestiging tezamen met de in lid 1, onder h), bedoelde informatie toe aan de kredietverstrekkende depositogarantiestelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Ich möchte Ihnen für eine facettenreiche Aussprache danken, in der nicht nur der Bericht und die Mitteilung der Kommission zu diesem Thema, sondern auch die Haltung der Mitgliedstaaten ihre Bestätigung gefunden haben. Letztere hatten ihre Ansichten im Rahmen des Ministertreffens im November sowie anschließend beim Treffen im zweiten Halbjahr 2007 zum Ausdruck gebracht, als der Rat die Schlussfolgerungen gebilligt hat, in denen die grundlegenden Punkte aus der Mitteilung der Kommission ebenfalls bekräftigt wurden.

– (SK) Ik wil I bedanken voor een convergent debat, want het bevestigt niet alleen het verslag en de mededeling van de Commissie over dit onderwerp, maar ook het standpunt van de lidstaten, die hun visies uiteen hebben gezet tijdens de ministeriële vergadering in november en later nogmaals in die helft van 2007, toen de Raad conclusies aannam die eveneens de basispunten in de mededeling van de Commissie bevestigden.


Herr Barroso, die Union, zu deren Festigung Sie beitragen wollen, findet in der Europäischen Verfassung ihre Bestätigung, eine Bestätigung, die vollständig wäre, wenn wir eine unstrittige Tatsache in sie aufgenommen hätten, nämlich dass die christlichen Wurzeln der wichtigste Einigungsfaktor Europas sind.

Mijnheer Barroso, de Unie die u wilt helpen consolideren is vastgelegd in de Europese Grondwet, maar ze zou pas volledig vastgelegd zijn als we in die tekst een onbetwistbaar feit hadden opgenomen, namelijk dat het voornaamste bindende element besloten ligt in de christelijke wortels van Europa.


Herr Barroso, die Union, zu deren Festigung Sie beitragen wollen, findet in der Europäischen Verfassung ihre Bestätigung, eine Bestätigung, die vollständig wäre, wenn wir eine unstrittige Tatsache in sie aufgenommen hätten, nämlich dass die christlichen Wurzeln der wichtigste Einigungsfaktor Europas sind.

Mijnheer Barroso, de Unie die u wilt helpen consolideren is vastgelegd in de Europese Grondwet, maar ze zou pas volledig vastgelegd zijn als we in die tekst een onbetwistbaar feit hadden opgenomen, namelijk dat het voornaamste bindende element besloten ligt in de christelijke wortels van Europa.


Ausserdem hat Artikel 6 § 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 vorgesehen, dass die durch den König getroffenen Massnahmen im Hinblick auf ihre Bestätigung innerhalb einer relativ kurzen Frist durch die gesetzgebende Gewalt untersucht werden.

Bovendien heeft artikel 6, § 2, van de wet van 26 juli 1996 erin voorzien dat de door de Koning genomen maatregelen binnen een relatief korte termijn door de wetgevende macht zullen worden onderzocht met het oog op hun bekrachtiging.


Diese Entscheidung kann jedoch wieder in Frage gestellt werden, und zwar zuerst durch die Kammer, die unter Beachtung der durch Artikel 17 § 1 Absatz 3 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgeschriebenen Garantien einer kontradiktorischen Verhandlung über ihre Bestätigung zu befinden hat, und anschliessend durch die definitive Entscheidung, mit der über die Nichtigkeitsklage befunden wird.

Die beslissing kan evenwel opnieuw in het geding worden gebracht, allereerst door de kamer die uitspraak moet doen over de bevestiging ervan met inachtneming van de waarborgen van een contradictoir debat voorgeschreven bij artikel 17, § 1, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en vervolgens door de definitieve beslissing waarbij uitspraak wordt gedaan over het beroep tot vernietiging.


Ausserdem hat Artikel 6 § 2 desselben Gesetzes vom 26. Juli 1996 vorgesehen, dass die vom König ergriffenen Massnahmen innerhalb relativ kurzer Frist durch die gesetzgebende Gewalt untersucht werden sollen, im Hinblick auf ihre Bestätigung.

Bovendien heeft artikel 6, § 2, van dezelfde wet van 26 juli 1996 erin voorzien dat de door de Koning genomen maatregelen binnen een relatief korte termijn door de wetgevende macht zullen worden onderzocht met het oog op hun bekrachtiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bestätigung' ->

Date index: 2025-07-27
w