Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr neues mitglied » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann

non-underwriting member
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass die WTO weiterhin der beste Garant für ein auf Regeln basierendes multilaterales Handelssystem ist, und hofft, dass sowohl ihr neues Mitglied Russland als auch die EU allen ihren Verpflichtungen innerhalb der WTO nachkommen werden.

De rapporteur is er stellig van overtuigd dat de Wereldhandelsorganisatie nog steeds de beste waarborg vormt voor een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en spreekt de hoop uit dat de nieuwe lidstaat - Rusland - en de EU alle verplichtingen die zij in het kader van de WTO aangaan, zullen naleven.


« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


9. fordert die USA und die Mitgliedstaaten der EU auf, der Konferenz zur Schaffung einer massenvernichtungswaffenfreien Zone im Nahen Osten 2012 zum Erfolg zu verhelfen; fordert die USA auf, ihre taktischen Atomwaffen vom europäischen Boden abzuziehen, um eine der Voraussetzungen für ein atomwaffenfreies Europa zu schaffen und den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zu ratifizieren; ist tief besorgt über die Politik der USA, Indien als neues Mitglied ...[+++]

9. vraagt de VS en de EU-lidstaten zorg te dragen voor het welslagen van de conferentie in 2012 voor de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten; vraagt de VS dringend zijn tactische kernwapens van Europese bodem terug te halen waardoor een van de voorwaarden voor een kernwapenvrij Europa wordt gerealiseerd, en het Algeheel Kernstopverdrag (CTBT) te ratifieren; is zeer ongerust over het beleid van de VS die India naar voren willen schuiven als nieuw lid van de groep van nucleaire exportlanden (NSG), ofschoon India weigert internationale normen zoals het non-proliferatieverdrag te onderschrijven;


Ich möchte unser neues Mitglied willkommen heißen und daran erinnern, dass auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments Frau Irigoyen Pérez ihren Sitz im Parlament und seinen Gremien einnehmen und alle dazugehörigen Rechte ausüben kann, bis ihre Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt, sofern sie zuvor erklärt, dass sie keine Ämter bekleidet, die unvereinbar mit dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments si ...[+++]

Ik heet onze nieuwe collega welkom en wil eraan herinneren dat zolang de geloofsbrieven van mevrouw Irigoyen Pérez nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, zij krachtens artikel 3, lid 2 van het Reglement van het Europees Parlement met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, mits zij schriftelijk heeft verklaard dat zij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Botschafterinnen und Botschafter – je eine Studierende oder ein Studierender und ein Mitglied des Bildungspersonals – wurden als Vertreter/innen ihres Landes ausgewählt, und zwar aufgrund der Wirkung, die Erasmus auf ihr Berufs- und Privatleben gehabt hat. Sie sollen anderen Studierenden und Lehrkräften Mut machen, die gebotenen Möglichkeiten für prägende Erfahrungen und neue Perspektiven zu nutzen.

Uit elk land wordt één student en één personeelslid gekozen als ambassadeur, op basis van de impact die Erasmus op hun werk en hun privéleven heeft gehad; zij hebben als taak andere studenten en docenten aan te moedigen de kans te grijpen om hun leven te veranderen en hun blikveld te verruimen.


Der Ton wurde von Anfang an von der Berichterstatterin angegeben, und ihre Energie und Fachkompetenz als neues Mitglied dieses Parlaments gingen weit über das normale Maß hinaus, insbesondere, wenn man berücksichtigt, dass sie in den letzten Wochen wegen anderer Verpflichtungen in ihrem Heimatland die Alpen öfter überquert hat als Hannibal.

De rapporteur zette de toon vanaf het begin en haar energie en kundigheid als nieuw lid van dit Parlement waren buitengewoon, vooral als men bedenkt dat ze in verband met andere werkzaamheden in haar eigen land de afgelopen weken de Alpen vaker is overgestoken dan Hannibal.


Der Ton wurde von Anfang an von der Berichterstatterin angegeben, und ihre Energie und Fachkompetenz als neues Mitglied dieses Parlaments gingen weit über das normale Maß hinaus, insbesondere, wenn man berücksichtigt, dass sie in den letzten Wochen wegen anderer Verpflichtungen in ihrem Heimatland die Alpen öfter überquert hat als Hannibal.

De rapporteur zette de toon vanaf het begin en haar energie en kundigheid als nieuw lid van dit Parlement waren buitengewoon, vooral als men bedenkt dat ze in verband met andere werkzaamheden in haar eigen land de afgelopen weken de Alpen vaker is overgestoken dan Hannibal.


In Erwägung der Notwendigkeit, infolge der innerhalb des Personals der " Société de Transport en Commun" Lüttich-Verviers erfolgten Änderungen neue Bezeichnungen vorzunehmen, insbesondere weil Herrn Georges Daix und Herrn Michel Deguee ihr Mandat als Mitglied der Gerichtspolizei entzogen worden ist;

Gelet op de personeelswijzigingen bij de " Société de Transport en Commun de Liège-Verviers" en met name op de intrekking van het mandaat van gerechtelijke politie van de heren Georges Daix en Michel Deguee;


Zum Nachweis ihres Interesses an der Klage verweisen die klagenden Parteien darauf, dass sie « belgische Bürger sind, die in Belgien wohnen und außerdem aktives Mitglied der probelgischen, unitaristischen politischen Partei 'Belgische Unie - Union belge' (B.U.B.) sind », die « ein neues unitäres Belgien auf der Grundlage der neun historischen Provinzen als Alternative zum heutigen föderalen Belgien anstrebt, das eindeutig keine Lös ...[+++]

Om hun belang bij het beroep aan te tonen, wijzen de verzoekende partijen erop dat zij « Belgische burgers [zijn] die in België wonen en bovendien actief lid zijn van de pro-Belgische, unitaristische politieke partij 'Belgische Unie - Union belge' (B.U.B.) » die « streeft naar een nieuw unitair België op basis van de negen historische provincies als alternatief voor het huidige federale België, dat duidelijk geen oplossing voor de politiek-communautaire problemen biedt [...] », zodat de verzoekende partijen « dan ook belang [zouden hebben] bij het naleven van de Belgische Grondwet en bij de bescherming van de provinciale macht ».


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over de vraag of Malta in aanmerking komt en geschikt i ...[+++]




D'autres ont cherché : ihr neues mitglied     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr neues mitglied' ->

Date index: 2024-03-03
w