Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Staat zukommende Sanierungskosten
Chemotherapeutikum
Dem Staat zukommende Forderung
Den Gastarbeitern zukommende Leistungen
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van "ihr zukommende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


dem Staat zukommende Forderung

door de Staat verkregen recht


den Gastarbeitern zukommende Leistungen

prestaties voor migranten


auf den Staat zukommende Sanierungskosten

op de staat neerkomende saneringskosten


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. bekräftigt, dass die Grundsätze und Werte der EU insbesondere in den Bereichen der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts nur eingehalten werden können und die ihr zukommende Verantwortung für die regionale und weltweite Sicherheit nur wahrgenommen werden kann, wenn der Gemeinsame Standpunkt befolgt wird;

4. bevestigt nogmaals dat de eerbiediging van het gemeenschappelijk standpunt van fundamenteel belang is voor de verwezenlijking van de waarden en beginselen van de EU, met name op het gebied van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht, en van de verantwoordelijkheden van de EU als zodanig op het gebied van regionale en mondiale veiligheid;


4. bekräftigt, dass die Grundsätze und Werte der EU insbesondere in den Bereichen der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts nur eingehalten werden können und die ihr zukommende Verantwortung für die regionale und weltweite Sicherheit nur wahrgenommen werden kann, wenn der Gemeinsame Standpunkt befolgt wird;

4. bevestigt nogmaals dat de eerbiediging van het gemeenschappelijk standpunt van fundamenteel belang is voor de verwezenlijking van de waarden en beginselen van de EU, met name op het gebied van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht, en van de verantwoordelijkheden van de EU als zodanig op het gebied van regionale en mondiale veiligheid;


Versteht den Kommunikationsplan der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe, engagiert sich für ihn und erfüllt die ihm/ihr zukommende Rolle bei seiner Umsetzung.

Is vertrouwd met het communicatieplan van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp en zet zich hiervoor actief in en vervult zijn of haar rol bij de uitvoering van het plan.


Versteht den Kommunikationsplan der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe, engagiert sich für ihn und erfüllt die ihm/ihr zukommende Rolle bei seiner Umsetzung.

Is vertrouwd met het communicatieplan van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp en zet zich hiervoor actief in en vervult zijn of haar rol bij de uitvoering van het plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. übt entschieden Kritik an dem Umstand, dass das Europäische Parlament die ihm zukommende Pflicht vernachlässigt hat, die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zwischen der EU und der Ukraine zu bewerten; fordert die nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten auf, diese Folgen sorgfältig zu bewerten, ehe sie ihre Zustimmung erteilen;

11. uit scherpe kritiek op het feit dat het Europees Parlement af heeft gezien van de uitoefening van zijn taak om de politieke, economische en sociale gevolgen van de Associatieovereenkomst (AA) en de geïntegreerde diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne te beoordelen; roept de nationale parlementen van de lidstaten op om zorgvuldig deze implicaties te beoordelen, alvorens met de overeenkomsten in te stemmen;


Insbesondere bei der Durchführung muss die EMSA die ihr zukommende Rolle übernehmen.

Zeker bij de uitvoering dient EMSA een haar toekomende rol te spelen.


Es soll darauf geachtet werden, dass die Europäische Union im Rahmen des Friedensprozesses die ihr zukommende Rolle übernimmt und den an diesem Prozess beteiligten Parteien ihre Unterstützung gewährt.

- Erop toezien dat de Europese Unie binnen het vredesproces de rol speelt die haar toekomt en haar steun verleent aan de partijen bij dit proces.


Die Kommission brachte dieses Problem im Mai zur Sprache, als ich vor dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ unser Außenbudget darlegte – es war überhaupt das erste Mal, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ über den Haushalt für die Außenbeziehungen beriet – und wir unsere Reformvorschläge vortrugen. Somit hat diese Frage jetzt die ihr zukommende politische Priorität.

De Commissie heeft de zaak al in mei aan de orde gesteld, toen ik de begroting externe betrekkingen aan de Raad Algemene Zaken voorlegde, de eerste keer ooit overigens dat de Raad Algemene Zaken de begroting extern beleid behandelde. Bij die gelegenheid heb ik onze hervormingsvoorstellen op tafel gelegd, en ik geloof dat de zaak nu de gepaste politieke aandacht krijgt.


- sicherstellen, dass die Europäische Union im Rahmen des Friedensprozesses die ihr zukommende Rolle übernimmt und den an diesem Prozess beteiligten Parteien ihre Unterstützung gewährt

€- erop toezien dat de Europese Unie binnen het vredesproces de rol speelt die haar toekomt, en haar steun verleent aan de partijen bij dit proces.


Er begrüßt die seit der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1994 in Essen eingeleitete Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Organisation der Afrikanischen Einheit und bekräftigt, daß er auf die Fähigkeit der OAU, die ihr zukommende Rolle bei der Gestaltung der Zukunft des afrikanischen Kontinents zu spielen, vertraut.

Hij spreekt zijn voldoening uit over de samenwerking die sedert de Europese Raad van Essen in december 1994 tussen de Europese Unie en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid tot stand is gebracht en hij bevestigt zijn vertrouwen in het vermogen van de OAE om haar rol te spelen voor de toekomst van het Afrikaanse continent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr zukommende' ->

Date index: 2022-08-04
w