Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre anstrengungen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte ihre Anstrengungen deutlich verstärken, den Zugang zum chinesischen Wachstumsmarkt für digitale Produkte und Dienstleistungen zu verbessern und für gleiche Wettbewerbsbedingungen zu sorgen.

De EU moet meer inspanningen doen om de toegang tot de groeiende Chinese markt voor digitale producten en diensten te verbeteren en een gelijk speelveld te creëren.


All dies muss der Union als Anreiz dienen, ihre Anstrengungen zur Erreichung ihrer finanziellen und politischen Ziele deutlich zu verstärken und die anderen Geber dazu anzuhalten, ihren Teil zu den Bemühungen zugunsten der Entwicklung beizutragen.

Dit alles moet de Unie ertoe aanzetten haar inspanningen te verdubbelen om haar financiële en politieke doelstellingen na te komen en de andere donoren aan te sporen hun deel van de maatregelen voor de ontwikkeling op zich te nemen.


2. fordert die EU auf, ihre Anstrengungen deutlich zu verstärken, damit der menschenrechtsbasierte Ansatz in der Entwicklungszusammenarbeit und die Verringerung von Ungleichheiten bei den bevorstehenden zwischenstaatlichen Verhandlungen zu zentralen Konzepten der globalen Entwicklung für die Zeit nach 2015 werden und außerdem konkret in die Ziele und Zielvorgaben selbst einbezogen werden; betont, dass die Agenda für den Zeitraum nach 2015 unter anderem Frauenrechte, Kinderrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit, eine flächendeckende Gesundheitsversorgung sowie sex ...[+++]

2. roept de EU ertoe op om er tijdens de komende intergouvernementele onderhandelingen alles aan te doen opdat de op mensenrechten gebaseerde aanpak en de terugdringing van ongelijkheden tot basisconcepten worden in het mondiale ontwikkelingskader voor de periode na 2015 en ook op concrete wijze worden opgenomen in de doelstellingen zelf; benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat in de agenda voor de periode na 2015 onder andere vrouwenrechten, de rechten van het kind, goed bestuur, democratie en de rechtsstaat, vrijheid van vereniging en meningsuiting, universele gezondheidszorg, en seksuele en reproductieve gezondheid en rechten worde ...[+++]


Hieran wird deutlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen verstärken müssen – vor allem angesichts der steigenden Zahl von Flüchtlingen und Migranten, die in die EU kommen (1,25 Millionen im Jahr 2015 gegenüber 400 000 im Jahr 2013).

Dit wijst erop dat de lidstaten hun inspanningen moeten verdubbelen — vooral gezien de toename van het aantal vluchtelingen en migranten dat naar de EU komt (1,25 miljoen in 2015 ten opzichte van 400 000 in 2013).


16. fordert die Kommission erneut auf, im Hinblick auf die laufende Programmplanung für das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und die Finanzinstrumente für zivilgesellschaftliche Organisationen und lokale Gebietskörperschaften ihre Anstrengungen deutlich zu verstärken, die unterdrückte Zivilgesellschaft durch eine Verdoppelung ihrer Mittelzuweisungen für das Land zu unterstützen;

16. verzoekt de Commissie nogmaals om bij de huidige programmering van de financieringsinstrumenten EIHDR en CSO/LA veel meer werk te maken van de bijstandsverlening aan het onderdrukte maatschappelijk middenveld door de daarvoor bestemde financiële steun aan het land te verdubbelen;


Die in diesem Bericht aufgezeigten Trends und Herausforderungen zeigen ganz deutlich, dass es höchste Zeit für die Mitgliedstaaten ist, ihre Anstrengungen für die effektive Umsetzung der Richtlinie zu verstärken und den sich daraus ergebenden Verpflichtungen nachzukommen.“

De tendensen en problemen die in het verslag worden beschreven, maken duidelijk dat de lidstaten dringend meer moeten doen om de richtlijn doeltreffend uit te voeren en hun verplichtingen na te komen".


Bis beide Maßnahmen greifen, müssen die Mitgliedstaaten sich solidarisch zeigen und ihre Anstrengungen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen deutlich verstärken.

In afwachting van de uitvoering van deze twee maatregelen zullen de lidstaten zich solidair moeten tonen en extra steun moeten bieden aan de lidstaten in de frontlinie.


Die Kommission kann für die Zwecke des Europäischen Jahres mit den zuständigen Einrichtungen anderer internationaler Organisationen, insbesondere der Vereinten Nationen und des Europarates, zusammenarbeiten, um die Wirksamkeit der EU zu steigern und sicherzustellen, dass ihre Anstrengungen deutlich werden.

In het kader van het Europees Jaar kan de Commissie samenwerken met de relevante organen van andere internationale organisaties, met name de Verenigde Naties en de Raad van Europa, met het oog op een grotere doeltreffendheid en de zichtbaarheid van de inspanningen van de Unie.


Daher muss die Europäische Union ihre Anstrengungen deutlich verstärken, indem die Menschenrechtspolitik in allen Bereichen implementiert und klare Maßstäbe vorgegeben werden.

Daarom moet Europa veel sterker het voortouw nemen door het mensenrechtenbeleid op alle gebieden ten uitvoer te leggen en adequate criteria vast te stellen.


Angesichts der Ergebnisse wird deutlich, daß die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen im Kampf gegen den Sextourismus und die Ausbeutung von Kindern verstärken müssen.

Gezien de resultaten is het duidelijk dat de Europese Unie en haar lidstaten hun inspanningen moeten vergroten om het sekstoerisme en het uitbuiten van kinderen te bestrijden.


w