Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «ihre antwort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord




Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle elektronisch verfügbarer Daten, die auch vollständig und in aller Sicherheit auf elektronischem Wege übermittelt werden können, ist die AQ bzw. DBAQ verpflichtet, diesen Weg zu bevorzugen, um ihre Antwort der betroffenen Person zukommen zu lassen.

Wanneer de gegevens elektronisch beschikbaar zijn en wanneer ze op een volledige en veilige manier via de elektronische weg kunnen worden verstuurd, dient de " SA" of de " BDSA" de voorkeur te geven aan de elektronische weg om zijn antwoord aan de betrokken persoon over te maken.


Wenn die Verwaltung keine Antwort auf das Ersuchen erhält, ersucht sie erneut die Zustimmung der betroffenen Personen und gibt ihnen eine Frist von dreißig Tagen, um ihre Antwort zu geben.

Als de administratie geen enkel antwoord op haar verzoek krijgt, dan wordt nogmaals om de instemming van betrokkenen verzocht, met een antwoordtermijn van dertig dagen.


Bitte richten Sie Ihre Antwort an folgende E-Mail-Adresse: cnect-cocom@ec.europa.eu; die von Ihren Behörden in die jeweilige Landessprache übersetzten Werbevideos werden unter [http ...]

Graag antwoord naar het volgende e-mailadres: cnect-cocom@ec.europa.eu; de promotievideo's die de nationale autoriteiten in hun nationale talen laten vertalen, zullen worden geüpload naar [http ...]


Beantwortet die ersuchende Stelle die Anforderung weiterer Informationen und ist ihre Antwort weiterhin unvollständig, kann die Regulierungsstelle innerhalb von drei Wochen nach Erhalt der Antwort auf die erste Anforderung ein zweites Mal weitere Informationen anfordern.

Is het antwoord van de verzoekende entiteit op dat verzoek nog steeds onvolledig, dan kan de toezichthoudende instantie binnen een periode van drie weken na ontvangst van het antwoord op het eerste verzoek om aanvullende informatie een tweede keer aanvullende informatie vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Schlussfolgerungen schließen sich an die Empfehlungen der hochrangigen Gruppe an und insbesondere wird die Kommission darin aufgefordert, vor Ende des Jahres ihre Antwort auf die drei ersten Empfehlungen abzugeben, die sich auf Folgendes beziehen:

Deze conclusies sluiten aan bij de aanbevelingen van de groep op hoog niveau. Met name de Commissie wordt erin verzocht vóór het eind van het jaar te reageren op de eerste drie aanbevelingen betreffende:


dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur nachhaltigen Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft als ihre Antwort ...[+++]

dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Europese Richtlijn 91/676/EEG inzake de bescherming van ...[+++]


Sie endet mit dem Zeitpunkt, zu dem das Organ oder die Einrichtung der Union seine/ihre Antwort an die zuständige Stelle des Mitgliedstaates in der letztgenannten Sprache versendet hat.

De termijn loopt af op de datum waarop de instelling of het orgaan van de Unie het antwoord in laatstgenoemde taal toezendt aan de bevoegde instantie van de lidstaat.


Das Vereinigte Königreich und Spanien müssen ihre Antwort binnen zwei Monaten vorlegen.

Het VK en Spanje is verzocht binnen twee maanden te reageren.


Die öffentliche Meinung in Europa, die sich Schritt für Schritt herausbildet und zeigt, lässt uns bemerkenswert deutlich wissen, wie ihre Antwort lautet.

De Europese publieke opinie, die geleidelijk ontstaat en vorm krijgt, zegt ons met een niet mis te verstane duidelijkheid wat haar antwoord is.


Zur Hauptsache verweist die Wallonische Regierung auf ihre Antwort auf die vorherigen Klagegründe.

Ten gronde verwijst de Waalse Regering naar haar antwoord bij de voorgaande middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre antwort' ->

Date index: 2023-11-23
w