Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van "ihre anteilnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU sprach der Bevölkerung von Hongkong ihre Anteilnahme und Unterstützung aus.

De EU betuigde haar deelneming en steun aan de bevolking van Hongkong.


Die EU sprach der Bevölkerung von Hongkong ihre Anteilnahme und Unterstützung aus.

De EU betuigde haar deelneming en steun aan de bevolking van Hongkong.


I. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Anteilnahme am tragischen Verlust von Menschenleben bekundet und dem Volk und der Regierung der Republik Korea ihre Unterstützung zugesagt hat,

I. overwegende dat de internationale gemeenschap het verlies aan mensenlevens betreurt en het volk en de regering van de Republiek Korea haar steun heeft aangeboden,


Die Europäische Union bezeugt der Bevölkerung von Haiti, den Betroffenen anderer Natio­nen und den Mitarbeitern internationaler Organisationen, einschließlich der VN, ihr aufrichtiges und tief empfundenes Beileid, ihre Anteilnahme und ihre Solidarität ange­sichts der großen Verluste an Menschenleben und der Verwüstung durch das Erdbeben vom 12. Januar, das die bereits heikle Lage des Landes noch verschlimmert hat.

De Europese Unie betuigt haar oprechte en diepe deelneming, sympathie en solidariteit aan het volk van Haïti, aan de burgers van andere naties en het personeel van internationale organisaties, waaronder de VN, naar aanleiding van het massale verlies aan mensenlevens en de vernielingen door de aardbeving van 12 januari, die de reeds precaire toestand in het land nog verslechtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ist zutiefst besorgt angesichts der Berichte über die Unruhen in Tibet und sie spricht den Angehörigen der Opfer ihr tief empfundenes Mitleid und ihre Anteilnahme aus.

De EU is ernstig bezorgd over de aanhoudende berichten over onlusten in Tibet en betuigt haar diepe medeleven en leedwezen aan de families van de slachtoffers.


Vielen Dank für Ihre Worte und Ihre Glückwünsche, Herr Deprez, aber Sie sollten auch dem Berichterstatter Ihre Anteilnahme aussprechen.

Hartelijk dank voor uw bijdrage en uw felicitatie, mijnheer Deprez, maar u zou ook uw medeleven moeten betuigen aan de rapporteur.


Daher halte ich Ihre Bestrebungen, Ihre Anteilnahme und Ihre Bedenken für vollkommen berechtigt und werde mich unter Einsatz aller der Kommission zur Verfügung stehenden Mittel noch konkreter mit dieser Frage befassen.

Het is in mijn ogen dan ook volkomen terecht dat u aandacht voor deze kwestie vraagt, en ik ben het ook geheel eens met uw zorgen en met wat u verlangt. Ik zal alle krachten waarover de Commissie beschikt aanspreken om meer specifiek aandacht aan deze kwestie te besteden.


Die Europäische Union bekundet der Regierung und der Bevölkerung von Eritrea ihre Anteilnahme angesichts des tragischen Autobusunfalls, der sich am 12. Juli 2005 ereignet und vielen Menschen das Leben gekostet hat, und spricht den bei diesem Unfall verletzten Personen und den Familien der Unfallopfer ihr Mitgefühl aus.

De Europese Unie betuigt de regering en het volk van Eritrea haar deelneming naar aanleiding van het tragische busongeval dat op 12 juli talrijke mensenlevens heeft geëist, en spreekt haar medeleven uit met de gewonden en de rouwende families.


Die Europäische Union verurteilt die mörderischen Attentate im Gazastreifen und spricht der israelischen Regierung und den Familien der Opfer ihre Anteilnahme aus.

De Europese Unie veroordeelt de moordaanslagen in Gaza en betuigt de Regering van Israël en de families van de slachtoffers haar deelneming.


ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZUR UNTERSTÜTZUNG DER PALÄSTINENSISCHEN WAHLEN DURCH DIE EU Die Europäische Union verurteilt die mörderischen Attentate im Gazastreifen und spricht der israelischen Regierung und den Familien der Opfer ihre Anteilnahme aus.

VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER HAAR STEUN AAN DE PALESTIJNSE VERKIEZINGEN De Europese Unie veroordeelt de moordaanslagen in de Gazastrook en betuigt haar leedwezen aan de Regering van Israël en aan de families van de slachtoffers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre anteilnahme' ->

Date index: 2021-11-11
w