Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre absicht erklärte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt

de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie es die Europäische Union für das GALILEO-System vorgeschlagen hat, haben auch die Vereinigten Staaten und Russland ihre Absicht erklärt, ihre Satellitenfunknavigationssysteme GPS und GLONASS zur Erhöhung der Effizienz des Such- und Rettungsdienstes Cospas-Sarsat zur Verfügung zu stellen.

Net zoals de Europese Unie dit voor het GALILEO-systeem heeft gedaan, hebben de Verenigde Staten en Rusland beide laten weten van plan te zijn hun satellietnavigatiesystemen GPS en GLONASS ter beschikking te stellen van Cospas-Sarsat teneinde de doeltreffendheid van de opsporings- en reddingsdienst te verbeteren.


Seitdem haben die niederländischen Behörden zwar ihre Absicht erklärt, für öffentliche Unternehmen die Körperschaftsteuerpflicht einzuführen, planen aber die Beibehaltung einer Reihe von Ausnahmen insbesondere für die fünf niederländischen Seehäfen Rotterdam, Amsterdam, Seeland, Groningen und Moerdijk.

Daarna heeft de Nederlandse overheid aangegeven dat zij overheidsbedrijven wil onderwerpen aan de vennootschapsbelasting, maar in die plannen blijven er toch een aantal uitzonderingen bestaan, met name voor vijf Nederlandse zeehavens: Rotterdam, Amsterdam, Zeeland, Groningen en Moerdijk.


Mehrere Mitgliedstaaten haben ihre Absicht erklärt, das Übereinkommen unverzüglich zu ratifizieren.

Verscheidene lidstaten hebben te kennen gegeven dat zij het verdrag over huispersoneel snel willen bekrachtigen.


Die Kommission hat ihre Absicht erklärt, vor Inkrafttreten dieser Richtlinie den Beschluss 2002/622/EG der Kommission vom 26. Juli 2002 zur Einrichtung einer Gruppe für Frequenzpolitik zu ändern, um einen Mechanismus aufzunehmen, mit dem das Europäische Parlament und der Rat — mündliche oder schriftliche — Stellungnahmen oder Berichte der Gruppe für Funkfrequenzpolitik (RSPG) zur Frequenzpolitik im Zusammenhang mit der elektronischen Kommunikation anfordern können, und damit die RSPG die Kommission zum vorgeschlagenen Inhalt der Programme zur Frequenzpolitik berät.

De Commissie heeft haar voornemen te kennen gegeven om vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn Besluit 2002/622/EG van de Commissie van 26 juli 2002 tot oprichting van een Beleidsgroep Radiospectrum te wijzigen, om het Europees Parlement en de Raad een instrument te bieden om de Beleidsgroep Radiospectrum (RSPG) te vragen, hetzij mondeling hetzij schriftelijk, advies of verslag uit te brengen over het spectrumbeleid met betrekking tot elektronische communicatie, en om de RSPG de Commissie advies te doen verlenen over de voorgestelde inhoud van de beleidsprogramma’s voor het radiospectrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem haben bereits 14 europäische Regierungen ihre Absicht erklärt, in der geplanten gemeinsamen Technologieinitiative ARTMEMIS mitzuarbeiten.

Een 14-tal Europese regeringen hebben zich eveneens bereid getoond om zich aan te sluiten bij het geplande gezamenlijke ARTEMIS-initiatief.


(5) Die Gemeinschaft hat das Übereinkommen von Montreal unterzeichnet und damit ihre Absicht erklärt, dem Übereinkommen durch Ratifizierung beizutreten.

(5) De Gemeenschap heeft het Verdrag van Montreal ondertekend en heeft het voornemen kenbaar gemaakt partij bij dit Verdrag te worden door het te ratificeren.


Die Kommission hatte in diesem Zusammen hang ihre Absicht erklärt [8], durch Kofinanzierung eines europäischen Beobachtungsnetzwerks für Raumordnung (ESPON - European Spatial Planning Observatory) den Schlussfolgerungen der informellen Sitzung der Minister von Tampere [9] Rechnung zu tragen.

In dit verband heeft de Commissie in reactie op de conclusies van de informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Tampere [8] kenbaar gemaakt [9] dat zij de instelling van een waarnemingspost voor ruimtelijke ordening (ORATE) in de Unie wil cofinancieren.


[26] Portugal und Österreich haben ihre Absicht erklärt, ihre Rechtsvorschriften im Sinne der Empfehlungen der Kommission zu ändern.

[26] Portugal en Oostenrijk hebben verklaard voornemens te zijn hun wetgeving te wijzigen zoals aanbevolen door de Commissie.


Die niederländische Delegation als amtierender Vorsitz der OSZE erklärte, dass ihr daran gelegen sei, dass die Auffassungen und Tätigkeiten der OSZE mit der EU abgestimmt werden, und sie bekundete ihre Absicht, über wichtige Entwicklungen in der OSZE Bericht zu erstatten.

Nederland, dat thans voorzitter is van de OVSE, verklaarde belang te hechten aan coördinatie van de OVSE-standpunten en activiteiten met die van de EU en verklaarde voornemens te zijn verslag uit te brengen over significante ontwikkelingen binnen de OVSE.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß die Übergangsverwaltung öffentlich ihre Absicht erklärt hat, weitreichende politische und wirtschaftliche Reformen, einschließlich der Stärkung demokratischer Strukturen auf nationaler, provinzialer und kommunaler Ebene, durchzuführen, das Wahlsystem zu reformieren, eine verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken, die Korruption zu bekämpfen sowie das Investitionsklima zu verbessern.

De Raad neemt nota van het door het voorlopig bestuur uitgesproken voornemen om vérstrekkende politieke en economische hervormingen door te voeren, met inbegrip van versterking van de democratische structuren op nationaal, provinciaal en plaatselijk niveau, hervorming van het kiesstelsel, versterking van het behoorlijk bestuur en bestrijding van corruptie, alsook verbetering van het investeringsklimaat.




D'autres ont cherché : ihre absicht erklärte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre absicht erklärte' ->

Date index: 2024-10-21
w