Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit lohnend machen
Arbeit lohnt sich
Feierabend machen
Mit der Arbeit Schluss machen
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

Traduction de «ihre arbeit machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

in het openbaar spreken over eigen werk


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken


Arbeit lohnend machen | Arbeit lohnt sich

werk lonend maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und was die bereits zugelassenen Fahrzeuge betrifft, so müssen die Mitgliedstaaten ihre Arbeit machen, die Gesetze durchsetzen und gemeinsam mit allen Interessenträgern zusätzliche Schritte unternehmen, um die Emissionen der bestehenden Fahrzeugflotte zu verringern.“

En voor auto's die al in het verkeer zijn, moeten de lidstaten hun werk doen, de wet handhaven en samen met alle belanghebbenden aanvullende stappen ondernemen om de emissies van het bestaande wagenpark terug te dringen”.


Sie möchte an die Bedeutung der Transparenz in diesem Prozess erinnern und unterstützt die derzeitigen Anstrengungen der Gruppe um ihre Arbeit noch transparenter zu machen.

Zij wenst te herinneren aan het belang van transparantie in dit proces en moedigt de inspanningen aan die de Groep momenteel levert om de transparantie van haar werkzaamheden verder te vergroten.


Die Fischer bitten nur um eins: dass sie von ihrer Arbeit leben können und ihre Arbeit machen können.

De vissers vragen maar om een ding: ze willen hun werk kunnen doen en ervan kunnen leven.


Die Fischer bitten nur um eins: dass sie von ihrer Arbeit leben können und ihre Arbeit machen können.

De vissers vragen maar om een ding: ze willen hun werk kunnen doen en ervan kunnen leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Ihnen ein großes Kompliment für Ihre Arbeit machen.

Ich möchte Ihnen ein großes Kompliment für Ihre Arbeit machen.


Sie machen auf einer einzigen offiziellen nationalen Website und im Rahmen anderer angemessener Maßnahmen in detaillierter und nutzerfreundlicher Art und Weise sowie in einem zugänglichen Format klare Angaben darüber, welche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen und/oder welche Teile ihres nationalen und/oder regionalen Rechts auf Arbeitnehmer anzuwenden sind, die in ihr Hoheitsgebiet entsandt werden.

op één officiële nationale website en via andere passende kanalen gedetailleerd, op gebruiksvriendelijke wijze en in een toegankelijk formaat duidelijk vermelden welke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en/of welk deel van hun nationaal en/of regionaal recht moet worden toegepast op naar hun grondgebied gedetacheerde werknemers.


Außerdem muss die Europäische Union ihre Arbeit auf die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten stützen und von Artikel 222 AEUV uneingeschränkt Gebrauch machen.

Daarnaast moet de Unie op basis van solidariteit tussen de lidstaten opereren en ten volle gebruik maken van artikel 222 VWEU.


Ist der amtierende Ratspräsident, angesichts der Tatsache, dass die Kandidatur der Türkei noch lange auf sich warten lässt, nicht der Ansicht, dass diese Ereignisse der türkischen Regierung zur Kenntnis gebracht werden müssen, um ihr konkret zu erläutern, dass derartige Maßnahmen – die Ausweisung von Journalisten, die ihre Arbeit machen – mit der Zugehörigkeit zur Europäischen Union unvereinbar sind?

Als we in aanmerking nemen dat Turkije nog wel enige tijd kandidaat zal blijven, bent u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het dan niet met mij eens dat de Turkse regering hiervan in kennis moet worden gesteld, teneinde er geen misverstand over te laten bestaan dat dit soort maatregelen - de uitzetting van journalisten die hun werk doen - onverenigbaar is met het lidmaatschap van de Europese Unie?


Ist der amtierende Ratspräsident, angesichts der Tatsache, dass die Kandidatur der Türkei noch lange auf sich warten lässt, nicht der Ansicht, dass diese Ereignisse der türkischen Regierung zur Kenntnis gebracht werden müssen, um ihr konkret zu erläutern, dass derartige Maßnahmen – die Ausweisung von Journalisten, die ihre Arbeit machen – mit der Zugehörigkeit zur Europäischen Union unvereinbar sind?

Als we in aanmerking nemen dat Turkije nog wel enige tijd kandidaat zal blijven, bent u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het dan niet met mij eens dat de Turkse regering hiervan in kennis moet worden gesteld, teneinde er geen misverstand over te laten bestaan dat dit soort maatregelen - de uitzetting van journalisten die hun werk doen - onverenigbaar is met het lidmaatschap van de Europese Unie?


Die Mitgliedstaaten werden ihre finanziellen Anreizmechanismen neu gestalten, um Arbeit attraktiver zu machen und Frauen und Männer zu ermutigen, Arbeit zu suchen, eine Arbeit aufzunehmen und im Arbeitsleben zu verbleiben.

De lidstaten herzien de financiële prikkels teneinde werken aantrekkelijker te maken en mannen en vrouwen aan te moedigen werk te zoeken en te aanvaarden en aan het werk te blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre arbeit machen' ->

Date index: 2022-02-16
w