Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr schutz trägt dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur trägt dazu bei sicherzustellen, dass die EU-Standards zum Schutz und zur Durchsetzung der Grenzverwaltung an allen Außengrenzen umgesetzt werden.

Het Agentschap helpt mee ervoor te zorgen dat EU-normen om grensbeheer te beschermen en te versterken aan alle buitengrenzen worden ingevoerd.


Er trägt dazu bei, dass Synergieeffekte zwischen den Maßnahmen des Europäischen Rates, des Rates, der Kommission und der Sozialpartner gefördert werden, die auf Wachstum, die Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, die Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie ein hohes Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes ausgerichtet sind.

Hij helpt de synergie te bevorderen tussen hetgeen de Europese Raad, de Raad, de Commissie en de sociale partners ondernemen om groei en een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, adequate sociale bescherming te waarborgen, sociale uitsluiting te bestrijden, en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en gezondheidsbescherming van hoge kwaliteit te waarborgen.


(2) Die Union trägt dazu bei, dass ein hoher Verbraucherschutz gewährleistet wird und die Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarkts gestellt werden, indem sie die Strategien der Mitgliedstaaten unterstützt und ergänzt, damit die Bürger die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt wahrnehmen können und damit ihre Sicherheits-, Rechts - und Wirtschaftsinteressen angemessen durch konkrete Maßnahmen geschützt werden.

(2) De Unie draagt ertoe bij een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen en draagt bij tot het centraal stellen van de consumenten op de interne markt, door ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de burgers ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt en dat hun veiligheid en hun juridische en economische belangen door concrete acties terdege worden beschermd.


Dieses Abkommen trägt dazu bei, den Kampf gegen die illegale Einwanderung in die EU zu verstärken, da es den Prozess der Ausweisung von pakistanischen Staatsangehörigen ohne Aufenthaltsgenehmigung und ihre Rückübernahme durch ihr Herkunftsland erleichtert.

Deze overeenkomst versterkt de strijd tegen illegale immigratie naar de EU en maakt het makkelijker om Pakistaanse burgers die illegaal in de EU verblijven, uit te zetten en terug te sturen naar hun land van herkomst.


Ihr Schutz trägt dazu bei, die Erhaltung und Entwicklung kreativer Tätigkeit im Interesse der Urheber, ausübenden Künstler, Hersteller, Verbraucher, von Kultur und Wirtschaft sowie der breiten Öffentlichkeit sicherzustellen.

De bescherming van deze rechten draagt bij tot de instandhouding en ontwikkeling van de creativiteit in het belang van auteurs, uitvoerend kunstenaars, producenten, consumenten, cultuur, industrie en het publiek in het algemeen.


Es ist auch das Gastland, welches die volle Verantwortung dafür trägt, dass den entsandten Arbeitnehmern ihr Schutz und ihre Rechte gewährt werden.

Het is tevens het ontvangende land dat er volledig verantwoordelijk voor is, dat aan de gedetacheerde werknemers de op hen van toepassing zijnde bescherming en rechten wordt gegarandeerd.


Es trägt dazu bei, die Kluft zwischen den EU-Mitgliedern und -Nichtmitgliedern unter den Mittelmeerländern zu überwinden, indem es sich für eine kohärente, effektive und einheitliche Umsetzung aller relevanten internationalen Abkommen und Regelungen einsetzt, die auf einen besseren Schutz der Meeresumwelt im Mittelmeerraum durch die Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe abzielen.

De strategie helpt de kloof tussen de mediterrane landen die wel en niet lid zijn van de Europese Unie, overbruggen door een samenhangende, doelmatige en uniforme tenuitvoerlegging te bevorderen van de relevante internationale verdragen en bepalingen met het oog op een betere bescherming van het mariene milieu in het gebied van de Middellandse Zee door verontreiniging door schepen te voorkomen.


Es trägt dazu bei, die Kluft zwischen den EU-Mitgliedern und -Nichtmitgliedern unter den Mittelmeerländern zu überwinden, indem es sich für eine kohärente, effektive und einheitliche Umsetzung aller relevanten internationalen Abkommen und Regelungen einsetzt, die auf einen besseren Schutz der Meeresumwelt im Mittelmeerraum durch die Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe abzielen.

De strategie helpt de kloof tussen de mediterrane landen die wel en niet lid zijn van de Europese Unie, overbruggen door een samenhangende, doelmatige en uniforme tenuitvoerlegging te bevorderen van de relevante internationale verdragen en bepalingen met het oog op een betere bescherming van het mariene milieu in het gebied van de Middellandse Zee door verontreiniging door schepen te voorkomen.


Die Richtlinie 98/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen(4) trägt dazu bei, diesen Problemen abzuhelfen.

Richtlijn 98/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 inzake de rechtsbescherming van modellen(4) brengt de wetgevingen van de lidstaten inzake modellen nader tot elkaar en draagt zo bij tot rechtzetting van deze situatie.


Die Richtlinie 98/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen trägt dazu bei, diesen Problemen abzuhelfen.

Richtlijn 98/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 inzake de rechtsbescherming van modellen brengt de wetgevingen van de lidstaten inzake modellen nader tot elkaar en draagt zo bij tot rechtzetting van deze situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr schutz trägt dazu' ->

Date index: 2022-10-20
w