Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre auswirkungen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Kreditverträge sollten nur abgeschlossen werden, wenn der Verbraucher ausreichend Zeit hatte, um die Angebote zu vergleichen, ihre Auswirkungen zu bewerten, erforderlichenfalls den Rat Dritter einzuholen und auf fundierter Grundlage eine Entscheidung über die Annahme des Angebots zu treffen.

De kredietovereenkomst kan slechts worden gesloten indien de consument voldoende tijd heeft gehad om de aanbiedingen onderling te vergelijken, de gevolgen ervan te beoordelen, zo nodig extern advies in te winnen en met kennis van zaken te beslissen of hij het aanbod aanvaardt.


Abweichungen sind nur in Ausnahmefällen zulässig und sollten hinreichend begründet werden, wobei die Umstände des Einzelfalls, darunter auch die Schwere der Abweichung, ihre Dauer und ihre Auswirkungen für den betroffenen Antragsteller, zu berücksichtigen sind.

Afwijkingen dienen alleen te worden toegepast in uitzonderlijke omstandigheden en dienen naar behoren te worden gemotiveerd, waarbij rekening wordt gehouden met de individuele omstandigheden van het geval, zoals hoe zwaar de afwijking is, hoe lang zij geldt en welke gevolgen zij heeft voor de verzoeker.


Zur Überwachung der Auswirkungen von Strategien auf Kinder und ihre Familien sollten die vorhandenen Statistiken und Verwaltungsdaten in vollem Umfang genutzt werden. Die statistischen Kapazitäten (einschließlich der Aufschlüsselung nach Geschlecht) sollten, wo erforderlich und praktikabel, ausgebaut werden, vor allem in Bezug auf die Deprivation von Kindern, den Zugang zu hochwertiger und erschwinglicher Kinderbetreuung, die Gesundheit von Kindern und die Lage der sozial schwächsten Kinder.

Optimaal gebruikmaken van de bestaande statistieken en administratieve gegevens om de impact van beleid op kinderen en hun gezinnen te monitoren; de statistische capaciteit waar nodig en mogelijk vergroten (onder meer door desaggregatie naar geslacht), met name betreffende deprivatie van kinderen, toegang tot hoogwaardige betaalbare kinderopvang, gezondheid van kinderen, en de situatie van de meest kwetsbare kinderen.


Diese Entscheidungen sind in Übereinstimmung mit den jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen über die Art getroffen worden, und ihre Auswirkungen sollten vor Ende 2010 bewertet werden.

Deze besluiten werden genomen naar aanleiding van de laatste wetenschappelijke adviezen over deze soort, en het effect ervan moet nog in 2010 worden geëvalueerd.


Diese Entscheidungen sind in Übereinstimmung mit den jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen über die Art getroffen worden, und ihre Auswirkungen sollten vor Ende 2010 bewertet werden.

Deze besluiten werden genomen naar aanleiding van de laatste wetenschappelijke adviezen over deze soort, en het effect ervan moet nog in 2010 worden geëvalueerd.


112. ist der Auffassung, dass die Mittel neuer und bestehender Finanzierungslinien für die Unterstützung der Zivilgesellschaft und von Menschenrechtsaktivisten, besonders von indigenen Gemeinschaften, erhöht werden sollten; ist der Ansicht, dass sie sowohl ihre Fähigkeit unter Beweis stellen sollten, flexibel und schnell auf Krisenereignisse und aktuelle Situationen zu reagieren, wo auch immer diese auftreten, als auch ihre Kosteneffektivität sowie ihre Auswirkungen optimiere ...[+++]

112. is van mening dat er meer middelen vrijgemaakt moeten worden voor nieuwe en bestaande financieringslijnen voor steun aan het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers, met name uit inheemse gemeenschappen; is van mening dat moet worden aangetoond dat met deze fondsen flexibel en snel op crisissituaties en bestaande situaties waar dan ook kan worden gereageerd, en dat hun rendement en impact moet worden gemaximaliseerd;


Die Arbeitnehmer der betroffenen Gesellschaften oder ihre Vertreter sollten überdies die Möglichkeit erhalten, sich zu den voraussichtlichen Auswirkungen des Angebots auf die Beschäftigung zu äußern.

De werknemers van de betrokken vennootschappen of hun vertegenwoordigers moet echter de gelegenheid worden geboden een eigen advies uit te brengen over de mogelijke gevolgen van het bod voor de werkgelegenheid.


28. ist der Ansicht, dass die Politiken der Europäischen Union, insbesondere im Bereich der Liberalisierung des Handels, der Landwirtschaft, der Fischerei, der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit, mit dem Ziel überprüft werden sollten, ihre Auswirkungen für die Armut und die nachhaltige Entwicklung sowie ihre Wechselbeziehungen untereinander zu berücksichtigen; ist ferner der Ansicht, dass dort, wo solche Politiken die Verringerung der Armut und die Nachhaltigkeit untergraben, Letztere Vorrang erhalten sollte, und dass Handelsregelungen entsprechend reformiert werden sollten ...[+++]

28. is van oordeel dat het EU-beleid, met name op het gebied van liberalisering van de handel, landbouw, visserij, milieu en volksgezondheid, opnieuw moet worden bezien in het licht van het effect ervan op armoede en duurzame ontwikkeling en hun onderlinge verband; meent dat moet worden afgestapt van dit beleid in de gevallen waarin dit niet te verenigen is met armoedebestrijding en duurzaamheid, dat de handelsregels aan dit beginsel moeten worden aangepast en dat met name de druk op ontwikkelingslanden om markten open te stellen voor levensmiddelenimport vanuit de EU moet worden gestaakt indien een dergelijke liberalisering negatieve g ...[+++]


24. ist der Ansicht, dass die Politiken der EU, insbesondere im Bereich der Liberalisierung des Handels, der Landwirtschaft, der Fischerei, der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit, mit dem Ziel überprüft werden sollten, ihre Auswirkungen für die Armut und die nachhaltige Entwicklung sowie ihre Wechselbeziehungen untereinander zu berücksichtigen; ist ferner der Ansicht, dass dort, wo solche Politiken die Verringerung der Armut und die Nachhaltigkeit untergraben, Letztere Vorrang erhalten sollte, und dass Handelsregelungen entsprechend reformiert werden sollten, ...[+++]

24. is van oordeel dat het EU-beleid, met name op het gebied van liberalisering van de handel, landbouw, visserij, milieu en volksgezondheid, opnieuw moet worden bezien in het licht van het effect ervan op armoede en duurzame ontwikkeling en hun onderlinge verband; meent dat moet worden afgestapt van dit beleid in de gevallen waarin dit niet te verenigen is met armoedebestrijding en duurzaamheid, dat de handelsregels aan dit beginsel moeten worden aangepast en dat met name de druk op ontwikkelingslanden om markten open te stellen voor levensmiddelenimport vanuit de EU moet worden gestaakt indien een dergelijke liberalisering negatieve g ...[+++]


Seine Auswirkungen sollten regelmäßig untersucht werden. Der Abschluß von Abkommen über eine wirtschaftliche Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten dürfte beispielsweise dazu führen, daß diese Staaten ihre Märkte schrittweise für die Regionen in äußerster Randlage öffnen.

Indien de Europese Unie en de ACS-landen economische partnerschapsovereenkomsten zouden sluiten, zou dat bijvoorbeeld kunnen bijdragen tot een geleidelijke grotere openstelling van de ACS-markten voor de ultraperifere regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre auswirkungen sollten' ->

Date index: 2020-12-29
w