Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «ihre diesem weg erworbenen » (Allemand → Néerlandais) :

36. weist nachdrücklich darauf hin, dass Fähigkeiten, die durch eine beliebige Form des Lernens, auch durch nichtformales und informelles Lernen, erworben worden sind, und ihre Rolle bei der Entwicklung wichtiger Fähigkeiten und Kompetenzen, die den Zugang zum Arbeitsmarkt und die Anpassungsfähigkeit an dessen Erfordernisse gewährleisten, unbedingt anerkannt werden müssen, und fordert, dass die auf diesem Wege erworbenen Fähigkeiten und Kompetenzen in den Mobilitätsanzeiger einbezogen werden;

36. onderstreept het belang van het erkennen van vaardigheden die via enige vorm van leren zijn opgedaan, waaronder niet-formeel en informeel leren, en de rol van deze leervormen bij de ontwikkeling van belangrijke vaardigheden en bekwaamheden die nodig zijn om toegang te verkrijgen tot, en zich te kunnen aanpassen aan de vraag vanuit de arbeidsmarkt, en vraagt dat de via deze weg verkregen vaardigheden en bekwaamheden deel uitmaken van het „mobiliteitsscorebord”;


36. weist nachdrücklich darauf hin, dass Fähigkeiten, die durch eine beliebige Form des Lernens, auch durch nichtformales und informelles Lernen, erworben worden sind, und ihre Rolle bei der Entwicklung wichtiger Fähigkeiten und Kompetenzen, die den Zugang zum Arbeitsmarkt und die Anpassungsfähigkeit an dessen Erfordernisse gewährleisten, unbedingt anerkannt werden müssen, und fordert, dass die auf diesem Wege erworbenen Fähigkeiten und Kompetenzen in den Mobilitätsanzeiger einbezogen werden;

36. onderstreept het belang van het erkennen van vaardigheden die via enige vorm van leren zijn opgedaan, waaronder niet-formeel en informeel leren, en de rol van deze leervormen bij de ontwikkeling van belangrijke vaardigheden en bekwaamheden die nodig zijn om toegang te verkrijgen tot, en zich te kunnen aanpassen aan de vraag vanuit de arbeidsmarkt, en vraagt dat de via deze weg verkregen vaardigheden en bekwaamheden deel uitmaken van het „mobiliteitsscorebord”;


36. weist nachdrücklich darauf hin, dass Fähigkeiten, die durch eine beliebige Form des Lernens, auch durch nichtformales und informelles Lernen, erworben worden sind, und ihre Rolle bei der Entwicklung wichtiger Fähigkeiten und Kompetenzen, die den Zugang zum Arbeitsmarkt und die Anpassungsfähigkeit an dessen Erfordernisse gewährleisten, unbedingt anerkannt werden müssen, und fordert, dass die auf diesem Wege erworbenen Fähigkeiten und Kompetenzen in den Mobilitätsanzeiger einbezogen werden;

36. onderstreept het belang van het erkennen van vaardigheden die via enige vorm van leren zijn opgedaan, waaronder niet-formeel en informeel leren, en de rol van deze leervormen bij de ontwikkeling van belangrijke vaardigheden en bekwaamheden die nodig zijn om toegang te verkrijgen tot, en zich te kunnen aanpassen aan de vraag vanuit de arbeidsmarkt, en vraagt dat de via deze weg verkregen vaardigheden en bekwaamheden deel uitmaken van het "mobiliteitsscorebord";


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung bereits in den Erlassen vom 6. März 2009 und 11. Februar 2010 der Auffassung war: « dass auch wenn der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans die landwirtschaftliche Tätigkeit beeinträchtigt, die Wallonische Regierung der Auffassung ist, dass sie aufgrund des Interessenausgleichs zwischen der Entwicklung der wallonischen Landwirtschaft und der Arbeitsbeschaffung in anderen Sektoren die von ihr gewählte Option bestätigen kann, den bestehenden, für die wirtschaftliche Tätigkeit bestimmten Schwerpunkt durch eine neue, auf die logistische Tätigkeit ausgerichtete Komponente auf einer auf die ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering er reeds in zijn besluiten van 6 maart 2009 en 11 februari 2010 op wees dat « hoewel het voorontwerp van herziening van het gewestplan de landbouwactiviteit aantast, de Waalse Regering acht dat het afwegen van de belangen van de groei van de Waalse landbouw tegen de belangen van de werkgelegenheid in andere sectoren haar in staat zal stellen de optie te bevestigen die zij genomen heeft om een bestaande economische activiteitskern uit te bouwen met een nieuw element, die op logistiek toegespitst zal zijn, gebruik makend van een tot de behoeften van het referentiegrondgebied beperkte oppervlakte »; dat z ...[+++]


Lassen Sie mich zu Beginn ganz offiziell ins Protokoll des Hauses eintragen, dass ich allen meinen Kolleginnen und Kollegen meinen Dank ausspreche, sowohl jenen, die den von mir eingebrachten Vorschlag unterstützen als auch jenen, die ihn ablehnen, für ihre Beiträge, ihr Input und besonders für ihre hilfreichen Ratschläge und Führung auf diesem Weg.

