Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr wirtschaftlicher erfolg » (Allemand → Néerlandais) :

Der wirtschaftliche Erfolg Europas hängt weitgehend ab vom Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), die ihr Potenzial ausschöpfen.

Europa's economische succes wordt in hoge mate bepaald door de mogelijkheid van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) om hun (groei)kansen te realiseren.


Es ermutigt junge Menschen in allen Klassenstufen, Unternehmergeist, das wirtschaftliche Umfeld und ihre eigenen unternehmerischen Fähigkeiten und Qualitäten zu entdecken und eine aktive Rolle in ihrem eigenen Projekt zum sozialen und beruflichen Erfolg zu erzielen. Mithilfe einer Reihe auf die verschiedenen Klassenstufen angepasste Programme und originellen Aktivitäten, entdecken junge Menschen Unternehmergeist und das sozio-ökonomische Umfeld.

Het moedigt jongelui op alle schoolniveaus aan om ondernemerschap, de zakenwereld en hun eigen ondernemingsvaardigheden en kwaliteiten te ontdekken en een actieve rol te spelen in hun eigen project om sociaal en professioneel succes te behalen. Door middel van een heel gamma programma's en originele activiteiten, die aangepast zijn om aan te sluiten op de verschillende schoolniveaus, ontdekken jongelui het ondernemerschap en de sociaal-economische omgeving.


Zwei Jahre nach der größten Erweiterung, die die Europäische Union jemals erlebt hat, steht ihr wirtschaftlicher Erfolg außer Frage: die Volkswirtschaften der zehn neuen Mitgliedstaaten verzeichnen ein rasches Wachstum und schließen allmählich die Kluft, die sie von ihren wohlhabenderen Nachbarstaaten trennt.

Twee jaar na de feiten is de grootste uitbreiding ooit van de Europese Unie een economisch succes gebleken: de economieën van de tien nieuwe lidstaten groeien in snel tempo, waardoor deze in staat moeten zijn de kloof met hun rijkere buurlanden geleidelijk aan te overbruggen.


Die europäischen KMU sind für ihr wirtschaftliches Überleben und für ihren wirtschaftlichen Erfolg darauf angewiesen, auf Märkten außerhalb der EU tätig zu sein.

Europese kmo’s zien zich steeds vaker genoodzaakt om actief te zijn op markten buiten de EU om te overleven en winst te maken.


20. bedauert, dass der wirtschaftliche Erfolg des interaktiven Fernsehens in der Europäischen Union letztlich hinter den Erwartungen zurückbleibt; fordert die Kommission auf, die Gründe dafür zu untersuchen und regelmäßig über ihre Bemühungen sowie die der Mitgliedstaaten zur Entwicklung des Marktes für Digitalfernsehen und seine zahlreichen Verästelungen zu berichten;

20. betreurt dat het commerciële succes van interactieve televisie in de EU uiteindelijk achter is gebleven bij de voorspellingen; verzoekt de Commissie na te gaan wat de oorzaak hiervan is en regelmatig verslag uit te brengen over de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling van de markt voor digitale televisie en zijn talrijke vertakkingen te bevorderen;


Die Zentralisierung der Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 – durch eine vorherige Kontrolle seitens der Kommission, die durch die Freistellungsregelungen seit den Achtzigerjahren abgeschwächt wurde – fiel ihrem eigenen Erfolg zum Opfer; die Forderung nach immer mehr und besserem Wettbewerb offenbarte ihre wirtschaftliche Ineffizienz und ihre rechtlichen Mängel.

De centralisering van de toepassing van artikel 81, lid 3, – door middel van controle a priori door de Commissie, en sinds de jaren tachtig versoepeld door de vrijstellingsregels – werd slachtoffer van haar eigen succes; de vraag naar meer en betere mededinging toonde aan dat die centralisering ondoelmatig was in economisch opzicht en ontoereikend in juridisch opzicht.


Die belgische Regierung unter Ministerpräsident Verhofstadt hat sich zunächst nach dem üblichen Muster verhalten: Sind wirtschaftliche Erfolge zu verbuchen, wird dies von ihr nämlich gerne als eigenes politisches Verdienst ausgegeben, kommt es indes zu Problemen oder zu Rückschlägen, sind es stets andere, die schuld daran sind.

De Belgische regering van premier Verhofstadt heeft in een eerste reactie gedaan wat ze altijd doet. Wanneer er namelijk economische meevallers zijn, dan steekt men de pluimen op de eigen politieke hoed, maar wanneer er problemen zijn, tegenvallers, dan is het altijd de schuld van iemand anders.


V. in der Erwägung, dass der Außenhandel ein wichtiges Instrument für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung sein kann, wenn es den Ländern möglich ist, ihre Märkte in einer ersten Phase zu schützen und ihre Märkte in der nächsten Phase schrittweise zu öffnen, wenn sie über ein solides institutionelles Gefüge und klare Sozial- und Umweltvorschriften verfügen; ferner in der Erwägung, dass die am wenigsten entwickelten Länder in Afrika tiefgreifendere und raschere Liberalisierungsmaßnahmen als die am wenigsten entwickelten Länder ...[+++]

V. overwegende dat de externe handel een belangrijk instrument voor sociale en economische ontwikkeling kan zijn, mits landen in de eerste fase hun markten kunnen beschermen en hun markten geleidelijk kunnen openstellen, wanneer zij beschikken over een krachtig institutioneel kader en duidelijke sociale en milieuregels; overwegende dat de minst ontwikkelde Afrikaanse landen een diepgaandere en snellere liberalisering hebben doorgevoerd dan de minst ontwikkelde landen in Azië, en dat de laatstgenoemde niettemin over het algemeen beter hebben gepresteerd in termen van armoedebestrijding en ook meer succes hebben gehad bij de ontwikkeling ...[+++]


Der Rat betonte, daß die Union sich dafür einsetzt, daß hinsichtlich der für den 30. November in Washington vorgesehenen Ministertagung der Geberländer für die wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und im Gazastreifen während deren Vorbereitung, auf der Tagung selbst und im Nachgang zu ihr mit sämtlichen Parteien in einer Weise, in der die führende Rolle der EU zum Ausdruck kommt, eng zusammengearbeitet und derart der Erfolg dieser Tagung sichergestellt wird.

De Raad benadrukte dat de Unie zich ertoe verbindt nauw met alle partijen samen te werken op wijzen die overeenstemmen met de leidende rol van de EU in de aanloop naar, tijdens en in de follow-up van de ministeriële bijeenkomst van donoren voor economische ontwikkeling op de westelijke Jordaanoever en in de Gaza-strook die voor 30 november in Washington op het programma staat, waardoor wordt ingestaan voor het welslagen van deze bijeenkomst.


Die Europäische Union bekräftigt ihrerseits die Bereitschaft, ihr wirtschaftliches und finanzielles Instrumentarium als Beitrag zum Erfolg dieses Unterfangens einzusetzen.

Harerzijds bevestigt de Unie haar wil om haar economische en financiële instrumenten in te zetten ten einde bij te dragen tot het welslagen van deze onderneming.


w