Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Vertaling van "ihr sagen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU verfügt über mehrere Werkzeuge zur Förderung der Beteiligung junger Menschen am gesellschaftlichen und demokratischen Leben: Das Programm Erasmus+ und das Europäische Solidaritätskorps sind nur zwei Beispiele für wirksame Instrumente, um junge Menschen zusammenzubringen und sie zu ermutigen, ihre Meinung zu sagen, sowie das gegenseitige Verständnis und gemeinsame europäische Werte zu fördern.

De EU beschikt over een aantal instrumenten om de participatie van jongeren in de samenleving en het democratische leven te bevorderen: Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps zijn slechts twee voorbeelden van krachtige instrumenten die jonge mensen samenbrengen en hen aanmoedigen hun mening kenbaar te maken, wederzijds begrip te bevorderen en gemeenschappelijke Europese waarden te delen.


Von den Unternehmen, die ihre Produkte noch nicht online anbieten, aber daran arbeiten, sagen 62 %, dass zu hohe Lieferkosten ein Problem darstellen.

62% van de bedrijven die momenteel niet online verkopen maar dat wel zouden willen doen, zegt dat te hoge bezorgkosten een probleem vormen.


Wir können daher noch nicht sagen, dass sich breite Bevölkerungskreise für die Strategie interessieren, geschweige denn sich mit ihr identifizieren.

We kunnen daarom niet zeggen dat grote delen van de bevolking op de hoogte zijn van, laat staan betrokken zijn bij de strategie.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Antwortenden die Kommissionsanalyse der derzeitigen Situation und ihre Vorschläge für die Zukunft im Wesentlichen akzeptierten.

Samengevat komt het erop neer dat de respondenten instemden met de hoofdlijnen van de analyse van de Commissie en met haar voorstellen voor de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn mich Bürger in meinem Wahlkreis hierzu ansprechen, sage ich ihnen einfach, dass sie der Firma zurückschreiben und ihr sagen sollen, dass sie alle zukünftige Korrespondenz an mich schicken sollen.

Als burgers uit mijn kiesdistrict me benaderen zeg ik ze dat ze het bedrijf in kwestie moeten terugschrijven en moeten vragen alle toekomstige correspondentie naar mij te sturen.


Ich arbeite ständig mit Kleinunternehmen und ich kann ihr sagen, dass Kleinunternehmen, die in den Midlands die Großunternehmen in der Autoindustrie beliefern, und zwar gleich vor ihrer und vor meiner Haustür, derzeit Überstunden machen, und zwar dank der neuen Möglichkeiten, die wir geschaffen haben, indem wir ihnen einen Rahmen gegeben haben, um sich einen Markt zu erschließen, der 500 Mio. Menschen zählt – so ein großer Bereich.

Ik werk voortdurend met kleine ondernemingen, mevrouw Sinclaire, en kan haar zeggen dat die kleine ondernemingen die aan de grote Europese autofabrikanten leveren – die ondernemingen een stukje de weg af waaraan u en ik wonen – momenteel overuren draaien omdat wij ze een kader hebben gegeven waardoor zij nu een afzetmarkt van vijfhonderd miljoen mensen hebben – zo veel.


Es ist die richtige Vorgehensweise, denn die Menschen in Europa wollen dem Beispiel der Nordafrikaner folgen und ihr sagen, dass sie verschwinden soll!

En terecht, aangezien de volkeren van Europa, naar het voorbeeld van de Noord-Afrikanen, willen dat ze ophoepelt!


Sie würden ihr sagen, dass sie dies nicht tun kann und dass sie eine ihrer Beschäftigungen, und damit ihre Kinder und ihr Haus, aufgeben muss.

U zou haar vertellen dat ze dit niet mag doen en dat ze een van haar banen moet opgeven, dat ze haar kinderen moet opgeven en ook haar huis.


Zum Abschluss eine Bestätigung an Frau Wortmann. Ich möchte ihr sagen, dass ich mir der Unterstützung, die wir der Unternehmertätigkeit von Frauen geben müssen, besonders bewusst bin: Ich werde – außer heute Abend – jeden Abend daran erinnert, weil auch meine Frau ein kleines Unternehmen leitet.

Tenslotte een knik voor mevrouw Wortmann: tegen haar wil ik graag zeggen dat ik me bijzonder bewust ben van het feit dat wij vrouwelijk ondernemerschap moeten steunen. Ik word daar elke avond, behalve vanavond dan, aan herinnerd omdat mijn vrouw ook een kleine onderneming runt.


Mit Blick auf die handelspolitischen Schutzinstrumente lässt sich nicht ohne weiteres sagen, ob die EU-Vorschriften der Tatsache hinreichend Rechnung tragen, dass europäische Unternehmen ihre Produktion verlagern und dann mit in der EU niedergelassenen Produzenten konkurrieren und möglicherweise durch handelspolitische Schutzmaßnahmen beeinträchtigt werden.

Vanuit handelsbeschermingsoogpunt gaat het vooral om de vraag of de EU-regels voldoende rekening houden met de realiteit, die erin bestaat dat Europese ondernemingen hun productie hebben uitbesteed en dan concurreren met ondernemingen die binnen de EU produceren, waardoor het risico bestaat dat zij door handelsbeschermingsmaatregelen worden benadeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr sagen dass' ->

Date index: 2021-12-03
w