Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr verfasser möchte drei » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Verfasser möchte drei spezifische Punkte hervorheben:

Uw rapporteur voor advies zou hierna graag op drie specifieke punten willen ingaan:


Diese drei Fälle, deren Einhaltung im Rahmen von Artikel 1476bis des Zivilgesetzbuches nicht kontrolliert werden muss, bieten einer ausländischen Person, die ein Aufenthaltsrecht im Rahmen der Familienzusammenführung erhalten möchte, und ihrem Partner, dem sie nachkommen möchte, ausreichend Möglichkeiten, um nachzuweisen, dass ihre Partnerbeziehung dauerhaft und stabil ist.

Die drie gevallen, waarvan de naleving niet dient te worden gecontroleerd in het kader van artikel 1476bis van het Burgerlijk Wetboek, geven de vreemdeling die een verblijfsrecht in het kader van gezinshereniging wil verkrijgen en de partner bij wie hij zich wil voegen, voldoende mogelijkheden om aan te tonen dat hun partnerrelatie duurzaam en stabiel is.


Auch wenn in der jetzigen Phase diesbezüglich noch keine Änderungsanträge eingereicht wurden, möchte Ihr Verfasser der Stellungnahme die Aufmerksamkeit des Ausschusses auf drei Fragen lenken, die je nachdem, welche Ergebnisse die Debatte über die Allgemeine Verordnung (COM(2011)0615) zeitigen wird, weitere Überlegungen erfordern könnten:

Hoewel er in dit stadium geen relevante amendementen zijn ingediend, wil de rapporteur de Commissie wijzen op drie punten die nog nader bekeken moeten worden indien de resultaten van het debat over de GV (COM(2011)0615) hiertoe aanleiding geven:


Außerdem wird der Partei, die eine solche Beschwerde einreichen möchte, keine übertriebene Belastung auferlegt, indem von ihr erwartet wird, dass sie innerhalb einer Zeitspanne von zwei Monaten berücksichtigt, dass ihre Beschwerde ein oder zwei Tage - oder in Ausnahmefällen höchstens drei Tage - früher eingereicht werden muss, wenn die Beschwerdefrist an einem Samstag, einem Sonntag oder einem gesetzlichen Feiertag abläuft.

Bovendien wordt er geen overdreven last gelegd op de partij die een dergelijk beroep wil instellen door van haar te verwachten dat zij binnen een tijdsbestek van twee maanden ermee rekening houdt dat haar beroep één of twee dagen - of uitzonderlijk maximaal drie dagen - vroeger moet worden ingesteld indien de beroepstermijn verstrijkt op een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag.


1. Drei von vier Finnen fühlen sich als EU-Bürger, die Hälfte von ihnen möchte mehr über ihre Rechte erfahren.

1. Drie op de vier Finnen voelen zich EU-burger, maar de helft zegt dat zij meer willen weten over hun rechten


Ihr Verfasser möchte darauf hinweisen, dass er nicht grundsätzlich gegen die Modulation als solche ist, durch die Mittel von der ersten Säule „Marktstützung und Direktzahlungen an die Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe“ auf die zweite Säule „Entwicklung des ländlichen Raums“ übertragen werden, da dies dem Geist der Gemeinsamen Agrarpolitik entspricht.

Uw rapporteur wil erop wijzen dat hij niet tegen het principe van modulatie als zodanig is, dat de overdracht inhoudt van financiering van pijler I “marktsteun en rechtstreekse betalingen aan landbouwers” naar pijler II “plattelandsontwikkeling”, omdat dit in de geest van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is.


Die Europäische Union möchte ihre Vertreter im Exekutivdirektorium für die verbleibende Amtszeit auswechseln und hat deshalb drei neue Bewerber benannt.

De Europese Unie heeft het voornemen kenbaar gemaakt nieuwe EU-leden in deze raad te benoemen voor de resterende duur van de ambtstermijn, en heeft de namen van drie nieuwe kandidaten voorgedragen.


8. Ihr Verfasser der Stellungnahme möchte daher keine Änderungsanträge zu dem Legislativvorschlag einreichen, da daran sowohl der Berichterstatter des Rechtsausschusses als auch der Verfasser der Stellungnahme des Umweltausschusses arbeiten.

8. Rapporteur wenst derhalve geen amendementen op de wetgevingstekst in te dienen, een standpunt dat ook wordt ingenomen door de rapporteur van de Commissie juridische zaken en interne markt en van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid.


In den genannten Berichten und Mitteilungen sind für die EU wesentliche Fragen aufgeworfen worden, und Ihr Verfasser möchte sich auf einige Themen konzentrieren, die für die Union von spezifischer wirtschaftlicher Bedeutung sind.

In bovengenoemde verslagen en mededelingen wordt een aantal belangrijke punten aan de orde gesteld, die voor de EU het onderwerp van zorg vormen. Uw rapporteur zou hier de aandacht willen vestigen op enkele van deze kwesties, die van bijzondere economisch betekenis voor de Unie zijn.


Die Europäische Kommission hat heute ihre Entscheidung darüber, ob das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Mais zugelassen werden soll oder nicht, vertagt. Sie möchte zunächst die Stellungnahmen von drei wissenschaftlichen Ausschüssen, dem Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß, dem Wissenschaftlichen Ausschuß für Futtermittel und dem Wissenschaftlichen Ausschuß für Schädlingsbekämpfungsmittel abwarten.

De Europese Commissie heeft heden haar besluit om het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde maïs al dan niet toe te staan, verdaagd in afwachting dat advies wordt uitgebracht door drie wetenschappelijke comités: het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding, het Wetenschappelijk Comité voor de diervoeding en het Wetenschappelijk Comité voor bestrijdingsmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr verfasser möchte drei' ->

Date index: 2025-01-08
w