Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "ihre behandlung erheblich erweitern " (Duits → Nederlands) :

24. fordert die Kommission auf, die regulatorischen Hindernisse für satellitengestützte Luftverkehrsüberwachung zu beseitigen, um lebensrettende Dienstleistungen für Unionsbürger möglich zu machen, und ersucht die Internationale Fernmeldeunion, die notwendigen Frequenzen zuzuweisen, weil die ICAO das satellitengestützte System ADS‑B als diejenige Technologie bezeichnet hat, die außerhalb der am dichtesten besiedelten Gebiete, wo sonstige Arten landgestützter Luftverkehrsüberwachungstechnologien ihre Grenzen haben, die Flugverfolgung unterstützen und auch dem Flugverkehrsmanagement dienen kann; betont, dass bei der Umsetzung des Systems ...[+++]

24. verzoekt de Commissie de regelgevingsbarrières voor satellietbewaking van het luchtverkeer weg te nemen om levensreddende diensten voor EU-burgers mogelijk te maken, en verzoekt de Internationale Unie voor Telecommunicatie de nodige frequenties toe te wijzen, aangezien de ICAO heeft vastgesteld dat ADS-B de enige technologie is waarmee de bewaking van vluchttracering kan worden ondersteund, ook voor het luchtverkeersbeheer (ATM) buiten de dichtstbevolkte gebieden, waar andere terrestrische technologieën voor bewaking van het ATM beperkt zijn; benadrukt dat bij de invoering van ADS-B de behoeften van alle luchtruimgebruikers in aanme ...[+++]


39. ist der Auffassung, dass eine angemessene Schulung und Ausbildung der Frachtunternehmer und der Transporteure unabdingbar für eine ordnungsgemäße Behandlung der Tiere und damit Grundlage für deren Schutz und Wohlergehen ist; fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihre im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 vorgeschriebenen Schulungs- und Ausbildungsprogramme zu verbessern oder zu erweitern; stellt fest, dass hinsichtlich der Dau ...[+++]

39. is van mening dat een passende scholing en opleiding van de vrachtvervoerders en transporteurs noodzakelijk is om een goede behandeling van de dieren te waarborgen en de basis vormt van de bescherming en het welzijn van de dieren; vraagt alle lidstaten hun scholings- en opleidingsprogramma's uit te breiden en te verbeteren, zoals vereist bij Verordening (EG) nr. 1/2005; merkt op dat de duur en het niveau van de opleidingen sterk verschilt tussen de lidstaten; vraagt daarom om duidelijke EU-richtsnoeren om betere en uniformere o ...[+++]


39. ist der Auffassung, dass eine angemessene Schulung und Ausbildung der Frachtunternehmer und der Transporteure unabdingbar für eine ordnungsgemäße Behandlung der Tiere und damit Grundlage für deren Schutz und Wohlergehen ist; fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihre im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 vorgeschriebenen Schulungs- und Ausbildungsprogramme zu verbessern oder zu erweitern; stellt fest, dass hinsichtlich der Dau ...[+++]

39. is van mening dat een passende scholing en opleiding van de vrachtvervoerders en transporteurs noodzakelijk is om een goede behandeling van de dieren te waarborgen en de basis vormt van de bescherming en het welzijn van de dieren; vraagt alle lidstaten hun scholings- en opleidingsprogramma's uit te breiden en te verbeteren, zoals vereist bij Verordening (EG) nr. 1/2005; merkt op dat de duur en het niveau van de opleidingen sterk verschilt tussen de lidstaten; vraagt daarom om duidelijke EU-richtsnoeren om betere en uniformere o ...[+++]


12. ist der Auffassung, dass eine angemessene Schulung der Frachtunternehmer, vor allem aber die Ausbildung der Transporteure unabdingbar für eine ordnungsgemäße Behandlung der Tiere ist und fordert daher die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls ihre Schulungs- und Ausbildungsprogramme zu erweitern;

12. is van mening dat een goede opleiding voor vervoerders en personen die dieren tijdens het vervoer begeleiden, met name voor chauffeurs, fundamenteel is voor dierenbescherming en -welzijn, aangezien dit essentieel is voor een correcte behandeling van dieren, en verzoekt de lidstaten bijgevolg de opleidings- en onderwijsprogramma's, indien nodig, te versterken;


3. betont, dass Funkfrequenzen eine Schlüsselressource und für das wirkungsvolle Funktionieren des Binnenmarktes wichtig sind; stimmt der Auffassung zu, dass die digitale Dividende eine einzigartige Gelegenheit ist, den Rundfunkveranstaltern Frequenzbereiche zu Verfügung zu stellen, die ihnen ermöglichen, ihre Dienste erheblich weiter zu entwickeln und zu erweitern sowie gleichzeitig die schnell wachsende Nachfrage nach drahtlosen Kommunikationsdiensten insbesondere in ländlichen Gebieten zu decken; betont, dass umfangreichere Inves ...[+++]

3. benadrukt dat spectrum een belangrijke hulpbron is en van groot belang voor de effectieve werking van de interne markt; is het ermee eens dat het digitale dividend een unieke gelegenheid biedt om spectrum ter beschikking te stellen aan omroepen, zodat deze hun diensten kunnen ontwikkelen en uitbreiden, en tegelijk te voldoen aan de snel groeiende vraag naar draadloze communicatiediensten, met name in plattelandsgebieden; onderstreept dat op nationaal en Europees niveau meer moet worden geïnvesteerd, om het gebruik van innoverende producten en diensten ingang te laten vinden; onderstreept dat de inspanningen om toegang tot breedbanddiensten te garandere ...[+++]


Die Union wird im kommenden Jahrzehnt ihre Vielfalt erheblich erweitern.

De volgende tien jaar zal de verscheidenheid van de Unie in belangrijke mate toenemen.


Die Union wird im kommenden Jahrzehnt ihre Vielfalt erheblich erweitern.

De volgende tien jaar zal de verscheidenheid van de Unie in belangrijke mate toenemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


« Verstossen die Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes vom 23. März 1999 über die Organisation des Gerichtswesens in Steuersachen und 97 Absatz 7 des Gesetzes vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, insofern sie ab dem 6. April 1999 einen Unterschied herbeiführen zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die in einen Streitfall mit der Verwaltung verwickelt sind und das Verfahren vor dem 1. März 1999 vor dem Appellationshof eingeleitet haben, wo sie infolge der ' neue Schriftstücke '-Regelung (Artikel 381 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) eingeengt werden, und andererseits jenen Steuerpflichtigen, die in einen Streitfall mit der Verwaltung verwickelt sind und das Verfahr ...[+++]

« Schenden de artikelen 11 lid 1 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken en 97 lid 7 van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid in het leven roepen vanaf 6 april 1999 tussen enerzijds de belastingplichtigen die een geschil hebben met de administratie en die het geding voor 1 maart 1999 hebben ingeleid voor het hof van beroep alwaar zij beperkt zijn door de `nieuwe stukken-regeling' (artikel 381 Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992) en anderzijds die belastingplichtigen die een geschil hebben met de administratie en het geding vanaf 6 april 1999 inleiden voor de rechtbank van ...[+++]


Obwohl wir unser Wissen über diese Krankheit und ihre Behandlung erheblich erweitern konnten, ist sie weiterhin eine der häufigsten Todesursachen der modernen Gesellschaft.

Alhoewel de kennis over deze ziekte en de controle ervan aanzienlijke voortgang heeft geboekt, blijft kanker in de moderne samenleving een van de voornaamste doodsoorzaken.


w