Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «ihre allgemeine relevanz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten sich miteinander und mit der Kommission über Fragen von allgemeiner Relevanz für die Umsetzung dieser Verordnung beraten und sich gegenseitig und die Kommission über ihre Musterbewertungscheckliste unterrichten, die die Grundlage für ihre Bewertungspraxis bildet.

Zij dienen onderling en met de Commissie overleg te plegen over vraagstukken die van algemeen belang zijn voor de tenuitvoerlegging van deze verordening, en dienen elkaar en de Commissie in kennis te stellen van hun standaardbeoordelingschecklist, waarop hun beoordelingspraktijk is gebaseerd.


« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Außerdem ist der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Anderzijds kan daaraan worden toegevoegd dat pogingen om leden van het Parlement ervan te weerhouden uiting te geven aan hun mening over kwesties van legitiem openbaar belang door rechtsvervolging tegen hen in te stellen in een democratische samenleving onaanvaardbaar zijn en duidelijk in strijd met artikel 9 van het Protocol, dat bedoeld is ter bescherming van de vrijheid van meningsuiting waarover de leden in de uitoefening van hun ambt ter behartiging van de belangen van het Parlement als instelling beschikken.


Der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichen Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Pogingen om langs gerechtelijke weg te verhinderen dat leden van het Parlement hun mening geven over zaken van legitiem algemeen belang zijn onaanvaardbaar in een democratische samenleving en een flagrante schending van artikel 9 van het Protocol, dat tot doel heeft de vrijheid van de leden tijdens de uitoefening van hun ambt te beschermen in het belang van het Parlement als instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Versuch, Mitglieder des Europäischen Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Proberen de leden van het Europees Parlement de mond te snoeren door processen tegen hen aan te spannen, zodat ze hun mening niet kunnen uiten over zaken van legitiem openbaar belang en openbare zorg, is onaanvaardbaar in een democratische samenleving en overduidelijk in strijd met artikel 9 van het protocol, dat beoogt de vrijheid van meningsuiting van de parlementsleden bij de uitoefening van hun ambt te beschermen in het belang van het Parlement als instelling.


Der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Proberen leden van het Parlement de mond te snoeren zodat zij niet hun mening kunnen geven over zaken van openbaar belang en openbare zorg door het aanspannen van een rechtszaak is onaanvaardbaar in een democratische samenleving en overduidelijk in strijd met artikel 9 van het Protocol, dat bedoeld is om de vrijheid van meningsuiting van parlementsleden bij het uitoefenen van hun taken te beschermen in het belang van het Parlement als instituut.


In ihrer Mitteilung vom März hat die Kommission ferner ihre Absicht angekündigt, „beim Rat/Parlament befindliche, schwebende Vorschläge auf ihre allgemeine Relevanz, ihre Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit sowie auf sonstige Folgen zu prüfen“.

Wat de voorstellen betreft die door de Commissie in het verleden zijn ingediend en die nog in het wetgevingsproces hangende zijn, is de Commissie volgens de mededeling van maart jongstleden van plan om de bij de Raad en/of het Parlement ingediende voorstellen op hun algemene relevantie, hun invloed op het concurrentievermogen en andere effecten te screenen.


Der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Pogingen om te verhinderen dat leden van het EP hun mening geven over zaken van legitiem algemeen belang zijn onaanvaardbaar in een democratische samenleving en een flagrante schending van artikel 9 van het Protocol, dat tot doel heeft de vrijheid van de leden tijdens de uitoefening van hun ambt te beschermen in het belang van het Parlement als instelling.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die Kommission ist der Meinung, der Zweck eines derartigen Rechtsinstruments sollte vornehmlich sein, die Anwendung allgemeiner Menschenrechtsnormen im Zusammenhang mit Behinderungen herauszustellen und ihre Relevanz und Öffentlichkeitswirkung deutlicher herauszuarbeiten.

De Commissie is van mening dat een dergelijk instrument als belangrijkste doelstelling moet hebben de toepassing van de algemene mensenrechtennormen op personen met een handicap naar voren te brengen en een grotere directe relevantie en zichtbaarheid te verlenen.




D'autres ont cherché : ihre allgemeine relevanz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre allgemeine relevanz' ->

Date index: 2023-01-31
w