Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

Vertaling van "ihre arbeit bringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

in het openbaar spreken over eigen werk


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch ihre Arbeit bringen sie den Kenntnisstand voran und leisten einen Beitrag zu Wirtschaftswachstum und Lebensqualität in Europa.

Hun werk promoot kennis en levert een bijdrage aan de economische groei en de levenskwaliteit in Europa.


in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % (2,5 Millionen) beläu ...[+++]

overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslacht is; overwegende dat deze sector sterk vervrouwelijkt; overwegende dat huishoudelijk personeel en verzorgers een grote bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de ...[+++]


Und Kommissar Dimitris Avramopoulos, zuständig für Migration, Inneres und Unionsbürgerschaft, sagte: „Bei der Migration geht es um Menschen. Hinter jedem neuen Gesicht, in das wir an unseren Grenzen blicken, steht ein Individuum: ein Geschäftsmann auf dem Weg zur Arbeit, ein junger Mensch, der studieren möchte, ein Opfer von Menschenhändlern, Eltern, die ihre Kinder in Sicherheit bringen wollen.

Commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos: “Migratie gaat over mensen. Ieder gezicht dat aan onze grenzen verschijnt, staat voor een individu: een zakenman of ‑vrouw die komt om te werken, een student die komt om te studeren, een slachtoffer van mensenhandel, een vader of moeder die zijn of haar kinderen in veiligheid wil brengen.


Beide Seiten wollen unverzüglich ihre Arbeit an einer gemeinsamen Absichtserklärung für den Energiebereich zum Abschluss bringen, die die bilaterale Energiezusammenarbeit über die traditionellen Themen des Gas- und Ölhandels hinaus fördern und insbesondere die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der erneuerbaren Energien und dem Handel damit zum Gegenstand haben könnte.

Beide partijen willen het werk aan een memorandum van overeenstemming over energie onverwijld afronden, met het potentieel om de bilaterale samenwerking op het gebied van energie uit te breiden en naast de traditionele onderwerpen van handel in gas en olie met name samenwerking te initiëren op het gebied van de ontwikkeling van en handel in hernieuwbare energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Initiative von Kommissionsvizepräsident Maroš Šefčovič und Frau Diana Wallis, die die aus Carlo Casini, Jo Leinen und Isabelle Durant bestehende Delegation des Parlaments leitet, werden die in der letzten Amtszeit des Parlaments eingerichtete hochrangige Arbeitsgruppe und die Kommission jetzt ihre Arbeit wieder aufnehmen, um die Verhandlungen über das gemeinsame Register – nach Rückmeldung an beide Organe – so schnell wie möglich zum Abschluss zu bringen.

Op initiatief van vicevoorzitter van de Commissie Maroš Šefčovič en mevrouw Diana Wallis, die aan het hoofd staat van de delegatie van het Parlement bestaande uit Carlo Casini, Jo Leinen en Isabelle Durant, zal de werkgroep op hoog niveau, die tijdens het vorige Parlement en de vorige Commissie in het leven was geroepen, zijn werkzaamheden hervatten om de onderhandelingen over het gemeenschappelijke register zo snel mogelijk af te ronden nadat bij beide instellingen verslag zal zijn uitgebracht.


Deshalb bin ich der Meinung, dass das Europäische Parlament seine Stimme erheben und seinen Beitrag leisten muss, damit wir das Ziel, eine Doha-Runde für die Entwicklung zu erreichen, weiterverfolgen, auf den richtigen Weg bringen und erneuern können, und dass es auch die Kommission unterstützen muss – die in dieser Hinsicht nicht viel Ferien hatte –, die hoffentlich ihre Arbeit fortsetzen kann, um diese Runde zum Abschluss zu bringen.

Vandaar dat ik denk dat het belangrijk is dat het Europees Parlement zijn stem laat horen en zich achter het doel schaart om de Doha-ronde voor ontwikkeling weer op de rails te zetten en in vernieuwde vorm voort te zetten, en ook dat het Parlement steun geeft aan de Commissie - die in verband hiermee niet al te lang vakantie heeft kunnen vieren -, en die zich hopelijk zal kunnen blijven inzetten voor een goede afsluiting van deze ronde.


In diesem Zusammenhang werden die zuständigen Ratsgremien die Ausarbeitung der Modalitäten, Verfahren und Kriterien für den Einsatz militärischer Mittel und Fähigkeiten zur Unterstützung der Folgenbewältigung weiter fortsetzen, um ihre Arbeit so bald wie möglich zum Abschluss zu bringen.

De bevoegde Raadsinstanties zullen in dat verband blijven werken aan de praktische uitvoering, de procedures en de criteria voor de inzet van militaire middelen en vermogens ter ondersteuning van beheersmaatregelen, zodat deze werkzaamheden zo spoedig mogelijk kunnen worden afgerond.


Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein erklärte: „Nachahmer und Produktpiraten bringen die Rechteinhaber um den wohlverdienten Lohn für ihre Arbeit.

Internemarktcommissaris Frits Bolkestein heeft gezegd: "Piraten en namakers beroven de rechthebbenden eigenlijk van de eerlijke beloning die ze voor hun werk verdienen.


* Zusammenarbeit mit Arbeitgebern: In Entwicklungspartnerschaften sind verschiedene Formen der Partnerschaft mit Arbeitgebern erprobt worden, wie Kooperationsvereinbarungen mit einem Unternehmen, um Asylbewerber in Arbeit zu bringen, sobald sie ihr Ausbildungsprogramm abgeschlossen haben.

* Samenwerking met werkgevers: de ontwikkelingspartnerschappen hebben verscheidene vormen van partnerschappen met werkgevers ontwikkeld, zoals een samenwerkingsovereenkomst met een bedrijf om asielzoekers aan een baan te helpen zodra zij hun opleidingsprogramma hebben voltooid.


* Zusammenarbeit mit Arbeitgebern: In Entwicklungspartnerschaften sind verschiedene Formen der Partnerschaft mit Arbeitgebern erprobt worden, wie Kooperationsvereinbarungen mit einem Unternehmen, um Asylbewerber in Arbeit zu bringen, sobald sie ihr Ausbildungsprogramm abgeschlossen haben.

* Samenwerking met werkgevers: de ontwikkelingspartnerschappen hebben verscheidene vormen van partnerschappen met werkgevers ontwikkeld, zoals een samenwerkingsovereenkomst met een bedrijf om asielzoekers aan een baan te helpen zodra zij hun opleidingsprogramma hebben voltooid.




Anderen hebben gezocht naar : öffentlich über ihre arbeit sprechen     ihre arbeit bringen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre arbeit bringen' ->

Date index: 2021-12-28
w