Om te beginnen wil ik graag mijn dank uitspreken aan al mijn collega's, zowel voor- als tegenstanders van mijn voorstel, voor hun bijdragen, hun inbreng en in het bijzonder hun nuttige adviezen en raadgevingen in de loop van het proces.


Die Liberalisierung des Binnenmarktes für den Transportmarkt von Gütern und Personen erhöht die Ausbeutung der Fahrer, die gezwungen werden ohne Pausen und ohne Maßnahmen für ihre Ruhe und Sicherheit zu fahren, fegt ihre Löhne weg, ihre Arbeits- und Versicherungsrechte, erhöht die Risiken bei der Verkehrssicherheit und die Konzentration der Transporte zwischen internationalen Firmen mit Monopolstellung, welche hohe Gewinne einheimsen, mit desaströsen Folgen für Selbstständ ...[+++]

Door de liberalisering van het intern goederen- en passagiersvervoer over de weg wordt de uitbuiting van bestuurders tot het uiterste opgedreven. Deze werknemers zullen gedwongen worden om ononderbroken achter het stuur te blijven zitten, omdat er geen enkele maatregel zal zijn met betrekking tot rusttijden en veiligheid. Door de liberalisering worden de rechten van de werknemers op het gebied van lonen, arbeidsvoorwaarden en pensioenen onder de voet gelopen, ontstaan er nog grotere risico´s voor de verkeersveiligheid en wordt het vervoer geconcentreerd in de handen van internationale monopolies, die enorme winsten maken, met alle rampzalige gev ...[+++]


Dadurch würde das freiwillige Engagement Jugendlicher für die Gesellschaft, die im Rahmen nicht-formalen Lernens gewonnene Bildungserfahrung, ihre auf diesem Weg erworbenen sozialen, persönlichen Kompetenzen und beruflichen Fertigkeiten anerkannt werden.

De maatschappelijke betrokkenheid van jonge vrijwilligers, de via niet-formeel onderwijs opgedane educatieve ervaringen en de verworven sociale, persoonlijke en professionele vaardigheden moeten worden erkend.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Bedienstete im Sinne von Artikel 2 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten, die am 1. Mai 2004 aufgrund eines Arbeitsvertrags bei den Gemeinschaften angestellt waren und nach diesem Zeitpunkt als Beamte eingestellt wurden, haben beim Eintritt in den Ruhestand Anspruch darauf, dass die als Zeitbediensteter erworbenen Ruhegehaltsansprüche eine versicherungsmathematische Anpassung erfahren, bei der der Änderung ihres Ruhestandsalters im ...[+++]

Functionarissen als bedoeld in artikel 2 van de Regeling waarvan de overeenkomst op 1 mei 2004 loopt en die vervolgens tot ambtenaar worden benoemd, hebben bij pensionering recht op een actuariële aanpassing van de pensioenrechten die zij als tijdelijke functionarissen hebben opgebouwd, rekening houdende met de verandering van hun pensioenleeftijd in de zin van artikel 77 van het Statuut.


Ein Aufnahmemitgliedstaat ist aufgrund der Richtlinie 75/362/EWG nicht berechtigt, von Ärzten, die ein in einem anderen Mitgliedstaat erteiltes und gemäß der genannten Richtlinie anerkanntes Diplom besitzen, für die Ausübung des ärztlichen Berufs im Rahmen eines Sozialversicherungssystems eine zusätzliche Ausbildung zu verlangen, selbst wenn eine solche Ausbildung für die Inhaber des in seinem Gebiet erworbenen Arztdiploms erforderlich ist. Diese Wirkung der Richtlinie 75/362/EWG kann für die Tätigkeit des praktischen Arztes im Rahmen ...[+++]

Overwegende dat ingevolge Richtlijn 75/362/EEG een ontvangende Lid-Staat niet gerechtigd is om van artsen die houder zijn van in een andere Lid-Staat behaalde en uit hoofde van die richtlijn erkende diploma's, enigerlei aanvullende opleiding te eisen voor het uitoefenen van de werkzaamheden van arts in het kader van een stelsel van sociale zekerheid, zelfs indien hij een dergelijke opleiding wel verlangt van houders van op zijn grondgebied behaalde artsdiploma's; dat Richtlijn 75/362/EEG, wat de uitoefening van de huisartsgeneeskunde in het kader van de sociale zekerheid betreft, dit effect niet mag verliezen vóór 1 januari 1995, op welke datum alle Lid-Staten krachtens deze richtlijn verplicht zijn om de uitoefening van de werkzaamheden v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre diesem weg erworbenen' ->

Date index: 2022-05-04
w