Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre auffassung zählen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wohnungszuschüsse,die Arbeitgeber in bar an ihre Arbeitnehmer zahlen

huisvestingstoelagen die in contanten door werkgevers aan hun werknemers worden uitbetaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Watson, was die von Ihnen angegebenen Zahlen betrifft, so teile ich Ihre Auffassung.

Mijnheer Watson, voor wat betreft de cijfers die u presenteerde, ben ik het eens met uw opvatting.


Des weiteren möchte ich betonen, daß die französische Präsidentschaft auf die Unterstützung dieses Parlaments für ihre Auffassung zählen kann, daß keine Einigung in Nizza besser ist als ein schlechter Vertrag.

Het Franse voorzitterschap mag op de steun van het Parlement rekenen als het vindt dat wij in Nice beter geen akkoord bereiken dan een slecht verdrag tot stand brengen.


Des weiteren möchte ich betonen, daß die französische Präsidentschaft auf die Unterstützung dieses Parlaments für ihre Auffassung zählen kann, daß keine Einigung in Nizza besser ist als ein schlechter Vertrag.

Het Franse voorzitterschap mag op de steun van het Parlement rekenen als het vindt dat wij in Nice beter geen akkoord bereiken dan een slecht verdrag tot stand brengen.


32. vertritt die Auffassung, dass die Anbieter von Clearing- und Abwicklungsdienstleistungen den Interessen aller Nutzer in vollem Umfang Rechnung tragen und die Nutzer umfassend konsultieren und für eine größtmögliche Transparenz der Gebührenstrukturen sorgen sowie sicherstellen sollten, dass keine Quersubventionen zwischen ihren zentralen Dienstleistungen und den Dienstleistungen erfolgen, die sie im Wettbewerb mit anderen Marktteilnehmern, insbesondere Depotbanken, anbieten, wie dies bereits in anderen Sektoren der Fall ist; vertr ...[+++]

32. is van mening dat centrale dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling ten volle rekening moeten houden met de belangen van alle gebruikers en de gebruikers zoveel mogelijk moeten consulteren en voor transparante prijsstructuren moeten zorgen, en tevens dienen zij ervoor te zorgen dat er absoluut geen sprake is van kruissubsidiëring tussen hun centrale diensten en diensten die worden aangeboden in concurrentie met andere marktdeelnemers, met name banken die optreden als bewaarinstelling, zoals reeds het geval is in ander bedrijfstakken; meent dat gebruikers alleen zouden moeten betalen voor de diensten die zij gebruike ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. vertritt die Auffassung, dass die Anbieter von Clearing- und Settlementdienstleistungen den Interessen aller Nutzer in vollem Umfang Rechnung tragen und die Nutzer umfassend konsultieren und für eine größtmögliche Transparenz der Gebührenstrukturen sorgen sowie sicherstellen sollten, dass keine Quersubventionen zwischen ihren zentralen Dienstleistungen und den Dienstleistungen erfolgen, die sie im Wettbewerb mit anderen Marktteilnehmern, insbesondere Depotbanken, anbieten, wie dies bereits in anderen Industriesektoren der Fall ist ...[+++]

32. is van mening dat centrale dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling ten volle rekening moeten houden met de belangen van alle gebruikers en de gebruikers zoveel mogelijk moeten consulteren en voor transparante prijsstructuren moeten zorgen, en tevens dienen zij ervoor te zorgen dat er absoluut geen sprake is van kruissubsidiëring tussen hun centrale diensten en diensten die worden aangeboden in concurrentie met andere marktdeelnemers, met name banken die optreden als bewaarinstelling, zoals reeds het geval is in ander bedrijfstakken; meent dat gebruikers zouden alleen moeten betalen voor de diensten die zij gebruike ...[+++]


Da die betroffene Ware weniger als 1 % des Gesamtumsatzes der Gemeinschaftshersteller ausmacht und diese ihre Produktionslinien auch für die Herstellung einer Vielzahl anderer Stahlerzeugnisse einsetzen, wird die Auffassung vertreten, dass diese Zahlen für sich genommen nicht aussagekräftig sind.

Aangezien het bij het betrokken product slechts om 1 % van de totale omzet van de producenten in de Gemeenschap gaat en deze producenten hun productielijnen ook gebruiken voor de vervaardiging van diverse andere staalproducten, worden deze cijfers op zich niet betekenisvol geacht.


Eine zweite Diskriminierung sei die Folge der Tatsache, dass die Betreiber der medizinischen Zentren « in vivo » eine höhere jährliche Abgabe zahlen müssten als die Betreiber von medizinischen Zentren « in vitro », während letztere nach Auffassung der klagenden Parteien mehr Abfall produzierten und ihre Inventare mehr Arbeit erforderten.

Een tweede discriminatie zou het gevolg zijn van het feit dat de exploitanten van medische centra « in vivo » een hogere bijdrage betalen dan de exploitanten van medische centra « in vitro », terwijl die laatste volgens de verzoekende partijen meer afval zouden produceren en het inventariseren meer werk zou vragen.


Aufgrund der Nachweise, die KTMC anläßlich der Kontrolle an Ort und Stelle über ihre Lieferungen an Wolfram-Metallpulver in die Gemeinschaft vorlegte, war die Kommission der Auffassung, daß für die Zwecke der Untersuchung die Zahlen über die tatsächlichen Lieferungen von KTMC in die Gemeinschaft in den Jahren 1984 bis 1987 und in den ersten neun Monaten von 1988 berücksichtigt werden sollten anstelle der von Eurostat veröffentlicht ...[+++]

Rekening houdend met het door KTMC tijdens de ter plaatse uitgevoerde controle verstrekte bewijsmateriaal inzake haar verkopen van wolfraammetaalpoeder in de Gemeenschap was de Commissie van oordeel dat de cijfers met betrekking tot de werkelijke leveringen van KTMC in de Gemeenschap in de loop van de jaren 1984 tot en met 1987 en in de eerste negen maanden van 1988 voor de doeleinden van dit onderzoek in aanmerking moeten worden genomen in de plaats van de in de klacht vermelde, door Eurostat gepubliceerde cijfers.


Da die Firma KTMC anläßlich der Nachprüfungen in ihren Betrieben Nachweise für ihre Verkäufe von Wolframkarbid und Mischwolframkarbid in die Gemeinschaft vorlegte, war die Kommission der Auffassung, daß für die Zwecke dieses Verfahrens die Zahlen über die tatsächlichen Lieferungen der Firma KTMC in die Gemeinschaft in den Jahren 1984 bis 1987 und in den ersten neun Monaten von 1988 berücksichtigt werden sollten, anstelle der von Eu ...[+++]

Gelet op het door KTMC bij de ter plekke verrichte controle voorgelegde bewijsmateriaal inzake haar verkopen in de Gemeenschap van wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide, was de Commissie van oordeel dat ten behoeve van het huidige onderzoek de cijfers betreffende de werkelijke leveringen van KTMC in de Gemeenschap gedurende 1984 tot en met 1987 en de eerste negen maanden van 1988 moesten gelden, in plaats van de in de klacht vermelde, door Eurostat bekendgemaakte cijfers.




Anderen hebben gezocht naar : ihre auffassung zählen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre auffassung zählen' ->

Date index: 2021-05-07
w