Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

Vertaling van "ihre arbeit brauchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

in het openbaar spreken over eigen werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Menschen brauchen die richtige Qualifikation zur richtigen Zeit, sie brauchen Hilfe bei der Bewältigung des Wandels und der Suche nach neuen Möglichkeiten, und sie müssen in die Lage versetzt werden, den Anforderungen der Arbeit während ihres gesamten Berufslebens gerecht zu werden.

Mensen moeten op het goede moment over de juiste vaardigheden beschikken, ze moeten worden geholpen bij het omgaan met veranderingen en bij het vinden van nieuwe mogelijkheden en ze moeten de eisen die hun werk stelt kunnen verenigen met de andere aspecten van hun leven.


Die Menschen brauchen ein breites Spektrum an Kompetenzen, um ihr Potenzial sowohl bei der Arbeit als auch in der Gesellschaft entfalten zu können.

Mensen hebben een breed scala aan vaardigheden nodig om hun volledige potentieel te benutten, zowel op de werkplek als in de samenleving.


Die Kommission schätzt, dass im Zeitraum 2014-2020 mindestens 8000 Kulturorganisationen und 300 000 Künstlerinnen, Künstler, Kulturschaffende und ihre Arbeit Unterstützung erhalten, sodass sie grenzüberschreitend operieren und die Erfahrung sammeln können, die sie für eine internationale Karriere brauchen.

De Commissie schat dat in de periode 2014-2020 ten minste 8 000 culturele organisaties en 300 000 kunstenaars, professionals uit de cultuursector en hun werken steun zullen ontvangen om over grenzen heen actief te worden en de ervaring op te doen waardoor zij een internationale loopbaan kunnen opbouwen.


Ich fordere den Rat auf, darüber nachzudenken. Beispielsweise der Forschung oder Frontex die Mittel zur Verfügung zu stellen, die sie für ihre Arbeit brauchen, und die Haushaltslinien für Information zu verbessern, entspricht den derzeitigen Anliegen der Bürger.

Ik vraag de Raad hierover eens goed na te denken en bijvoorbeeld aan onderzoek of Frontex de middelen te geven die ze nodig hebben om te kunnen werken en de informatielijnen te verbeteren om adequaat te kunnen reageren op de momentane zorgen van de Europese burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere den Rat auf, darüber nachzudenken. Beispielsweise der Forschung oder Frontex die Mittel zur Verfügung zu stellen, die sie für ihre Arbeit brauchen, und die Haushaltslinien für Information zu verbessern, entspricht den derzeitigen Anliegen der Bürger.

Ik vraag de Raad hierover eens goed na te denken en bijvoorbeeld aan onderzoek of Frontex de middelen te geven die ze nodig hebben om te kunnen werken en de informatielijnen te verbeteren om adequaat te kunnen reageren op de momentane zorgen van de Europese burgers.


(34) Da die Mitgliedstaaten in Zukunft mehr hoch qualifizierte Arbeitskräfte brauchen werden, sollten sie es Studenten, die in der Union ihr Studium abschließen, erlauben, zwölf Monate nach Ende der Gültigkeit des ursprünglichen Aufenthaltstitels in ihrem Hoheitsgebiet zu bleiben, um dort eine Arbeit zu suchen oder ein Unternehmen zu gründen. Entsprechend sollte Wissenschaftlern ein Aufenthalt nach Abschluss des in der Aufnahmevereinbarung definierten Forschungsprojekts erlaubt werden.

(34) In het kader van het streven naar een hooggekwalificeerde beroepsbevolking met het oog op de toekomst dienen de lidstaten studenten die in de Unie afstuderen, toe te staan gedurende twaalf maanden na het verstrijken van de oorspronkelijke vergunning op hun grondgebied te blijven met het doel om de arbeidsmogelijkheden te verkennen of een bedrijf op te richten Zij dienen dit ook toe te staan aan onderzoekers die hun onderzoeksproject overeenkomstig de gastovereenkomst hebben afgerond.


Die Revision steht noch auf der Tagesordnung, und wir stehen dafür, dass wir eine ordentliche Revision brauchen, die dann als solche den Betriebsräten wirklich das gibt, was sie für ihre langfristige Arbeit brauchen.

De herziening staat nog op de agenda en wij staan op het standpunt dat we een fatsoenlijke herziening nodig hebben, die de ondernemingsraden dan werkelijk biedt wat deze voor hun werk op de lange termijn nodig hebben.


Ich möchte Ihnen beiden, Frau Kommissarin, Herr Ratsvorsitzender, herzlich danken, weil Sie gerade in den letzten Wochen durch Ihre Arbeit und durch Ihre Äußerungen dazu beigetragen haben, dass wir ein realistischeres Bild bekommen und jetzt wirklich damit beginnen können, dass Europa eine große Rolle bei der Herbeiführung eines dauerhaften Friedensprozesses spielt, den wir für die Sicherheit Israels, aber auch der gesamten Region dringend brauchen.

Ik zou u beiden van harte willen bedanken, mevrouw de commissaris en mijnheer de voorzitter van de Raad, want in de afgelopen weken heeft u er met woorden en daden toe bijgedragen dat er een realistischer beeld is ontstaan. Nu kan Europa werkelijk een grote rol gaan spelen bij de totstandkoming van een duurzaam vredesproces, dat we dringend nodig hebben voor de veiligheid van Israël, maar ook van de hele regio.


Es läßt sich vorhersagen, daß künftig alle Bürger der europäischen Informationsgesellschaft in irgendeiner Phase ihres Lebens Bibliotheken brauchen, als Schüler, als Student, im Dienst an der Gesellschaft, bei ihrem Hobby oder für ihre Arbeit.

Te verwachten valt dat in de informatiemaatschappij alle Europese burgers op enig moment behoefte zullen hebben aan bibliotheken: als scholier of student, voor maatschappelijke activiteiten, voor hun hobby of voor het werk.




Anderen hebben gezocht naar : öffentlich über ihre arbeit sprechen     ihre arbeit brauchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre arbeit brauchen' ->

Date index: 2024-06-04
w