Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr offen stehenden möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund analysierte die Kommission die ihr offen stehenden Möglichkeiten.

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie de mogelijkheden onderzocht.


Zweck der Rechtsberatung ist es, den Opfern zu ermöglichen, sich über die verschiedenen ihnen offen stehenden Möglichkeiten informieren und beraten zu lassen.

Het juridische advies heeft ten doel slachtoffers in staat te stellen informatie en advies te krijgen over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikken.


Zweck der Rechtsberatung ist es, den Opfern zu ermöglichen, sich über die verschiedenen ihnen offen stehenden Möglichkeiten informieren und beraten zu lassen.

Doel van het juridische advies is dat slachtoffers informatie en advies krijgen over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikken.


13. begrüßt die Politik der Kommission, den Bürgern konkrete Informationen zu ihren Rechten und zu den ihnen offen stehenden rechtlichen Möglichkeiten im Falle eines Verstoßes gegen ihre Grundrechte bereitzustellen, stellt dabei fest, dass eine stärkere Kohärenz und Koordinierung in der Arbeit und der öffentlichen Präsentation der verschiedenen Kommunikationsinstrumente der Kommission ein Schlüssel dafür sein wird, den Bürgern diese Informationen besse ...[+++]

13. verwelkomt het beleid van de Commissie dat erop gericht is burgers concrete informatie te verstrekken over hun rechten en over de rechtsmiddelen die openstaan in geval van schending van fundamentele rechten, maar merkt daarbij op dat een betere samenhang tussen en coördinatie van de activiteiten en de presentatie van de verschillende communicatie-instrumenten van de Commissie belangrijk is om deze informatie toegankelijker te maken voor de burgers; onderstreept tevens het feit dat dit de Commissie niet ontheft van haar institutionele verplichting om klachten van burgers in verband met mogelijke schendingen van grondrechten te onderz ...[+++]


Die Europäische Union muss alle ihr offen stehenden diplomatischen Kanäle nutzen, um die amerikanische Regierung zu überzeugen und dazu zu bringen, dass sie Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen einführt.

De Europese Unie moet alle diplomatieke kanalen waarover zij beschikt gebruiken om de Amerikaanse regering te verleiden en te overreden tot het introduceren van maatregelen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken.


Die Kommission hilft aber durch die genannten Maßnahmen, ihr weltweites Engagement, den politischen Dialog und Überprüfungen der Programmplanung sowie durch Leitlinien für die Delegationen den Partnerländern mit allen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten dabei, HIV/AIDS und andere Krankheiten einzudämmen, ihr Gesundheitswesen und den Zugang zur Grundbildung zu verbessern.

Via de bovengenoemde beleidsactiviteiten, wereldwijde belangenbehartiging, beleidsdialogen en evaluaties van programmeringen, maar ook via richtsnoeren voor delegaties, doet de Commissie alles wat in haar vermogen ligt om partnerlanden te helpen de strijd aan te binden met HIV/aids en andere ziekten, en hun gezondheidsstelsels alsmede de toegang tot primair onderwijs te verbeteren.


Die Kommission hilft aber durch die genannten Maßnahmen, ihr weltweites Engagement, den politischen Dialog und Überprüfungen der Programmplanung sowie durch Leitlinien für die Delegationen den Partnerländern mit allen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten dabei, HIV/AIDS und andere Krankheiten einzudämmen, ihr Gesundheitswesen und den Zugang zur Grundbildung zu verbessern.

Via de bovengenoemde beleidsactiviteiten, wereldwijde belangenbehartiging, beleidsdialogen en evaluaties van programmeringen, maar ook via richtsnoeren voor delegaties, doet de Commissie alles wat in haar vermogen ligt om partnerlanden te helpen de strijd aan te binden met HIV/aids en andere ziekten, en hun gezondheidsstelsels alsmede de toegang tot primair onderwijs te verbeteren.


Im Prinzip können die den Mitgliedstaaten offen stehenden Möglichkeiten, die Erbringung von Leistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse finanziell zu unterstützen, durch Gemeinschaftsregelungen über staatliche Beihilfen eingeschränkt werden.

In beginsel kunnen de mogelijkheden van de lidstaten om een dienst van algemeen economisch belang te steunen ingeperkt worden door communautaire bepalingen inzake overheidssteun.


Die Kommission ist unmittelbar zuständig für einige Aktionen, ist andererseits aber auch entschlossen, alle ihr zur Verfügung stehenden Möglichkeiten zu nutzen, um den Schwung aufrecht zu erhalten und eine unterstützende Rolle zu spielen.

De Commissie is rechtstreeks verantwoordelijk voor bepaalde activiteiten, maar is ook vastbesloten alles te doen wat in haar vermogen ligt om de algehele impuls te behouden en een stimulerende rol te spelen.


3. ist der Auffassung, daß die illegale Einwanderung insbesondere auf die Verschärfung der Ungleichheiten in der Welt in Verbindung mit der Globalisierung des kapitalistischen Systems und auf die Politik der Schließung der Grenzen zurückzuführen ist, so daß die Menschen, die vor Elend oder Unterdrückung fliehen, gezwungen sind, auf sämtliche ihnen zu Gebote stehenden Möglichkeiten zurückzugreifen, einschließlich solcher, die ihre Gesundheit und ihr Leben gefährden;

3. is van mening dat de illegale immigratie hoofdzakelijk wordt veroorzaakt door de toespitsing van de ongelijkheden in de wereld die verband houden met de globalisering van het kapitalistische stelsel en het beleid inzake sluiting van de grenzen, zodat mensen die de ellende of de onderdrukking ontvluchten gedwongen zijn alle mogelijke middelen te gebruiken, met inbegrip van de middelen die hun gezondheid en hun leven in gevaar brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr offen stehenden möglichkeiten' ->

Date index: 2022-05-16
w