Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre bemühungen nicht beträchtlich erhöhen " (Duits → Nederlands) :

Die derzeitige Politik hat ihre Bemühungen nicht ausreichend auf diesen Paradigmenwechsel ausgerichtet.

In het huidige beleid wordt niet voldoende aandacht besteed aan deze paradigmaverschuiving.


Es steht daher grundsätzlich nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, das Eintrittsalter der Altersrente für Arbeitnehmer im Ausland, die für ihre Ruhestandsversicherung dem [Amt für überseeische soziale Sicherheit] angeschlossen sind, zu erhöhen und dem Pensionsalter von in Belgien beschäftigten Arbeitnehmern gleichzustellen ».

Het is derhalve in beginsel niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet om de leeftijd waarop de ouderdomsrente ingaat voor werknemers in het buitenland die voor hun ouderdomsverzekering bij de [Dienst voor de overzeese sociale zekerheid] zijn aangesloten, te verhogen en gelijk te schakelen met de pensioenleeftijd van werknemers die in België zijn tewerkgesteld ».


Sind die Streitigkeiten nach vier Monaten noch nicht beigelegt und auch nicht von der Beschwerde führenden Partei vor Gericht gebracht worden, so koordinieren die nationalen Regulierungsbehörden, sofern eine der Parteien dies beantragt, ihre Bemühungen, um die Streitigkeit im Einklang mit Artikel 89 beizulegen; hierbei berücksichtigen sie weitestgehend die vom GEREK verabschiedete Stellungnahme».

Wanneer het geschil binnen vier maanden niet is beslecht, indien het geschil niet voor de rechter is gebracht en indien een van beide partijen daarom verzoekt, coördineren de nationale regelgevende instanties hun werkzaamheden om een oplossing voor het geschil te vinden, overeenkomstig artikel 89, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de door BEREC gegeven aanbeveling».


ist sich des Umstands bewusst, dass das gegenwärtige System der EU-Finanzierung zur Unterstützung der europäischen Normung oftmals zu Enttäuschung führt, was Änderungen der Vorschriften, die hohen Kosten für die Rechnungsprüfung und Verzögerungen bei der Genehmigung von Zahlungen betrifft; unterstreicht, dass eine dringende Notwendigkeit besteht, diese Kosten und die hohen Verwaltungslasten, die oftmals die Vorzüge der geleisteten finanziellen Unterstützung überwiegen, unter Beachtung der Finanzvorschriften der EU zu verringern; fordert die Kommission und alle Interessengruppen auf, die finanzielle Nachhaltigkeit Systems, unter anderem durch öffentlich-pri ...[+++]

beseft dat het huidige EU-financieringsstelsel ter ondersteuning van Europese normalisatie vaak tot frustratie leidt vanwege de steeds veranderende regels, de hoge auditkosten en de trage betalingsmachtigingen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan verlaging van deze kosten en vermindering van de hoge administratieve lasten die de voordelen van de geboden financiële steun soms tenietdoen, terwijl ze toch stroken met de financiële voorschriften van de EU; roept de Commissie en alle belanghebbenden op om de financiële duurzaamheid van het systeem te verzekeren, onder meer door publiek-private partnerschappen en meerjarige financiële planning, wat van wezenlijk belang is om te zorgen dat dit systeem effectief ...[+++]


Deutschland hat die individuellen Maßnahmen zur Vermeidung von Langzeitarbeitslosigkeit bei Erwachsenen ausgeweitet, um allen Personen, die Unterstützung benötigen, effektive Maßnahmen anbieten zu können, bevor sie 12 Monate arbeitslos sind. Belgien hat für das Jahr 2000 neue Initiativen angekündigt, die den in Leitlinie 1 befürworteten präventiven Ansatz besser in den Arbeitsmarktmaßnahmen verankern sollen. Hingegen gibt es zusätzliche Gründe, an der Fähigkeit Griechenlands und Italiens zu zweifeln, innerhalb der vereinbarten Frist bis 2002 die gemeinsamen Ziele zu erreichen, sofern diese beiden Länder ihre Bemühungen nicht beträchtlich erhöhen.

