Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre berichterstatterin begrüßt voll » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Berichterstatterin begrüßt die Ausweitung der Ziele und Kriterien der EGF-Verordnung zwecks Einbeziehung und Erleichterung von Anträgen aus Regionen und Ländern mit geringerer Bevölkerungsdichte; sie bedauert jedoch den Ausnahmecharakter dieser Maßnahme und ist der Ansicht, dass ein höherer jährlicher Schwellenwert festgelegt werden sollte.

De rapporteur is verheugd over het feit dat de doelstellingen van en de criteria voor het EFG zijn uitgebreid teneinde aanvragen van landen met een lagere bevolkingsdichtheid te integreren en te vergemakkelijken; wel betreurt de rapporteur dat deze maatregel een uitzondering vormt en meent zij dat er een hoger jaarlijks maximum moet worden vastgesteld.


Ihre Berichterstatterin begrüßt nachdrücklich die Ausweitung des Anwendungsbereichs des EGF, was die förderfähigen Begünstigten betrifft: Selbständige und Bereitstellung EGF-kofinanzierter personalisierter Dienstleistungen für eine Reihe von NEET-Jugendlichen (Jugendliche, die sich weder in Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden), die jünger als 25 Jahre oder bei entsprechendem Beschluss der Mitgliedstaaten jünger als 30 Jahre sind, was eine weitere Rechtfertigung für die Erhöhung der für den EGF bereitgestellten Mittel darstellt.

De rapporteur is zeer verheugd over het feit dat het toepassingsgebied van het EFG is uitgebreid wat de in aanmerking komende begunstigden betreft, met name zelfstandigen en de door het EFG medegefinancierde verlening van gepersonaliseerde diensten aan een aantal NEET's (jongeren zonder scholing, werk of stage) jonger dan 25 jaar of, als de lidstaten dat beslissen, jonger dan 30 jaar, hetgeen een verdere rechtvaardiging is om meer middelen voor het EFG uit te trekken.


Ihre Berichterstatterin begrüßt das Ziel der Kommission, die technischen Vorschriften für Binnenschiffe weiter zu harmonisieren und die Zusammenarbeit zwischen den Flusskommissionen, der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und der Kommission zu verstärken, um die Effizienz und die unbedingt notwendige Rechtssicherheit für die Binnenschifffahrtsbranche, die hauptsächlich aus KMU besteht, zu verbessern.

Uw rapporteur is ingenomen met het streven van de Commissie naar verdere harmonisatie van de technische voorschriften voor binnenschepen en nauwere samenwerking tussen de riviercommissies, de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties en de Commissie, teneinde de efficiëntie te verhogen en voor de hoognodige rechtszekerheid voor de in hoofdzaak uit kmo's bestaande binnenvaartsector te zorgen.


Ihre Berichterstatterin begrüßt voll und ganz den Umstand, dass der Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs operative Aufgaben im Bereich der Verschmutzungsbekämpfung zugewiesen wurden. Eine solche Erweiterung des Aufgabenbereichs muss jedoch mit der Bereitstellung der notwendigen Finanzmittel auf langfristiger Basis einhergehen.

De rapporteur is het er volledig mee eens dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid een operationele opdracht op het gebied van verontreinigingsbestrijding krijgt toegewezen, maar het is duidelijk dat deze uitbreiding van taken alleen kan, als zij gepaard gaat met de beschikbaarstelling van de nodige financiering op lange termijn.


hebt hervor, dass eine effektive Koordinierung wichtig ist, um Gender Mainstreaming zu gewährleisten; begrüßt daher die Bemühungen der türkischen Regierung, die Zusammenarbeit zwischen den staatlichen Stellen im Bereich der durchgängigen Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern zu verstärken; legt der türkischen Regierung nahe, unter aktiver und diskriminierungsfreier Teilhabe der Bürgergesellschaft weitere Strategien anzunehmen, mit denen die volle Gleichstellung gewährleistet und ...[+++]

benadrukt het feit dat effectieve coördinatie belangrijk is om voor gendermainstreaming te zorgen; is bijgevolg tevreden over de inspanningen van de Turkse regering om de samenwerking inzake gendermainstreaming tussen de overheidsinstanties te intensiveren; spoort de Turkse regering aan verdere strategieën te ontwikkelen met de actieve en niet-discriminerende deelname van het maatschappelijk middenveld, om te zorgen voor en effectief toe te zien op de implementatie van volledige gelijkheid, onder meer het wegwerken van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen, en de resultaten van deze samenwerking in praktijk om te zetten;


Er fordert das Kosovo auf, in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Union eine umfassende und lang­fristige Agenda für das nördliche Kosovo zu erarbeiten und begrüßt die Absicht der Kommission, ihre volle Unterstützung anzubieten.

Hij verzoekt Kosovo een inclusieve langetermijnagenda voor Noord-Kosovo op te stellen, in nauwe samenwerking met de Europese Unie, en is verheugd dat de Commissie haar volledige steun toezegt.


Ihre Berichterstatterin ist voll und ganz damit einverstanden, dass diese abgeschafft werden, da einige Länder diese Ausnahmen derzeit so anwenden, dass dadurch das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigt wird.

De rapporteur is het er volledig mee eens dat deze afgeschaft moeten worden daar een aantal landen momenteel deze vrijstellingen zo toepassen dat dit een verstorend effect heeft op de werking van de binnenmarkt.


Die Kommission begrüßt diese klare und unmissverständliche Erklärung, die ihre volle Bedeutung erst im Lichte der Vorfälle erhalten, die sich am Rande des Gipfels in Tunis abgespielt haben.

De Commissie is verheugd over dit duidelijke en ondubbelzinninge standpunt dat in het licht van de incidenten rond de top van Tunis van groot belang is.


f) begrüßt die Entschließung des Europäischen Parlaments, die darauf abzielt, ein Pilotprojekt im Bereich der Fortbildung und des Austauschs von Richtern in Europa auf den Weg zu bringen, und ersucht die Kommission im Rahmen des Möglichen und in den Grenzen ihrer Mittel sowie das Europäische Parlament, diesem Pilotprojekt ihre volle Aufmerksamkeit zu widmen;

f) is ingenomen met de resolutie van het Europees Parlement waarin het voornemen wordt geuit een proefproject te starten voor het opleiden en uitwisselen van rechters in Europa, en verzoekt de Commissie, voorzover mogelijk en binnen de grenzen van haar middelen, en het Europees Parlement dit proefproject met de grootste aandacht te volgen;


In bezug auf das eigene Inventar der Kommission begrüßt der Rechnungshof die Einführung eines voll computergesteuerten Systems, das es der Kommission ermöglichen sollte, ihre Vermögenswerte genauer zu erfassen.

Met betrekking tot het beheer van de eigen goederen van de Commissie, verheugt de Rekenkamer zich over de invoering van een volledig geautomatiseerd inventarissysteem, hetgeen volgens haar de Commissie beter in staat moet stellen om haar eigen bezittingen nauwkeuriger te registreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin begrüßt voll' ->

Date index: 2021-10-21
w