Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «ihr unveräußerliches recht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Europaeische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessen

de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen


alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten

alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
79. fordert die Mitgliedstaaten auf, ungerechtfertigte Einschnitte beim Sozialschutz für Menschen mit Behinderungen im Rahmen der Sparmaßnahmen infolge der Wirtschaftskrise zu vermeiden, da diesen Menschen ihr unveräußerliches Recht auf ein menschenwürdiges Dasein gewährleistet werden muss;

79. verzoekt de lidstaten om ongegronde bezuinigingen op de sociale bescherming voor mensen met een handicap in het kader van het de bezuinigingsbeleid in reactie op de economische crisis te voorkomen, aangezien gezorgd moet worden voor een aanvaardbare levensstandaard voor hen, die een onvervreemdbaar recht is;


79. fordert die Mitgliedstaaten auf, ungerechtfertigte Einschnitte beim Sozialschutz für Menschen mit Behinderungen im Rahmen der Sparmaßnahmen infolge der Wirtschaftskrise zu vermeiden, da diesen Menschen ihr unveräußerliches Recht auf ein menschenwürdiges Dasein gewährleistet werden muss;

79. verzoekt de lidstaten om ongegronde bezuinigingen op de sociale bescherming voor mensen met een handicap in het kader van het de bezuinigingsbeleid in reactie op de economische crisis te voorkomen, aangezien gezorgd moet worden voor een aanvaardbare levensstandaard voor hen, die een onvervreemdbaar recht is;


Das scheint alles noch weit entfernt zu liegen, aber wenn die tapferen Menschen in Burma eines von uns hier in diesem Parlament in Europa lernen können, dann, dass das Licht der Freiheit niemals durch Tyrannei ausgelöscht werden kann, und dass die Freiheit, die ihr unveräußerliches Recht ist, eines Tages ganz sicher wieder ihnen gehören wird.

Dat lijkt allemaal misschien ver weg, maar als er iets is dat het dappere volk van Birma van ons kan leren, is het dat het licht van de vrijheid nooit gedoofd kan worden door tirannie en dat vrijheid een onvervreemdbaar recht is dat de Birmanen ooit opnieuw zullen bezitten.


Sie bringt ihre Solidarität mit dem Widerstand der Iraker und dem Kampf der Völker der Region für die Befreiung vom imperialistischen Joch der Okkupation und für ihr unveräußerliches Recht zum Ausdruck, über ihre eigenen Geschicke zu bestimmen.

Zij drukt haar solidariteit uit met het verzet van de Irakezen en de strijd van de volkeren van de regio voor bevrijding van het imperialistische juk van de bezetting en voor hun onvervreemdbare recht te beslissen over hun eigen lot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich frage mich, mit welchem Recht die Castro-Regierung Erklärungen zur Lage dieser Gefangenen und Maßnahmen zur Wahrung ihrer Rechte verlangen kann. Schließlich hält Kuba noch immer 74 Bürger hunderte Kilometer von ihrem Wohnsitz entfernt unter menschenunwürdigen Bedingungen gefangen, nur weil sie ihr unveräußerliches Recht auf Meinungs- und Gedankenfreiheit ausüben möchten.

Ik vraag me af waar de regering-Castro het recht vandaan haalt om uitleg te vragen over de situatie van die gevangenen en maatregelen te eisen om te garanderen dat hun rechten worden gerespecteerd, zolang Cuba nog 74 burgers onder onmenselijke omstandigheden in de gevangenis vasthoudt, op honderden kilometers van hun woonplaats, alleen maar omdat ze gebruik wilden maken van hun onvervreemdbare recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van gedachte.


IN DEM BESTREBEN, die optimalen Sicherheitsvoraussetzungen zu schaffen, auf die die Unionsbürger Anspruch haben, damit sie ihr unveräußerliches Recht auf Mobilität unter nachhaltigen Rahmenbedingungen wahrnehmen können,

ERNAAR STREVEND om de burgers de optimale veiligheid te bieden waarop zij aanspraak mogen maken teneinde hun onvervreemdbaar recht op mobiliteit in een duurzaam kader te kunnen uitoefenen,




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     ihr unveräußerliches recht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr unveräußerliches recht' ->

Date index: 2024-08-10
w