Terwijl Duitsland de aanpak van de individuele trajecten ter preventie van langdurige werkloosheid onder volwassenen heeft uitgebreid, om alle werklozen een baan aan te bieden voor zij twaalf maanden werkloos zijn, en België voor 2000 nieuwe initiatieven aankondigde die het arbeidsmarktbeleid dichter bij de in richtsnoer 1 aanbevolen preventieve aanpak brengen, zijn er nu extra redenen het vermogen van Griekenland en Italië om voor de overeengekomen tijdslimiet van 2002 de gemeenschappelijke doelen na te komen in twijfel te trekken, tenzij de inspanningen aanzienlijk worden opgevoerd.


Und hier, Herr Präsident, muss die Europäische Union einen Schritt in die richtige Richtung tun und muss ihre Bemühungen nicht nur durch ihre Aktionen verstärken, sondern auch den Willen der Partner im Quartett zusammenführen und Übereinstimmung zwischen ihnen schaffen.

En het is op dit punt, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese Unie een stap in de goede richting moet zetten door zich extra in te spannen. Zij moet natuurlijk haar activiteiten opvoeren, maar zij moet ook proberen eendracht en consensus te kweken tussen de partners van het Kwartet.


die Agentur darauf achten sollte, ihre Bemühungen nicht zu streuen, sondern für die Sektoren ein praxisbezogenes Programm gemäß den jeweils aktualisierten Prioritäten zu entwickeln; außerdem sollte sie die Dringlichkeit der Entwicklung langfristiger politischer Rahmenbedingungen und einer langfristigen Investitionsstrategie beachten;

- dat het Bureau zich niet met teveel zaken tegelijk bezighoudt en conform de aangepaste prioriteiten een praktisch programma per te bestrijken sector ontwikkelt; voorts dient het Bureau dringend werk te maken van de ontwikkeling van een beleidskader en een investeringsstrategie voor de lange termijn;


Zwar ist die Gewährleistung der Komplementarität nationaler Entwicklungsmaßnahmen und der Politik der Kommission ein sine qua non für die Intensivierung der europäischen Maßnahmen in den AKP-Ländern, aber es sollte nicht vergessen werden, dass einige EU-Mitgliedstaaten eine sehr starke positive Tradition im Bereich der Entwicklungspolitik haben, und ihre Bemühungen nicht durch die Notwendigkeit gefährdet werden sollten, die verschiedenen Initiativen der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten zu koordinieren.

Weliswaar is de afstemming van het nationale ontwikkelingsbeleid op het beleid van de Commissie een onontbeerlijke voorwaarde voor de versterking van de Europese maatregelen in de ACS-landen, maar niet vergeten mag worden dat bepaalde EU-lidstaten een zeer solide, positieve traditie hebben op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, en hun inspanningen mogen niet onder druk komen te staan van de noodzaak de verschillende initiatieven van de EU en de afzonderlijke lidstaten te coördineren.


Das Gemeinschaftspatentsystem soll die Patentierung von Erfindungen insbesondere für mittelständische Unternehmen attraktiver machen, was ihre Bedeutung für diese Gruppe von Unternehmen beträchtlich erhöhen wird.

Het Gemeenschapsoctrooisysteem beoogt de octrooiering van uitvindingen met name voor KMO's aantrekkelijker te maken, waardoor het belang van octrooiering met name voor deze groep ondernemingen zal toenemen.


Um die Wirkung der Forschung zu erhöhen, müssen die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen koordinieren und ihre Ressourcen zusammenführen.

Om het effect van dat onderzoek te versterken moeten de lidstaten hun inspanningen op elkaar afstemmen en hun middelen poolen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bemühungen nicht beträchtlich erhöhen' ->

Date index: 2023-08-14
w