Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre behinderung daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Armutsquote unter diesen Menschen, die häufig durch ihre Behinderung daran gehindert werden, an der Gesellschaft und Wirtschaft teilzuhaben, liegt um 70 % höher als der EU-Durchschnitt.

Bij deze mensen, die door hun handicap vaak niet goed aan de maatschappij en de economie deel kunnen nemen, ligt het armoedepercentage 70 % boven het gemiddelde in de EU.


Die Armutsquote unter diesen Menschen, die häufig durch ihre Behinderung daran gehindert werden, an der Gesellschaft und Wirtschaft teilzuhaben, liegt um 70 % höher als der EU-Durchschnitt.

Bij deze mensen, die door hun handicap vaak niet goed aan de maatschappij en de economie deel kunnen nemen, ligt het armoedepercentage 70 % boven het gemiddelde in de EU.


Aus diesem Anlass wird daran erinnert, wie Menschen mit Behinderung und ihre Vertreter weltweit für einen politischen Wandel eingetreten sind und noch immer eintreten.

Het is een gelegenheid om stil te staan bij de manier waarop mensen met een handicap en hun vertegenwoordigers de drijvende kracht zijn achter beleidsontwikkelingen in de hele wereld.


Gemäß der Empfehlung der Kommission vom 27. November 2013 über Verfahrensgarantien in Strafverfahren für verdächtige oder beschuldigte schutzbedürftige Personen sind unter schutzbedürftigen Verdächtigen und beschuldigten Personen alle Verdächtigen oder beschuldigten Personen zu verstehen, die aufgrund ihres Alters, ihrer geistigen oder körperlichen Verfassung oder aufgrund irgendeiner möglichen Behinderung nicht in der Lage sind, einem Strafverfahren zu folgen oder tatsächlich daran ...[+++]

Blijkens de Aanbeveling van de Commissie van 27 november 2013 betreffende procedurele waarborgen voor kwetsbare personen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure moeten onder kwetsbare verdachten of beklaagden worden verstaan alle verdachten of beklaagden die niet in staat zijn om strafprocedures te begrijpen of hier effectief aan deel te nemen wegens hun leeftijd, mentale of fysieke gesteldheid of eventuele handicaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erinnert daran, dass Hochschulbildung das Potenzial hat, die soziale Integration, den sozialen Aufstieg und die soziale Mobilität nach oben zu fördern; fordert – unter Beachtung des Grundsatzes der Subsidiarität – die Mitgliedstaaten, Regionalregierungen und lokalen Behörden sowie die Hochschuleinrichtungen auf, unter anderem durch die Entwicklung angemessener finanzieller Förderregelungen ihre Bemühungen im Hinblick auf die Ausweitung des gleichberechtigten Zugangs zu Bildung für alle – von der frühen Kindheit bis zur Hochschulbi ...[+++]

4. herhaalt dat hoger onderwijs de potentie heeft om sociale insluiting, verbetering van de maatschappelijke positie en opwaartse sociale mobiliteit te bevorderen; verzoekt de lidstaten, regionale en lokale overheden en instellingen voor hoger onderwijs om, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, nog meer inspanningen te leveren om het onderwijs open te stellen voor iedereen, ongeacht geslacht, etnische herkomst, taal, godsdienst, handicap of sociale achtergrond, onder meer door een adequaat systeem voor financiële steun te ontwikkelen en alle vormen van discriminatie te bestrijden, en daarbij multiculturalisme en meertalighei ...[+++]


G. in der Erwägung, dass in den Leitlinien der Kommission zu Behinderung und Entwicklung betont wird, dass der Zugang der Behinderten zu allen von den EU-Delegationen unterstützten Maßnahmen und Aktivitäten sowie ihre Beteiligung daran gewährleistet werden müssen,

G. overwegende dat in de nota met richtsnoeren van de Commissie over gehandicapten en ontwikkeling de noodzaak wordt benadrukt om te zorgen voor toegang van gehandicapten tot en integratie van gehandicapten in alle door EU-delegaties gesteunde beleidsvormen en activiteiten,


F. in der Erwägung, dass in den Leitlinien der Kommission zu Behinderung und Entwicklung betont wird, dass der Zugang Behinderter zu allen von den EU-Delegationen unterstützten Maßnahmen und Aktivitäten sowie ihre Beteiligung daran gewährleistet werden muss,

F. overwegende dat de nota met richtsnoeren van de Commissie over gehandicapten en ontwikkeling de noodzaak benadrukt om te zorgen voor toegang van gehandicapten tot en opname van gehandicapten in alle door de EU-delegaties gesteunde beleidsvormen en activiteiten,


F. in der Erwägung, dass in dem Vermerk der Kommission mit Leitlinien zu Behinderung betont wird, dass der Zugang Behinderter zu allen von den EU-Delegationen unterstützten Maßnahmen und Aktivitäten sowie ihre Beteiligung daran gewährleistet werden muss,

F. overwegende dat in de richtsnoernota van de Commissie inzake handicaps en ontwikkeling de nadruk wordt gelegd op de noodzaak om toegang voor en participatie van gehandicapten in alle beleidsmaatregelen en activiteiten ondersteund door delegaties van de EU te waarborgen,


D. in der Erwägung, dass im Leitfaden der Kommission zu Behinderung und Entwicklung betont wird, dass der Zugang der Behinderten zu allen von den EU-Delegationen unterstützten Maßnahmen und Aktivitäten sowie ihre Beteiligung daran gewährleistet werden müssen,

D. overwegende dat in de nota met richtsnoeren van de Commissie over gehandicapten en ontwikkeling de noodzaak wordt benadrukt om te zorgen voor toegang van gehandicapten tot en integratie van gehandicapten in alle door EU-delegaties gesteunde beleidsvormen en activiteiten,


Die Armutsquote unter diesen Menschen, die häufig durch ihre Behinderung daran gehindert werden, an der Gesellschaft und Wirtschaft teilzuhaben, liegt um 70 % höher als der EU-Durchschnitt.

Bij deze mensen, die door hun handicap vaak niet goed aan de maatschappij en de economie deel kunnen nemen, ligt het armoedepercentage 70 % boven het gemiddelde in de EU.




D'autres ont cherché : ihre behinderung daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre behinderung daran' ->

Date index: 2021-02-20
w