Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre bereitschaft dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt

de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. weist erneut darauf hin, dass die EZB ihre Bereitschaft dazu signalisiert hat, in Zusammenarbeit mit den nationalen Zentralbanken und den Regierungen der Mitgliedstaaten einen Mechanismus zu schaffen, mit dem Gewinne, die durch SMP-Geschäfte mit griechischen Staatsanleihen für geldpolitische Zwecke erzielt wurden, für den Schuldenabbau eingesetzt werden sollen; fordert die genannten Parteien auf, bei der Schaffung eines solchen Mechanismus die notwendige Sorgfalt walten zu lassen;

37. brengt in herinnering dat de ECB zich bereid heeft verklaard in samenwerking met de nationale centrale banken en de regeringen van de lidstaten deel te nemen aan de ontwikkeling van een mechanisme dat ten doel heeft alle winsten die middels SMP-transacties worden gemaakt op voor monetaire doeleinden aangehouden Grieks overheidsschuldpapier te gebruiken voor de afbouw van schuldposities; verzoekt de bovengenoemde partijen snel het nodige te doen om een ​​dergelijk mechanisme op te zetten;


38. weist erneut darauf hin, dass die EZB ihre Bereitschaft dazu signalisiert hat, in Zusammenarbeit mit den nationalen Zentralbanken und den Regierungen der Mitgliedstaaten einen Mechanismus zu schaffen, mit dem Gewinne, die durch SMP-Geschäfte mit griechischen Staatsanleihen für geldpolitische Zwecke erzielt wurden, für den Schuldenabbau eingesetzt werden sollen; fordert die genannten Parteien auf, bei der Schaffung eines solchen Mechanismus die notwendige Sorgfalt walten zu lassen;

38. brengt in herinnering dat de ECB zich bereid heeft verklaard in samenwerking met de nationale centrale banken en de regeringen van de lidstaten deel te nemen aan de ontwikkeling van een mechanisme dat ten doel heeft alle winsten die middels SMP-transacties worden gemaakt op voor monetaire doeleinden aangehouden Grieks overheidsschuldpapier te gebruiken voor de afbouw van schuldposities; verzoekt de bovengenoemde partijen snel het nodige te doen om een ​​dergelijk mechanisme op te zetten;


3. Die EU bekräftigt ihre Bereitschaft, dazu beizutragen, dass eine Lösung aller den endgül­tigen Status betreffenden Fragen auf dem Verhandlungsweg innerhalb des vom Quartett gesetzten Zeitrahmens von zwölf Monaten erzielt wird.

3. De EU bevestigt dat zij bereid is bij te dragen aan een op onderhandelingen gebaseerde oplossing betreffende alle vraagstukken in verband met de definitieve status, binnen de door het Kwartet vastgestelde termijn van twaalf maanden.


- (PL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! In dem im Oktober letzten Jahres unterzeichneten Abkommen haben die ukrainische Ministerpräsidentin Julia Timoschenko und Wladimir Putin ihre Bereitschaft dazu erklärt, in Bezug auf den Transport und die Speicherung von Gas innerhalb von drei Jahren zu Weltmarktpreisen überzugehen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, mijnheer de commissaris, in het akkoord dat premier Julia Timoshenko en Vladimir Poetin in oktober van vorig jaar ondertekenden, bevestigden ze hun bereidheid om binnen drie jaar bij gastransacties en heffingen voor transport en opslag over te schakelen op de wereldprijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die israelische Regierung hat ihre Bereitschaft dazu erklärt, sie sollte nun schnell umgesetzt werden.

De Israëlische regering heeft verklaard hiertoe bereid te zijn, maar nu moet ze snel de daad bij het woord voegen.


Die israelische Regierung hat ihre Bereitschaft dazu erklärt, sie sollte nun schnell umgesetzt werden.

De Israëlische regering heeft verklaard hiertoe bereid te zijn, maar nu moet ze snel de daad bij het woord voegen.


