Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Stoffe

Traduction de «ihr wachstum nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir werden unsere Entwicklungspartnerländer bei der Umsetzung dieser Regelungen unterstützen, damit sie ihr Potenzial für nachhaltiges Wachstum bestmöglich nutzen.

Wij zullen de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven, bijstaan bij de uitvoering van deze maatregelen, zodat zij hun potentieel voor duurzame groei kunnen maximaliseren.


Die Kommission schlägt vor, private Investitionen in Netze und Wissen anzukurbeln; dazu will sie einen angemessenen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen schaffen, die Mitgliedstaaten auffordern, der Empfehlung in den ,Grundzügen der Wirtschaftspolitik (2003)" [2] nachzukommen, ihre Ausgaben - ohne Aufstockung der öffentlichen Haushalte -umzuschichten und schließlich die vorhandenen Gemeinschaftsmittel zur Unterstützung eines gemeinsamen Programms spezifischer wachstums- und arbeitsplatzfördernder Investitionen in das Sach- und Humankapital sowie in Wisse ...[+++]

De Commissie stelt voor particuliere investeringen ten bate van netwerken en kennis te stimuleren door een adequaat communautair regelgevingskader vast te leggen en de lidstaten uit te nodigen om gehoor te geven aan het in de nieuwe, in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003 gedane verzoek [2] om hun overheidsuitgaven te blijven ombuigen zonder stijging van de totale overheidsbegrotingen en tegelijkertijd de bestaande communautaire middelen ter ondersteuning van een gemeenschappelijk programma van gerichte groei- en werkgelegenheidsbevorderende investeringen in fysiek en menselijk kapitaal optimaal te benutten.


Um zu beenden, was es begonnen hat – insbesondere die gemeinsame Währung – muss es tatsächlich einen robusten Stabilitätsfonds schaffen: einen Fonds, der es Ländern, die Probleme haben, ermöglicht, diese Konvergenz mit annehmbaren und nicht unerschwinglich teuren Zinssätzen zu erreichen, und sie nicht dazu zwingt, strategische Investitionen einzuschränken, die diese Konvergenz ermöglichen, damit sie ihr Wachstum nutzen können, um zurückzuzahlen, was sie in Krisenzeiten geliehen haben.

Hiervoor, en vooral voor het hanteren van één munt, is een solide basis nodig in de vorm van een stabiliteitsfonds: een fonds dat ervoor kan zorgen dat landen die in de problemen zijn met acceptabele, in plaats van prohibitieve, rentetarieven aan deze convergentie kunnen werken. Ook moeten ze de strategische investeringen die deze convergentie mogelijk maken, kunnen blijven doen , zodat ze met de hiermee gepaard gaande groei kunnen terugbetalen wat ze tijdens de crisis hebben geleend.


Sie nutzen neue Technologien, das Internet und das Wachstum des Welthandels und der kommerziellen Infrastruktur für ihre illegalen Geschäfte, die sie schnell über internationale Grenzen hinweg abwickeln.

Zij brengen daarbij de volksgezondheid in gevaar. Om in een snel tempo over de grenzen heen criminele activiteiten uit te voeren, maken de drugscriminelen gebruik van nieuwe technologie en internet, de groei van de wereldwijde handel en commerciële infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt die Tatsache, dass der Tourismus ein neues Zuständigkeitsgebiet der EU geworden ist, und begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 30. Juni 2010 mit dem Titel „Europa – wichtigstes Reiseziel der Welt: ein neuer politischer Rahmen für den europäischen Tourismus“; fordert die Kommission auf, der Situation der europäischen Inseln und deren Bedürfnisse in diesem Bereich Rechnung zu tragen, da viele Inseln vom Tourismus als Haupteinnahmequelle, was ihre Entwicklung und ihr Wachstum betrifft, abhängen; begrüßt die laufenden Initiativen EDEN, CALYPSO und die Initiativ ...[+++]

14. verheugt zich over de aanduiding van toerisme als een nieuwe EU-bevoegdheid en over de mededeling van de Commissie van 30 juni 2010 met als titel “Europa, toeristische topbestemming in de wereld – een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa”; verzoekt de Commissie in dit verband rekening te houden met de situatie en de behoeften van de Europese eilanden, aangezien toerisme voor heel wat Europese eilanden de voornaamste bron voor ontwikkeling en groei vormt; is ingenomen met de bestaande initiatieven EDEN, CALYPSO en Duurzaam Toerisme en spoort de Europese eilanden ertoe aan om van deze initiatieven gebruik te maken;


Damit KMU und KMU-Zusammenschlüsse in die Lage versetzt werden, die Ergebnisse der Forschung für ihr Wachstum, ihr Know-how und ihre Innovationsfähigkeit besser zu nutzen, sind zwei Förderformen vorgesehen:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:


Wir wollen, dass die neuen Mitgliedstaaten ab dem kommenden Jahr den Struktur- und Kohäsionsfonds voll nutzen können, um ihr Wachstum zu fördern und im Wirtschaftsbereich wahre Konvergenz mit den wohlhabendsten Regionen der Union herbeizuführen.

Wij willen dat de nieuwe lidstaten met ingang van volgend jaar volledig gebruik kunnen maken van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, ter bevordering van hun groei en werkelijke economische convergentie met de meest welvarende regio's van de Unie.


Ich begrüße daher den Standpunkt des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit, dass das wichtigste Ziel die Beseitigung der Armut durch den Ausbau der Sozial-, Bildungs- und Gesundheitsinfrastruktur, die Verbesserung der Produktionskapazitäten der in Armut lebenden Bevölkerung und die Unterstützung der bedürftigsten Länder sein muss, um sie in die Lage zu versetzen, ihr Wachstum zu beschleunigen und ihr Potenzial besser zu nutzen.

Ik onderschrijf met name het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking. Het hoofddoel moet inderdaad de uitroeiing van de armoede zijn door de sociale, gezondheids- en onderwijsvoorzieningen te verbeteren, de productiecapaciteit van de arme bevolkingsgroepen te verhogen en de betrokken landen te steunen, zodat zij de groei en de plaatselijke potentiële mogelijkheden kunnen stimuleren.


Ich begrüße daher den Standpunkt des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit, dass das wichtigste Ziel die Beseitigung der Armut durch den Ausbau der Sozial-, Bildungs- und Gesundheitsinfrastruktur, die Verbesserung der Produktionskapazitäten der in Armut lebenden Bevölkerung und die Unterstützung der bedürftigsten Länder sein muss, um sie in die Lage zu versetzen, ihr Wachstum zu beschleunigen und ihr Potenzial besser zu nutzen.

Ik onderschrijf met name het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking. Het hoofddoel moet inderdaad de uitroeiing van de armoede zijn door de sociale, gezondheids- en onderwijsvoorzieningen te verbeteren, de productiecapaciteit van de arme bevolkingsgroepen te verhogen en de betrokken landen te steunen, zodat zij de groei en de plaatselijke potentiële mogelijkheden kunnen stimuleren.


Das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in Industrie und Dienstleistungssektoren hängen von ihrer Fähigkeit ab, sich schnell an Veränderungen anzupassen, ihr innovatives Potenzial zu nutzen und hochwertige Produkte zu entwickeln.

De groei en het concurrentievermogen van ondernemingen in de industrie en de dienstensector hangen af van hun vermogen, zich snel aan veranderingen aan te passen, hun innovatieve potentieel te exploiteren en kwaliteitsproducten te ontwikkelen.




D'autres ont cherché : chemotherapeutikum     stoffe     ihr wachstum nutzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr wachstum nutzen' ->

Date index: 2022-02-23
w