Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebotseinreichung
Aufforderung zum Senden
Aufforderung zur Abgabe von Angeboten
Aufforderung zur Angebotsabgabe
Aufforderung zur Angebotseinreichung
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Sende-Aufforderung

Traduction de «ihre aufforderung einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Aufforderung zum Senden | Sende-Aufforderung

verzoek om te zenden


Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | Aufforderung zur Angebotsabgabe

uitnodiging tot inschrijving


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]

inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erneuert ihre Aufforderung an die Mitgliedstaaten zum Austausch von Informationen und bewährten Verfahren, unter anderem zur Bekämpfung von Mussbrauch und Betrug im Bereich der Freizügigkeit.

De Commissie blijft de lidstaten aansporen om informatie en beste praktijken te delen, onder meer voor de bestrijding van misbruik en fraude in verband met vrij verkeer.


Die Behörde gibt eine detaillierte Begründung für ihre Aufforderung und setzt die anderen zuständigen Behörden und die Agentur davon in Kenntnis.

De instantie geeft gedetailleerde gronden op voor het verzoek en stelt de andere bevoegde instanties en het Bureau hiervan in kennis.


Die Angaben, die die Kommission auf ihre Aufforderung zur Stellungnahme hin erhalten hat, brachten in dieser Hinsicht nicht sehr viele neue Erkenntnisse.

Het basismateriaal dat de Commissie heeft ontvangen als reactie op haar oproep om bijdragen te leveren, heeft geen nieuw licht op deze kwestie geworpen.


Die Europäische Union wiederholt ihre Aufforderung, die britischen Marineangehörigen sofort und bedingungslos freizulassen.

De Europese Unie herhaalt haar oproep tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van het Britse marinepersoneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Rahmen wiederholt die Europäische Union ihre Aufforderung, einen tatsächlichen Dialog zu führen, an dem alle politischen Akteure des Landes beteiligt sind und dessen Form und Inhalt klar sind, damit ein für alle Seiten annehmbarer Rahmen für die Wahlen gefunden werden kann.

In dat verband roept de Europese Unie nogmaals op tot een echte dialoog tussen alle politieke actoren in het land, met een duidelijke vorm en een heldere inhoud, om tot een voor iedereen aanvaardbare opzet van de verkiezingen te komen.


Die Europäische Union wiederholt in diesem Zusammenhang ihre Aufforderung an die Führer aller politischen Kräfte in Togo, ihre in Bezug auf den Prozess der nationalen Aussöhnung übernommenen Verpflichtungen umzusetzen und für einen zufrieden stellenden und alle einbeziehenden Übergang zu sorgen.

In dat verband moedigt de Europese Unie de leiders van alle Togolese politieke krachten opnieuw aan om hun betrokkenheid bij het proces van nationale verzoening in praktijk te brengen en gestalte te geven aan een bevredigende en alomvattende overgang.


Die Agentur hat ihre Aufforderung zu begründen.

Het bureau motiveert de redenen voor het verzoek.


Die EU erneuert ihre Aufforderung an alle Parteien in Kinshasa, in den allernächsten Tagen die Verhandlungen über die letzten noch offenen Fragen zum Abschluss zu bringen, damit ohne weitere Verzögerung eine Übergangsregierung eingesetzt werden kann.

De EU herhaalt haar oproep aan de partijen te Kinshasa om de onderhandelingen over de laatste nog te regelen kwesties in de eerstkomende dagen af te ronden, opdat de overgangsregering zonder verder uitstel kan worden geïnstalleerd.


Sie bekräftigt ihre Aufforderung an den Rat, baldmöglichst eine Strategie zur Verbesserung der globalen sozialen Governance und zur Förderung der Kernarbeitsnormen zu verabschieden als einer notwendigen Grundlage der vorliegenden CSR-Initiative.

De Commissie verzoekt de Raad nogmaals om zo spoedig mogelijk een strategie ter verbetering van de global social governance en ter bevordering van fundamentele arbeidsnormen goed te keuren. Deze strategie dient als noodzakelijke basis voor het initiatief inzake CSR..


Die Kommission erinnerte an die Einrichtung eines europäischen Referenzlabors speziell für Honigbienen und an ihre Aufforderung, mehr Daten über den Verlust von Bienenstöcken bei den Mitgliedstaaten zu erheben.

De Commissie herinnerde eraan dat een Europees referentielaboratorium is opgericht dat de honingbij bestudeert, en dat dit laboratorium de lidstaten verzoekt om meer gegevens te verzamelen over bijenverlies.


w