Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre ausbildung eventuell unterbrechen " (Duits → Nederlands) :

Die gilt in besonderem Maße für Flüchtlinge, die nicht immer über die erforderlichen Unterlagen zum Nachweis von Lerninhalten und Qualifikationen verfügen, ihre Ausbildung eventuell unterbrechen mussten oder gar nicht an einer formalen Bildung teilgenommen haben.

Dit is met name belangrijk voor vluchtelingen, aangezien zij vaak niet over de nodige bewijsstukken beschikken van hun studies en kwalificaties, hun studies hebben moeten onderbreken of nog geen formeel onderwijs hebben gevolgd.


43. erinnert an die Notwendigkeit, in die Ausbildung und Weiterbildung von Lehrern die Vermittlung und die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern zu integrieren und dabei Strategien anzuwenden, die es den Lehrern erlauben, ihre eigene Identität, Überzeugungen, Werte, Vorurteile, Erwartungen, Einstellungen und Geschlechterdarstellungen sowie ihre Unterrichtspraktiken zu überdenken, um auf di ...[+++]

43. wijst erop dat het noodzakelijk is om zowel tijdens de basisopleiding als in het kader van bijscholing van leraren aandacht te schenken aan de studie en toepassing van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen, en strategieën op te nemen die leraren aanzetten tot nadenken over hun eigen identiteit, overtuigingen, waarden, vooroordelen, verwachtingen, houding en gendervoorstellingen en over hun eigen lesmethoden, om zo eventuele belemmeringen voor het benutten van het volledige potentieel van leerlingen van welk geslacht dan ook weg te nemen;


43. erinnert an die Notwendigkeit, in die Ausbildung und Weiterbildung von Lehrern die Vermittlung und die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern zu integrieren, um auf diese Weise eventuelle Hindernisse zu beseitigen, die der Entfaltung des vollen Potenzials der Schüler ungeachtet ihres Geschlechts im Wege stehen können;

43. wijst erop dat het noodzakelijk is om zowel tijdens de basisopleiding als in het kader van bijscholing van leraren aandacht te schenken aan de studie en toepassing van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen, om zo eventuele belemmeringen voor het benutten van het volledige potentieel van leerlingen van welk geslacht dan ook weg te nemen;


4. die Bedingungen, die die Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinatoren für die Ausführungsphase des Bauwerks erfüllen müssen, um ihr Amt auszuüben, einschließlich ihrer Ausbildung und der Bedingungen und Modalitäten in Bezug auf die Organisation und die eventuelle Zulassung dieser Ausbildung sowie ihre Befugnisse und die Mittel, über die sie verfügen können müssen,

4° de voorwaarden waaraan de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk moeten voldoen om hun functie uit te oefenen, met inbegrip van hun vorming en de voorwaarden en de nadere regels betreffende de organisatie en de eventuele erkenning van deze vorming, evenals hun bevoegdheden en de middelen waarover zij moeten kunnen beschikken;


L. in der Erwägung, dass alleinerziehende Mütter aufgrund ihrer begrenzten Zeit und Mittel, die sie in die Erziehung ihrer Kinder investieren, oftmals ihre allgemeine Ausbildung und den Erwerb von Fachkenntnissen unterbrechen, so dass sie auch der Gefahr von sozialer Ausgrenzung und Armut ausgesetzt sind;

L. overwegende dat alleenstaande moeders vaak hun opleiding onderbreken en door de opvoeding van hun kinderen te weinig tijd en middelen overhouden om zich verder in een beroep te bekwamen, waardoor zij een hoger risico lopen op sociale uitsluiting en armoede,


Art. 6 - Die Bediensteten, die auf der Grundlage von Artikel 2, Absatz 1, 3° der in Artikel 14 des Dekrets erwähnten Dekrete vom 27. Januar 1998 bezeichnet wurden und die in Zusammenhang mit ihrer durch die besagten Dekrete vorgesehene Aufgabe bereits an einer durch das erfolgreiche Ablegen einer Prüfung bescheinigten Ausbildung teilgenommen haben, werden von der in Artikel 2, § 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Prüfung als vorherige Bedingung für ihre eventuelle Einsetzun ...[+++]

Art. 6. De personeelsleden die aangewezen werden op grond van artikel 2, lid 1, 3°, van de decreten van 27 januari 1998 bedoeld in artikel 14 van het decreet en die in verband met hun opdracht bedoeld bij deze decreten, reeds een opleiding hebben gevolgd waarvoor een getuigschrift is uitgereikt voor het slagen voor een examen, zijn vrijgesteld van het slagen voor het examen bedoeld in artikel 2, § 3, van dit besluit als voorafgaandelijke voorwaarde voor hun eventuele aanstelling.


Informationskampagnen zu starten und politische Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen einzuleiten, und zwar durch Förderung einer Spezialausbildung für die Mitarbeiter von Polizei und Justiz, durch Förderung der Chancengleichheit in der Bildung (indem insbesondere dem entgegengewirkt wird, dass junge Mädchen und Frauen ihre Ausbildung unterbrechen oder abbrechen) sowie durch Ausbau der Gesundheitsprogramme;

voorlichtingsstrategieën en beleidsmaatregelen voor het bestrijden van geweld tegen vrouwen te ontwikkelen, speciale opleidingen voor de politie en de rechterlijke macht te bevorderen, gelijke kansen in het onderwijs te stimuleren (en hierbij vooral aandacht te besteden aan het voorkomen van studie-onderbrekingen en schooluitval onder meisjes) en gezondheidsprogramma's te versterken;


Informationskampagnen zu starten und politische Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen einzuleiten, und zwar durch Förderung einer Spezialausbildung für die Mitarbeiter von Polizei und Justiz, durch Förderung der Chancengleichheit in der Bildung (indem insbesondere dem entgegengewirkt wird, dass junge Mädchen und Frauen ihre Ausbildung unterbrechen oder abbrechen) sowie durch Ausbau der Gesundheitsprogramme;

voorlichtingsstrategieën en beleidsmaatregelen voor het bestrijden van geweld tegen vrouwen te ontwikkelen, speciale opleidingen voor de politie en de rechterlijke macht te bevorderen, gelijke kansen in het onderwijs te stimuleren (en hierbij vooral aandacht te besteden aan het voorkomen van studie-onderbrekingen en schooluitval onder meisjes) en gezondheidsprogramma's te versterken;


§ 1 Die in Artikel 3 oder 4 angeführten Personalmitglieder, die gemäss der Bestimmungen der Artikel 100bis und 102bis des Gesetzes vom 22. Januar 1985 über soziale Bestimmungen Palliativpflege leisten, können ihre Laufbahn vollständig oder halbzeitig unterbrechen für die Dauer eines Monats, eventuell verlängerbar um einen weiteren Monat.

« Artikel 4 bis. § 1. De personeelsleden vermeld in de artikelen 3 of 4 kunnen hun loopbaan volledig of halftijds onderbreken voor een periode van een maand, eventueel verlengbaar met één maand, voor het verstrekken van palliatieve verzorging krachtens de bepalingen van de artikelen 100bis en 102bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.


w