Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre absicht bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet von Unterabsatz 1 geben das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Informationen ihre Absicht bekannt.

Onverminderd de eerste alinea maken het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hun voornemen kenbaar binnen twee maanden na ontvangst van deze informatie.


Gewisse Steuerpflichtige hatten sich am 28. November 2011, das heisst dem Zeitpunkt, zu dem die Regierung ihre Absicht bekannt gab, die Steuerermässigungen für die meisten Ausgaben zu streichen, jedoch bereits vertraglich verpflichtet, im darauf folgenden Jahr bestimmte Investitionen zur Energieeinsparung in ihrer Wohnung durchführen zu lassen.

Bepaalde belastingplichtigen hadden zich op 28 november 2011, het moment waarop de regering haar voornemen bekend maakte om de belastingverminderingen voor de meeste uitgaven te schrappen, echter reeds contractueel verbonden om volgend jaar bepaalde energiebesparende investeringen te laten uitvoeren in hun woning.


In ihrer Mitteilung vom 22. Dezember 2011 (3) gab die Kommission ihre Absicht bekannt, Entscheidungsstrukturen und Anreizregelungen für die Errichtung von SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research and Development) auf der Grundlage von Artikel 15a der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 vorzuschlagen.

In haar mededeling van 22 december 2011 (3) heeft de Commissie aangekondigd dat zij voornemens is governance- en stimuleringsmechanismen vast te stellen voor de uitrol van Sesar (Single European Sky Air Traffic Management Research and development), op basis van artikel 15 bis van Verordening (EG) nr. 550/2004.


Am 5. August 2008 gab die britische Regierung öffentlich ihre Absicht bekannt, NR gewährte Darlehen in Höhe von bis zu 3 Mrd. GBP in Eigenkapital umzuwandeln.

Op 5 augustus 2008 heeft de regering van het Verenigd Koninkrijk publiek aangekondigd dat zij voornemens was tot 3 miljard GBP leningen aan Northern Rock om te zetten in aandelenkapitaal.


Unsere Europäische Kommission hat ihre Absicht bekannt gegeben, spätestens im Herbst 2009 ihre Hauptleitlinien für diese Revision vorzulegen. Dies hat eine bemerkenswerte Arbeit unseres Haushaltsausschusses unter der Leitung von Herrn Böge angestoßen.

Onze Europese Commissie heeft te kennen gegeven uiterlijk in het najaar van 2009 haar voornaamste richtsnoeren te willen presenteren voor deze herziening, in het kader waarvan onze Begrotingscommissie, onder leiding van de heer Böge, prima werk heeft verricht.


Am 22. Februar 2007 gab die Direktion des Unternehmens Delphi Automotive España S.L. ihre Absicht bekannt, ihr Werk in Puerto Real (Cádiz) zu schließen.

Op 22 februari jl. heeft de directie van Delphi Automotive España S.L. kenbaar gemaakt dat zij voornemens is haar fabriek in Puerto Real (Cádiz) te sluiten.


Am 22. Februar 2007 gab die Direktion des Unternehmens Delphi Automotive España S.L. ihre Absicht bekannt, ihr Werk in Puerto Real (Cádiz) zu schließen.

Op 22 februari jl. heeft de directie van Delphi Automotive España S.L. kenbaar gemaakt dat zij voornemens is haar fabriek in Puerto Real (Cádiz) te sluiten.


In ihrer Mitteilung über einen Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts vom November 2007[18] hat die Kommission ihre Absicht bekannt gegeben, Produktkopplung und andere unlautere Praktiken bei Krediten, Konten, Zahlungen und Versicherungen unter die Lupe zu nehmen, um ihre Auswirkungen auf die Mobilität abzuschätzen.

In haar in november 2007 gepubliceerde mededeling over een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw[18] kondigde de Commissie aan dat zij voornemens is onderzoek te doen naar koppelverkoop en andere oneerlijke praktijken in verband met kredieten, rekeningen, betalingen en verzekeringen om het effect daarvan op de mobiliteit te meten.


Als Beitrag zur Neubelebung der Lissabon-Strategie nahm die Kommission im März 2005 die Mitteilung „Bessere Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze“ an, in der sie ihre Absicht bekannt gab, bis Oktober 2005 eine neue Etappe ihres Vereinfachungsprogramms zu starten, das auf einen sektoralen Ansatz aufbaut und bei der die Akteure umfassend einbezogen werden.

In maart 2005 heeft de Commissie een mededeling aangenomen inzake een "betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie" als bijdrage aan het streven om de strategie van Lissabon nieuw leven in te blazen. In deze mededeling kondigt de Commissie haar voornemen aan om uiterlijk in oktober 2005 een nieuwe fase van het vereenvoudigingsprogramma te introduceren op basis van een sectorale benadering en een uitgebreide betrokkenheid van de belanghebbenden.


In einer Mitteilung an den Rat und das Parlament über "die Evaluierung und Zukunft der humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft" (KOM(1999)468 endg. vom 26. November 1999) gibt die Kommission ihre Absicht bekannt, ".ihre Partnerschaft mit den wichtigsten multilateralen Organisationen wie Vereinte Nationen und Rotes Kreuz weiter auszubauen, indem sie denen, die interessiert sind, zusätzlich zur Bereitstellung von Finanzmitteln für ihre operationellen Maßnahmen programmierte Unterstützung für Aktivitäten gegenseitigen Interesses zukommen lassen wird ..".

In een mededeling aan de Raad en het Parlement over de "Evaluatie en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap" [COM(1999)468 def., 26 november 1999] verklaarde de Commissie voornemens te zijn ".voort te bouwen op haar partnerschap met de belangrijkste multilaterale organisaties zoals de VN en het Rode Kruis, door degenen die daarvoor belangstelling hebben, behalve een operationele financiering, ook geprogrammeerde hulp te bieden voor activiteiten van wederzijds belang..".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre absicht bekannt' ->

Date index: 2025-03-28
w