Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «ihre abschreckende wirkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestimmung,die ihre präventive Wirkung verliert

regel waarvan het preventieve effect anders uitgehold wordt


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung

het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um ihre abschreckende Wirkung auf die breite Öffentlichkeit zu stärken und diese über Verstöße zu informieren, die dem Anlegerschutz schaden können, sollten Sanktionen außer in genau beschriebenen Ausnahmefällen veröffentlicht werden.

Om de afschrikkende werking op het publiek in het algemeen te versterken en het te informeren over overtredingen op regels die nadelig kunnen zijn voor de bescherming van beleggers moeten sancties, behoudens in welbepaalde omstandigheden, worden bekendgemaakt.


(45) Aus diesem Grund sollten Verwaltungsmaßnahmen, Sanktionen und Geldbußen vorgesehen werden, um ein gemeinsames Vorgehen in den Mitgliedstaaten sicherzustellen und ihre abschreckende Wirkung zu erhöhen.

(45) Daarom moet worden voorzien in een set administratieve maatregelen, sancties en boetes om een gemeenschappelijke aanpak in de lidstaten te waarborgen en om het afschrikwekkende effect te vergroten.


Diese Sanktionen, die die Kommission im Rahmen des Vertrags von Lissabon vorschlägt, tragen der Schwere und Dauer des Verstoßes Rechnung, und ihre abschreckende Wirkung soll zur Zahlungsfähigkeit des Mitgliedstaats in einem angemessenen Verhältnis stehen.

Bij de vaststelling van deze sancties, die door de Commissie worden voorgesteld op grond van het Verdrag van Lissabon, wordt rekening gehouden met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de lidstaat.


Deshalb sollte eine Reihe von verwaltungsrechtlichen Sanktionen und anderen verwaltungsrechtlichen Maßnahmen vorgesehen werden, um einen gemeinsamen Ansatz in den Mitgliedstaaten sicherzustellen und ihre abschreckende Wirkung zu verstärken.

Daarom moet worden voorzien in een aantal administratieve sancties en andere administratieve maatregelen, om een gemeenschappelijke aanpak in de lidstaten zeker te stellen en om het afschrikkende effect ervan te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. hebt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit hervor, die weltweiten Anstrengungen zur atomaren Abrüstung zu intensivieren, da diese nicht mehr zeitgemäßen Waffen ihre abschreckende Wirkung auf die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats verloren haben, gleichzeitig aber das Risiko der Weiterverbreitung von Atomwaffen erhöhen, und fordert alle Staaten, die über Atomwaffen verfügen, auf, mit gutem Beispiel voranzugehen und einen einseitigen Abbau ihrer Waffenarsenale durchzuführen;

8. onderstreept in dit verband dat de wereldwijde inspanningen voor nucleaire ontwapening opgevoerd moeten worden, omdat deze verouderde wapens hun afschrikwekkende functie voor de permanente leden van de Veiligheidsraad hebben verloren, en tegelijkertijd een groeiend gevaar voor proliferatie vormen, en roept alle landen met nucleaire wapens op het goede voorbeeld te geven met een unilaterale afbouw van hun arsenalen;


Eine wirksame Rückführungspolitik hat eine hohe abschreckende Wirkung, da Migranten seltener bereit sind, einen hohen Preis für ihre Schleusung in die EU zu bezahlen, wenn sie wissen, dass sie nach ihrer Ankunft schnell wieder in ihr Heimatland zurückgeführt werden.

Een doeltreffend terugkeerbeleid heeft een krachtige afschrikkende werking, aangezien migranten waarschijnlijk minder bereid zullen zijn om smokkelaars een hoge prijs te betalen voor de tocht naar de EU, als zij weten dat zij kort na het bereiken van de bestemming zullen worden teruggestuurd.


Unbeschadet der Möglichkeit, den betreffenden Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften ihre Zulassung zu entziehen, sollten andere Arten von Sanktionen mit angemessener abschreckender Wirkung in Betracht gezogen werden.

Onverminderd de mogelijkheid om de toelating van de betrokken wettelijke auditor of het betrokken auditkantoor in te trekken, moeten ook andere sancties met een passend afschrikkend effect worden overwogen.


Die Behörden müssen ihre Bemühungen um die Untersuchung neuer und älterer Fälle dieser Art verstärken und dafür sorgen, dass gegen die Täter Sanktionen mit abschreckender Wirkung verhängt werden.

De autoriteiten moeten meer doen om zowel oude als nieuwe gevallen te onderzoeken en de daders afschrikkende straffen te geven.


Nichts deutet darauf hin, dass die Todesstrafe eine abschreckende Wirkung gegen Gewaltverbrechen hat, und ihre Unumkehrbarkeit bedeutet, dass Justizirrtümer – die in allen Rechtssystemen unvermeidbar sind – nicht rückgängig gemacht werden können.

Niets wijst erop dat de toepassing van de doodstraf een afschrikkend effect heeft op geweldmisdrijven en de onomkeerbaarheid ervan maakt gerechtelijke dwalingen - die in elk rechtssysteem onvermijdelijk zijn - onherroepelijk.


Sie bezieht ferner den Anteil der Unternehmen auf dem betroffenen Markt und ihre Gesamtgröße ein, um zu gewährleisten, dass ihre Sanktionen verhältnismäßig sind und eine abschreckende Wirkung entfalten.

Voorts houdt zij rekening met het marktaandeel en de totale omvang van de betrokken onderneming, om ervoor te zorgen dat de straf evenredig is en een afschrikkende werking heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre abschreckende wirkung' ->

Date index: 2023-02-07
w