Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr werdet dann » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr werdet dann sogar von den USA belohnt und gefördert. Was wäre das für ein Signal an den Iran?

En dat men daarvoor ook nog de steun van VS krijgt? Wat voor signaal zouden we Iran daarmee geven?


Soll die Türkei an ihrem Reformkurs festhalten, und dann behandeln wir sie auch fair? Oder sagen wir: Was auch immer ihr anstellt, ihr werdet niemals Mitglied der EU!

Moet Turkije zich houden aan zijn hervormingskoers - en dan moeten wij het ook eerlijk behandelen - of zeggen we dat Turkije, wat het ook doet, nooit lid van de EU zal worden.


Werdet größer, dann müsst ihr weniger Geld ausgeben – das ist die Logik!

Wordt groter, dan hoeven jullie minder geld uit te geven - dat is logica!


Nur dann werdet Ihr Eure eigene Freiheit genießen können.“

Alleen dan zult u in staat zijn van uw eigen vrijheid te genieten".




D'autres ont cherché : ihr werdet dann     türkei an ihrem     ihr werdet     dann     werdet     werdet größer dann     nur dann werdet     nur dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr werdet dann' ->

Date index: 2022-11-28
w