Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr schicksal entscheiden " (Duits → Nederlands) :

Ich bitte Sie: Lassen Sie die Völker Europas selbst über ihr Schicksal entscheiden.

Laat de volken van Europa alstublieft hun eigen lot bepalen.


39. stellt fest, dass der Sudan, dessen Regierung sich nicht durch die Erklärung der Staats- und Regierungschefs von Tripolis verpflichtet fühlt, nicht vertreten war, und wünscht, dass entsprechend dieser Erklärung alle Elemente des Friedensabkommens aus dem Jahre 2005, somit auch das für Januar 2011 geplante Referendum, das es den im Süden lebenden Sudanesen erlauben soll, über ihr Schicksal zu entscheiden, umgesetzt werden;

39. neemt er kennis van dat Sudan niet vertegenwoordigd is en dat de autoriteiten van dit land zich niet gebonden achten door de verklaring van Tripoli van de staatshoofden en regeringsleiders, en wenst dat alle elementen van het vredesakkoord van 2005 worden uitgevoerd, zoals is opgenomen in deze verklaring, inclusief het voor januari 2011 geplande referendum over zelfbeschikkingsrecht voor de bevolking van Zuid-Sudan;


Ich stimme dem Grundsatz zu, dass die Bürger von Bosnien und Herzegowina diejenigen sind, die selbst über ihr Schicksal entscheiden sollen.

Ik ben het eens met het basisprincipe dat de burgers in Bosnië-Herzegovina zelf moeten kunnen beslissen over hun lot.


Finnland könnte eine Art internationales Mandat mit der Aufgabe übertragen werden, auf die Wahrung der Grundrechte zu achten und ein Referendum durchzuführen, damit die Völker dieser Region zum gegebenen Zeitpunkt frei über ihr Schicksal entscheiden könnten.

We zouden Finland kunnen vragen een soort internationaal mandaat op zich te nemen met als voornaamste taak het waken over de grondrechten en het organiseren van een referendum, opdat de volkeren van deze regio op termijn in alle vrijheid kunnen beslissen over hun eigen lot.


Wäre es nicht besser, die vorgeschlagene europäische Verfassung in jedem Land der Europäischen Union zur demokratischen Abstimmung zu stellen und die Menschen, nicht die Berufspolitiker, über ihr Schicksal entscheiden zu lassen?

Zou het niet beter zijn iedere lidstaat van de Europese Unie over de voorgestelde Europese grondwet te laten stemmen zodat de burgers zelf hun lot bepalen en niet de professionele politici?


Die EU ist der Auffassung, daß diese Wahlen ein deutliches Signal für die Entschlossenheit der Bevölkerung Simbabwes darstellen, über ihr Schicksal in friedlicher und demokratischer Weise selbst zu entscheiden.

De EU meent dat deze verkiezingen duidelijk het signaal hebben afgegeven dat het volk van Zimbabwe vastbesloten is op vreedzame en democratische wijze zijn eigen toekomst te kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr schicksal entscheiden' ->

Date index: 2021-02-24
w