Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr war gerade dieses thema " (Duits → Nederlands) :

Bei ihr war gerade dieses Thema in sehr guten Händen.

Dit onderwerp was vooral bij haar in goede handen.


Da die gemeinsamen Zielsetzungen erst vor kurzem vom Rat angenommen worden sind, haben die Mitgliedstaaten ihre Verwirklichung gerade erst in Angriff genommen; diese sollten im Zentrum der Tätigkeit der Mitgliedstaaten im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich stehen.

Aangezien de Raad de gemeenschappelijke doelstellingen pas onlangs heeft goedgekeurd, wordt in de lidstaten ook nog niet lang aan de invulling ervan gewerkt. Die invulling moet dan ook een vooraanstaande plaats krijgen in de maatregelen die de lidstaten bij hun werk met de open-coördinatiemethode op jongerengebied nemen.


Dieses Thema war eines der Ziele in der ersten Programmphase und ein Aktionsschwerpunkt der Gemeinschaftspolitiken.

Dit punt was een van de doelstellingen tijdens de eerste programmafase en ook een prioritair actieterrein in het Gemeenschapsbeleid.


30. fordert die Mitgliedstaaten und die für die Pensions- und Rentensysteme verantwortlichen Einrichtungen auf, die Bürger ordnungsgemäß über ihre erworbenen Pensions- bzw. Rentenansprüche zu informieren sowie ihr Bewusstsein für dieses Thema zu schärfen und sie aufzuklären, damit sie im Hinblick auf eine zukünftige zusätzliche Altersversorgung fundierte Entscheidungen treffen können; fordert die Mitgliedstaaten weiterhin auf, die Bürger rechtzeitig über ...[+++]

30. dringt er bij de lidstaten en de met de pensioenstelsels belaste instanties op aan de burgers goed in te lichten over hun opgebouwde pensioenrechten en hen zodanig bewust te maken en op te voeden dat zij met kennis van zaken een besluit kunnen nemen over de vraag of zij in de toekomst extra willen sparen voor hun pensioen; dringt er bij de lidstaten ook op aan de burgers tijdig in te lichten over geplande veranderingen in het pensioenstelsel, zodat zij met kennis van zaken en weloverwogen een besluit over hun pensioensparen kunnen nemen; verzoekt de lidstaten strenge openbaarmakingsvoorschriften op te stellen en te handhaven met be ...[+++]


– (MT) Herr Präsident, das Urteil des Europäischen Gerichtshofs ist weniger eine Verurteilung Belgiens oder Griechenlands als vielmehr eine Verurteilung der Dublin-Verordnung, denn es war gerade diese Dublin-Verordnung, die es Belgien erlaubt hat, einen afghanischen Staatsbürger wieder nach Griechenland zu überstellen.

– (MT) De uitspraak van het Europese Hof is niet zozeer een veroordeling van België of Griekenland, als wel een veroordeling van de Dublinverordening, omdat België krachtens deze verordening een Afghaanse asielzoeker kon terugsturen naar Griekenland.


Als glühender Pro-Europäer und als hartnäckiger Verfechter des Euros rufe ich euch zu: Merkt Ihr denn nicht, wie Ihr jetzt gerade dieses großartige Friedens- und Wirtschaftsprojekt der Europäischen Union an die Wand fahrt?

Als fervent aanhanger van Europa en langdurig voorvechter van de euro roep ik u toe: merkt u dan niet hoe u juist nu dit geweldige economische en vredesproject van de Europese Unie de nek omdraait?


Die neue Regierung in Albanien hat ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption bekräftigt und dieses Thema im Rahmen ihres Programms zur Priorität erklärt.

De nieuwe regering in Albanië heeft zich er nadrukkelijk toe verbonden de corruptie te bestrijden en heeft in haar programma aan dit punt prioriteit toegekend.


Zudem war dieses Thema Gegenstand bilateraler Gespräche mit Vertretern der Zentralbanken und der Zahlungsverkehrsbranche (Europäischer Zahlungsverkehrsausschuss).

Het onderwerp is ook aangekaart in bilaterale besprekingen met vertegenwoordigers van de nationale centrale banken en met de betalingsdienstensector (European Payments Council).


Gerade dieses Thema wurde im Rahmen des Berichts des Ausschusses der Weisen über die Rechtsvorschriften für Wertpapiere unter dem Vorsitz von Alexandre Lamfalussy ausführlich behandelt.

Ditzelfde punt werd reeds uitvoerig besproken in het kader van het verslag van het door Alexandre Lamfalussy voorgezeten Comité van wijzen voor regelgeving inzake effecten.


Im Jahr 1999 war die bei der Einbeziehung des Schengen-Besitzstandes in den Rahmen der EU über dieses Thema geführte Debatte durch eine im Wesentlichen pragmatische und an sich legitime Sorge getrübt. Man wollte vermeiden, die Betriebsbereitschaft des SIS durch die Festlegung einer doppelten Rechtsgrundlage in den Verträgen zu gefährden.

In 1999 speelde in het debat dat betreffende dit onderwerp ten tijde van de integratie van het Schengenacquis in het kader van de EU werd gevoerd een voornamelijk pragmatische, zij het op zichzelf legitieme, overweging een rol, namelijk niet het gevaar te lopen dat aan het operationele karakter van SIS afbreuk zou worden gedaan door een dubbele rechtsgrondslag in de Verdragen vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr war gerade dieses thema' ->

Date index: 2021-05-09
w