Ihre Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass eine Stärkung der Rolle des Rates Wettbewerb, wie dies in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10.12.2010 zur Binnenmarktakte vorgeschlagen wird, eine zwar notwendige, keineswegs aber hinreichende Voraussetzung für die Gewährleistung politischer Führung, von Engagement und Koordination darstellt.
Naar de mening van de rapporteur is de versterking van de rol van de Raad Concurrentievermogen, zoals voorgesteld in de conclusies van de Raad over de Single Market Act van 10 december 2010, een noodzakelijke voorwaarde, maar niet toereikend om politiek leiderschap, engagement en coördinatie te garanderen.