(2) Im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, das von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert wurde, wird bekräftigt,
dass die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, insbesondere Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Krie
gsverbrechen, nicht unbestraft blei
ben dürfen und dass ihre wirksame Verfolgung durch Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene und durch verstärkte
...[+++]internationale Zusammenarbeit gewährleistet werden muss.(2) Het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998 - dat door alle lidstaten van de Europese Unie is bekrachtigd - bevestigt dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, in het bijzonder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorl
ogsmisdrijven, niet onbestraft mogen blijven en dat een doeltreffende vervolging daarvan
verzekerd dient te worden door het treffen van maatregelen op nationaal
niveau en door het versterken ...[+++] van de internationale samenwerking.