3. Parallel dazu hat die Kommission in ihrer mündlichen Mitteilung an den Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf dessen Tagung vom 14. Mai 2008 ihre Bereitschaft bekundet, im November 2008 einen Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 vom 7. Oktober 2003 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer vorzulegen, der auch Vorschriften enthalten soll, die das reibungslose Funktionieren von Eurofisc sicherstellen.

3. Voorts heeft de Commissie, in haar mondelinge mededeling aan de Raad Ecofin van 14 mei 2008, laten weten dat zij in november 2008 een voorstel wil indienen voor een herschikking van Verordening (EG) nr. 1798/2003 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde, waarin bepalingen zouden moeten worden opgenomen die een goede werking van Eurofisc moeten waarborgen.


EU-Kommissarin Danuta Hübner bekräftigte heute gemeinsam mit EU-Kommissar Vladimír Špidla ihre Bereitschaft, so bald wie möglich mit den einschlägigen regionalen Behörden Belgiens zusammenzutreffen, um zu erörtern, wie die Europäischen Strukturfonds am besten dazu beitragen könnten, die Folgen der von den Volkswagen-Managern getroffenen bzw. geplanten Entscheidungen aufzufangen.

De commissarissen Danuta Hübner en Vladimír Špidla kondigden vandaag aan bereid te zijn zo spoedig mogelijk met de betrokken gewestelijke autoriteiten in België te overleggen hoe de Europese structuurfondsen het best kunnen worden ingezet bij de aanpak van de gevolgen van de besluiten die de Volkswagendirectie heeft genomen of nog zal nemen.


Der Rat begrüßt die erheblichen Fortschritte, die im Hinblick auf die Verwirklichung der im Abkommen von Arusha festgelegten Ziele erreicht worden sind; dazu zählen der Abschluss von Friedensabkommen zwischen der Regierung Burundis und der CNDD-FDD im November 2003 sowie - als Ergebnis des Treffens zwischen dem Präsidenten Burundis und der FNL in Oisterwijk in den Niederlanden und ihres mit Unterstützung der niederländischen Regierung organisierten Kongresses - die jüngsten Anzeichen einer Bereitschaft ...[+++]

De Raad is ingenomen met de forse vooruitgang in de richting van de Arusha-doelstellingen, o.a. de vredesakkoorden die in november 2003 tussen de Burundese regering en de CNDD-FDD zijn gesloten en het feit dat het FNL recentelijk - na de bijeenkomst van de president van Burundi met het FNL in Oisterwijk, Nederland, en het FNL-congres dat door toedoen van de Nederlandse regering heeft kunnen plaatsvinden - bereid is gebleken een staakt-het-vuren af te kondigen en de mogelijkheid van onderhandelingen met de regering te overwegen.


In Anbetracht der Eröffnung neuer multilateraler Verhandlungen im WTO-Rahmen sowie der Tatsache, daß die Gemeinschaft Vorschläge dazu gemacht hat, wie Rußland seine Verhandlungen über den Beitritt zu dieser Organisation fortsetzen kann, bekräftigt die Gemeinschaft ihre Bereitschaft, ihre gegenwärtige Unterstützung für die russischen Bemühungen, den Erfordernissen für einen möglichst baldigen WTO-Beitritt zu genügen, aufrechtzuerhalten und gegebenenfalls zu verstärken.

In het licht van de opening van een nieuwe WTO-onderhandelingsronde en het feit dat de Gemeenschap voorstellen heeft gedaan voor de aanpak die Rusland zou kunnen volgen met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen over zijn toetreding tot die organisatie, bevestigt de Gemeenschap opnieuw haar bereidheid om haar huidige steun aan het streven van Rusland om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden inzake toetreding tot de WTO te voldoen, te handhaven en zo nodig op te voeren.




D'autres ont cherché : ihre bereitschaft dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bereitschaft dazu' ->

Date index: 2024-09-23
w