Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr nuklearprogramm zunächst einzufrieren " (Duits → Nederlands) :

1. Die Organisation KEDO ist Ergebnis eines Übereinkommens zwischen Japan, den Vereinigten Staaten, Südkorea und der Demokratischen Volksrepublik Korea, in dem sich diese verpflichtete, ihr Nuklearprogramm zunächst einzufrieren und letztlich einzustellen, und das vorsah, daß Japan, die USA und Südkorea den Bau von zwei Leichtwasserreaktoren in der Demokratischen Volksrepublik Korea finanzieren und zu ihrem Bau beitragen, so daß Nordkorea über eine alternative Quelle von Energie für Heiz- und Stromerzeugungszwecke verfügte, bis die beiden neuen Reaktoren in Betrieb gehen würden.

1. De KEDO is voortgekomen uit een overeenkomst tussen Japan, de Verenigde Staten en de Democratische Volksrepubliek Korea volgens welk het laatstgenoemde land zich ertoe verbindt zijn kernenergieprogramma in eerste instantie te bevriezen en uiteindelijk zijn kerncentrales te ontmantelen en de eerstgenoemde landen toezeggen de bouw te financieren en te bewerkstelligen van twee lichtwaterreactoren in de Democratische Volksrepubliek Korea, zodat het land in afwachting van de nieuwe reactoren kan beschikken over een alternatieve bron van ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Organisation für die Entwicklung der Energie auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) 1995 zur Umsetzung des Rahmenabkommens gegründet wurde, wonach die Demokratische Volksrepublik Korea zugesagt hat, ihr bestehendes Atomprogramm zunächst einzufrieren und schließlich aufzugeben,

B. overwegende dat de organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland (KEDO) in 1995 is opgericht om toe te zien op de tenuitvoerlegging van het conventionele kader, uit hoofde waarvan de Democratische Volksrepubliek Korea heeft ingestemd met de bevriezing en, op termijn, het volledig afbouwen van haar nucleaire programma,


A. in der Erwägung, dass die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) 1995 gegründet wurde, um die Durchführung der Rahmenvereinbarung voranzutreiben, in der die Demokratische Volksrepublik Korea sich bereit erklärte, ihr laufendes Nuklearprogramm einzufrieren und schließlich abzubauen,

A. overwegende dat de Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland (KEDO) in 1995 is opgericht om de tenuitvoerlegging te bevorderen van het verdragskader op grond waarvan de Democratische Volksrepubliek Korea ermee heeft ingestemd om zijn huidige nucleaire programma te bevriezen en op termijn te ontmantelen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr nuklearprogramm zunächst einzufrieren' ->

Date index: 2021-10-29
w